gJobs.ca

Technicien de réparation des navires
Version originale du gouvernement ici
Fermeture: 2024-11-19

Technicien de réparation des navires

Numéro de référence : DFO24J-158995-000055
Numéro du processus de sélection : 24-DFO-ACCG-EA-CCG-640988
Garde côtière canadienne (une agence de Pêches et Océans Canada) - Génie maritime
St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador)
GL-MAM-10
35,60 $ à 38,67 $ l'heure

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Garde côtière canadienne (une agence de Pêches et Océans Canada) - Génie maritime

➡ Autodéclaration

Date limite : 19 novembre 2024 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Pêches et Océans Canada et la Garde côtière canadienne sont plus forts et plus efficaces lorsqu'ils reflètent la diversité de la population canadienne qu'ils servent. Afin de favoriser la diversification de la main-d'œuvre, les candidats qui déclarent appartenir à l'un des groupes visés par l'équité en matière d'emploi peuvent être considérés en premier lieu : Peuples autochtones, minorités visibles, personnes handicapées et femmes. Dans le cadre de votre candidature à ce processus de sélection, nous vous invitons à déclarer le(s) groupe(s) d'équité en matière d'emploi auquel(s) vous appartenez. Pour en savoir plus, consultez notre site web sur l'autodéclaration pour les emplois du gouvernement du Canada (lien ci-haut).

Les candidats doivent clairement démontrer dans les questions de sélection comment ils répondent aux critères d'études ET d'expérience énumérés dans les qualifications essentielles ET les qualifications constituant un atout (le cas échéant).

Veuillez noter que le fait d'indiquer que l'exigence a été respectée et/ou d'énumérer les responsabilités passées ou actuelles ne représente pas une justification adéquate. Vous devez plutôt fournir des exemples concrets qui illustrent clairement la façon dont vous répondez à l'exigence.

Les curriculum vitae peuvent être utilisés comme source secondaire pour valider les qualifications décrites ; les commentaires tels que « se référer à mon curriculum vitae ci-joint » ne seront PAS acceptés et pourraient entraîner le rejet de votre demande. Le défaut de fournir ces renseignements dans le format demandé peut entraîner le rejet de votre demande.

Tâches

À titre de technicien de réparation des navires, vous jouerez un rôle important pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement de nos biens et de nos navires en effectuant régulièrement l’entretien et la réparation des composants endommagés; en effectuant des diagnostics pour résoudre les problèmes; en installant et en mettant à niveau les systèmes; en recommandant des modifications; en commandant des stocks; en documentant les inspections, les essais et les résultats. Obligation d’effectuer l’inspection de véhicules automobiles et de réparer les remorques de bateau.

Intention du processus

Bassin de dotation anticipée – Un bassin pourrait être établi et utilisé pour des emplois pour une durée indéterminée, emplois pour une durée déterminée, des emplois occasionnels, des mutations, des nominations intérimaires, des affectations et des détachements.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
Grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec un certificat, un diplôme ou un diplôme supérieur en mécanique de moteurs diesel ou de moteurs hord bord ou une autre spécialisation liée aux fonctions du poste OU une combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
• Expérience de travail dans un environnement commercial sur les moteurs hors bord, les moteurs semi hord bord, les moteurs de bord pour assurer le maintien et le dépannage* des navires propulsés par cet équipement.

*L’entretien et le dépannage s’entendent de l’entretien périodique ou du dépannage et des réparations concernant la coque (et les raccords connexes), le système électrique ou de propulsion.

• Expérience de l’utilisation d’outils de suivi de l’entretien informatisés et des systèmes d’ordre de travail

• Expérience de l’inspection et de la réparation de remorques, notamment les remorques de bateau

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

BESOIN ORGANISATIONNEL
Pêches et Océans Canada et la Garde côtière canadienne s'engagent à établir et à maintenir un effectif représentatif de la population qu'ils desservent. Afin d'atteindre cette représentativité, la préférence peut être accordée aux candidats qui, au moment de leur candidature, indiquent qu'ils appartiennent à l'un des groupes d'équité en matière d'emploi suivants (autodéclaration) : Peuples autochtones, femmes, minorités visibles et personnes handicapées.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

COMPÉTENCIES
• Faire preuve d’intégrité et de respect

• Réflexion approfondie

• Travailler efficacement avec les autres

• Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action

CAPACITÉS
• Capacité de communiquer efficacement à l’oral

• Capacité de communiquer efficacement par écrit

• Capacité de trouver, d’interpréter et d’appliquer les règlements, normes et lignes directrices maritimes de Transports Canada et d’autres ministères aux biens, notamment le Règlement sur les petits bâtiments, les normes de construction pour les petits bâtiments, les normes de l’ABYC, le SIMDUT, le Code canadien du travail, la MVA, la SST, le Manuel de sécurité à terre, le Manuel de sécurité de la flotte

• Capacité d’appliquer les techniques de dépannage aux navires et aux remorques

• Capacité d’interpréter les schémas des systèmes électriques, de carburant à essence et d’alimentation en air

• Capacité d’interpréter les schémas de composants mécaniques

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

CERTIFICATION PROFESSIONNELLE
• Attestations pour l’équipement standard de l’industrie, comme Yamaha, Volvo, ou Mercury

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
• Expérience de l’application des principes de base en électricité

• Expérience de l’application des pratiques et procédures de sécurité en atelier.

• Expérience du remorquage de navires avec des remorques.

• Expérience de la réparation de fibre de verre, de coque rigide ou de colliers de bateau

• Expérience du gréement industriel.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
• Consentir à travailler dans des régions éloignées, ce qui peut nécessiter des déplacements à bord de véhicules routiers, de petits aéronefs ou de bateaux.

• Consentir à travailler dans des conditions météorologiques difficiles.

• Consentir à manipuler des matières dangereuses ou à travailler près de ce type de matières.

• Consentir à manipuler et à déplacer de l’équipement pesant jusqu’à 100 livres.

• Être disposé à aller en mer dans de petites embarcations pour des essais en mer.

• Consentir à monter à bord de navires et à en débarquer.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

• Doit porter et entretenir des chaussures de protection homologuées et de l’équipement de protection individuelle.

• Doit obtenir et maintenir un Certificat de santé valide de Santé Canada.

• Doit obtenir et maintenir un permis de conduire valide de classe 5 avec ajustement du poids pour les bateaux/remorques (ou l’équivalent).

• Doit se déplacer à bord de véhicules routiers, d’aéronefs et de bateaux à court préavis, au besoin, à des fins opérationnelles ou de formation.

• Est tenu d’être en disponibilité après les heures normales et en fin de semaine, au besoin, par rotation.

• Est tenu de faire des heures supplémentaires, au besoin, parfois à court préavis, pour répondre aux exigences opérationnelles.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

ÉVALUATION
___________________________________________________________________________

Les candidats doivent satisfaire à toutes les qualifications essentielles avant d'être nommés à un poste.

On vous demandera de fournir une preuve (la documentation originale sera requise) de vos diplômes d'études. Si vous avez fait vos études à l'extérieur du Canada, vous devez faire évaluer vos certificats ou diplômes en fonction des normes d'études canadiennes. Pour de plus amples renseignements, veuillez cliquer sur « Équivalence de diplôme » dans la section Éducation ci-dessus.

Veuillez noter que l'obtention de la note de passage sur l'une ou l'autre des évaluations utilisées ne signifie pas nécessairement que vous avancerez dans le processus de sélection. La direction peut décider d'utiliser une note plus élevée que la note de passage pour n'importe laquelle des évaluations utilisées tout au long du processus de sélection. La direction peut également décider d'utiliser une sélection descendante ou aléatoire à n'importe quelle étape du processus, ou d'invoquer un ou des actifs à n'importe quel moment du processus.

Le MPO reconnaît et valorise l'importante contribution du travail bénévole au développement de l'expérience, des compétences, etc., des employés, ainsi qu'à l'enrichissement de notre organisation et de nos communautés. Tout au long de ce processus de sélection, nous vous encourageons à démontrer comment tout travail bénévole pertinent (p. ex., travailler sur des comités, des activités syndicales, des réseaux d'employés, du travail communautaire, etc.) a contribué au développement de votre expérience, de vos compétences, de vos qualités personnelles, etc., en ce qui a trait à ce poste.
___________________________________________________________________________

COMMUNICATION
___________________________________________________________________________

Les communications dans le cadre du présent processus seront envoyées dans votre compte Emplois GC et à votre adresse de courriel. Vous devez vérifier votre compte de courriels fréquemment, car vous pourriez devoir répondre aux courriels dans de courts délais. Il est de votre responsabilité de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Assurez-vous que votre boîte de courriel accepte les courriels transmis par des utilisateurs inconnus (certains systèmes de courriels bloquent ce type de messages). Veuillez prendre note que si vous ne répondez pas à nos communications, nous estimerons que vous ne souhaitez plus participer au présent processus de sélection.

Lorsque vous communiquez avec nous à n’importe quelle étape du processus, veuillez inscrire le numéro du processus de sélection 24-DFO-ACCG-EA-CCG-640988 en objet de votre courriel.

Veuillez noter que votre conduite globale et vos communications, y compris les courriels, tout au long de ce processus de sélection pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

___________________________________________________________________________

LANGUES OFFICIELLES
___________________________________________________________________________

Les candidats peuvent participer à ce processus de sélection dans la langue officielle de leur choix. Nous leur demandons d’indiquer leur préférence dans leur demande.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.


Version originale du gouvernement ici
Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0