Numéro de réference
PED23J-113795-000003
Numéro du processus de sélection
23-PED-EA-PAC-197
Organization
Developpement economique Canada pour le Pacifique
Année
2023-2024
Jours d'ouverture
14
Classification
IS03, IS04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
83
Équité en matière d'emploi
70
(84.3%)
Exclu
27
(32.5%)
Projeté dans
56
(67.5%)
Équité en matière d'emploi 84.3% 70
Éliminé 32.5% 27
Projeté 67.5% 56
Femmes 71.1% 59
Minorité visible 33.7% 28
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 12% 10
Anglais 20.5% 17
Français 79.5% 66
Citoyens 74.7% 62
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
PacifiCan offre un milieu de travail innovateur qui contribue à changer les choses pour les Britanno-Colombiens. Nous sommes déterminés à placer la barre toujours plus haut tout en créant de nouvelles approches de travail innovatrices. Nous avons établi un milieu de travail où les gens se sentent valorisés, motivés et soutenus. PacifiCan se classe constamment comme l’un des meilleurs ministères fédéraux où travailler, et nous sommes motivés à être les meilleurs dans ce que nous faisons. Nous embauchons les meilleurs talents et offrons une expérience d’emploi qui fait ressortir le meilleur des gens. Nous sommes motivés par l’obtention d’excellents résultats pour les Britanno-Colombiens et les Canadiens.
Pourquoi envisager une carrière à PacifiCan? Si vous vous joignez à notre équipe, vous pourrez :
✔️travailler avec des gens motivés qui se soutiennent mutuellement et qui adorent leur travail;
✔️contribuer à un travail significatif qui renforce l’économie et améliore réellement la vie des Britanno-Colombiens et des Canadiens;
✔️profiter d’une culture d’apprentissage continu et d’un soutien à votre perfectionnement professionnel;
✔️être exposé(e) à divers secteurs économiques et à des questions d’importance pour l’économie future;
✔️travailler avec des outils de travail et des technologies modernes;
✔️travailler avec une équipe de direction novatrice passionnée par l’embauche et le perfectionnement de gens talentueux, ainsi que l’atteinte de résultats.
À PacifiCan, nous travaillons selon un modèle hybride. Les bureaux de PacifiCan sont des environnements ouverts dont la qualité de l’air est bien régulée, et qui comprennent des bureaux assis-debout ergonomiques et une combinaison d’éclairage naturel et fluorescent. Les exigences physiques de ce poste consistent à passer beaucoup de temps à l’écran d’un ordinateur.
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi, lequel pourrait être utilisé pour doter des postes similaires de durées variées, à de multiples emplacements de travail et associés à diverses exigences linguistiques et conditions d’emploi à PacifiCan.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en traduction ou dans tout autre domaine pertinent au travail à exécuter.
Expérience de la traduction vers le français d’une diversité de produits (p. ex, produits de communications, ordres du jour et procès-verbaux, bulletins des RH, messages sur les TI, correspondance ministérielle, tweets)
Expérience de la coordination d'un volume important de demandes de clients.
Expérience de la révision comparative de documents.
Expérience du contrôle de la qualité de documents écrits.
Expérience de la coordination des demandes de traduction avec les traducteurs à la pige ou le Bureau de la traduction.
Expérience de l'utilisation d'un système de classement électronique (p. ex. GCdocs).
Expérience de l'utilisation de LogiTerm ou d'un autre logiciel de traduction assistée par ordinateur.
Reconnaissance professionnelle en traduction.
Bilingue - Impératif (CCC/CCC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance des techniques professionnelles de rédaction, de révision, de traduction, et de correction d’épreuves.
Valeurs et éthique
Réflexion stratégique (jugement)
Engagement (travail d'équipe)
Capacité de gérer des priorités multiples
Capacité à travailler de façon autonome
Capacité de révision et de rédaction en français à un niveau professionnel.
Gestion de projet
Communication écrite
Communication orale
Dans le but de mettre sur pied une main-d’œuvre diversifiée, la candidature des personnes se déclarant appartenir à un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi suivants pourrait être prise en considération : Autochtones, personnes ayant une incapacité, minorités visibles et femmes.
Volonté et capacité de faire des heures supplémentaires à l'occasion.
Volonté et capacité de travailler selon des horaires flexibles en fonction des besoins.
Autorisation sécuritaire Secret
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Toute l’information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidats.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.