Numéro de réference
RTC23J-109097-000071
Numéro du processus de sélection
3270-RTC-EA-CRC000309/23
Organization
Conseil de la radiodiffusion et des telecommunications canadiennes
Année
2023-2024
Jours d'ouverture
15
Classification
EC06
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
86
Équité en matière d'emploi
52
(60.5%)
Exclu
34
(39.5%)
Projeté dans
52
(60.5%)
Équité en matière d'emploi 60.5% 52
Éliminé 39.5% 34
Projeté 60.5% 52
Femmes 26.7% 23
Minorité visible 43% 37
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 62.8% 54
Français 37.2% 32
Citoyens 75.6% 65
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
En quelques mots, nous recherchons une personne ayant une bonne maîtrise de Tableau, de la conception et au moins un intérêt pour la programmation, pour diriger des projets Tableau avec nos développeurs Tableau subalternes, en utilisant des données de l’industrie des télécommunications (p. ex., les fournisseurs de services Internet, les fournisseurs de services mobiles, etc.)
En d’autres termes, si vous venez travailler avec nous, vous dirigerez une petite équipe de projet composée de deux développeurs Tableau subalternes (et vous rendrez compte à un gestionnaire). Vous travaillerez presque exclusivement avec des données soumises directement au CRTC par plus de 1 200 entreprises de télécommunications canadiennes, y compris leurs données financières, ainsi que les données en matière d’abonnés et de couverture à large bande ou mobile. Dans votre rôle, vous devrez vous familiariser avec le secteur au fur et à mesure, travailler avec les analystes du groupe des télécommunications du CRTC, avec les analystes de l’intelligence économique et avec l’équipe qui recueille les données. Vous devez être une personne organisée et créative qui n’a pas peur de travailler avec des développeurs.
Chaque jour, vous pouvez être amené à recueillir les besoins des clients (analystes, gestionnaires ou cadres), à réaliser des maquettes (avec Figma) et à mettre en œuvre un tableau de bord avec votre équipe pour le site Web du CRTC, à conseiller les développeurs de Tableau sur la manière de créer des graphiques plus percutants sur le plan visuel, à soutenir l’équipe chargée de l’intelligence économique en créant rapidement un graphique avec des données facilement disponibles, à travailler avec des données provenant de notre système de collecte de données ou de sources tierces, à publier vos tableaux de bord dans les Rapports sur le marché des communications (https://crtc.gc.ca/fra/publications/reports/PolicyMonitoring/ban.htm) et bien d’autres choses encore.
S’intéresser aux données, au secteur des télécommunications et concevoir le tableau de bord adapté à la situation sont des éléments clés de votre travail.
On ne vous demandera pas de superviser des employés, mais simplement d’être un expert dans votre domaine et d’aider à encadrer les développeurs débutants.
L’équipe d’intégration et de distribution des données est une nouvelle petite équipe au CRTC qui travaille exclusivement avec Tableau, créant des tableaux de bord et des extrants visuels en utilisant des données financières, d’abonnés et d’installations provenant de plus de 1 200 entreprises canadiennes de l’industrie des télécommunications.
En raison de la taille réduite du CRTC, nous travaillons en étroite collaboration avec l’équipe qui collecte les données (qui utilise également Alteryx) et avec les analystes qui ont besoin de ces données pour prendre des décisions éclairées en matière de politique publique. Il peut arriver que vous présentiez un tableau de bord à la présidente et aux conseillers.
En tant que nouvelle équipe, nous fixons le rythme, les résultats attendus et le degré d’innovation. Des résultats solides, des vacances et un véritable équilibre entre vie professionnelle et vie privée (y compris le travail à distance) sont au cœur de notre culture d’entreprise. Nous sommes sociables, mais pas trop. Nous nous respectons les uns les autres, nous sommes amicaux et nous aimons vraiment notre travail (pour plus d’informations, consultez les résultats de l’enquête du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux [SAFF] de 2022 – filtre pour CRTC à droite de la visualisation PowerBi https://hrdatahub-centrededonneesrh.tbs-sct.gc.ca/PSES/Report/EmbedReport/16?GoCTemplateCulture=fr-CA).
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi afin de combler des postes similaires au CRTC. Ces postes pourraient être de durées variées (postes à durée déterminée ou postes à durée indéterminée), de divers niveaux de cote de sécurité et/ou de diverses exigences linguistiques.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Certification de l’éducation et/ou de l’occupation :
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en économie, en sociologie ou en statistique.
Expériences essentielles :
E1 : Expérience significative* dans soit :
• la conception de tableaux de bord à l’aide du logiciel Tableau pour des collègues ou la gestion
OU
• la conception de tableaux de bord à l’aide du logiciel Tableau pour une publication officielle.
E2 : Expérience significative* dans la conception d'infographies ou produits similaires.
E3 : Expérience significative* du travail au sein d'une équipe pluridisciplinaire.
*Une expérience significative est définie comme l’expérience associée à la prestation d’un large éventail d’activités au cours d’environ trois (3) ans.
Expériences en atout :
AE1 : Expérience en la conception des produits d’intelligence stratégiques.
AE2 : Expérience avec Alteryx.
AE3 : Expérience de la programmation (les langages acceptés sont, entre autres, Python, R, Ruby, SQL, Swift, Scala, C#, C++, Java, Javascript et Visual Basic; HTML et CSS ne sont pas considérés comme des langages de programmation).
AE4 : Expérience en recherche ou en collecte de données.
AE5 : Expérience de travail avec les bases de données ou des APIs (interfaces de programmation d’applications).
Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Connaissances :
- Connaissance des meilleures pratiques en la conception des produits et/ou la matière de visualisation des données.
Capacités et compétences :
- Capacité d’établir et de maintenir des partenariats efficaces avec ses collègues.
- Capacité de communiquer des problèmes complexes oralement.
- Capacité d’analyser les données quantitatives et de les présenter de manière visuelle
Qualités personnelles :
- Fiabilité
- Pensée stratégique
- Relations interpersonnelles efficaces
- Initiative
- Jugement
BESOINS DE L’ORGANISATION :
Avoir une main-d’œuvre qualifiée et diversifiée, représentative de la population que nous desservons, en encourageant l’embauche de personnes qui se sont auto-identifiées comme étant membre d’un des groupes désignés suivants : les femmes, les autochtones, les personnes handicapées ou les membres des minorités visibles.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES :
Capacité de faire des heures supplémentaires à court terme.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
COMMENT SE DONNER LES MEILLEURES CHANCES D’ÊTRE SÉLECTIONNÉ
Vos réponses aux questions de présélection seront utilisées comme source principale pour déterminer si vous remplissez les conditions de présélection. Le curriculum vitae que vous avez envoyé avec votre demande initiale ne sera utilisé que si le Conseil d’évaluation estime qu’il doit valider les informations fournies dans ce questionnaire.
EN REMPLISSANT LES RÉPONSES :
Chaque question est divisée en deux parties. La première partie consiste en une question simple à laquelle il faut répondre par OUI ou NON. Si vous répondez « oui », la deuxième partie, votre réponse aux questions de sélection, vous indiquera d’expliquer en détail comment vous avez obtenu cette qualification.
CE QU’IL FAUT FAIRE :
Les réponses aux questions de sélection constituent la partie la plus importante de votre demande. Veillez à ce que votre réponse à chaque question de présélection indique : (1) le mois et les années au cours desquels vous avez acquis l’expérience; (2) l’intitulé du poste et l’entreprise ou le ministère dans lequel vous avez acquis l’expérience; (3) une description complète de la manière dont vous avez acquis l’expérience.
Par exemple, si l’on vous demande « Expérience de travail avec des crayons de couleur », une réponse claire et complète serait la suivante : « Lorsque j’étais spécialiste subalterne des crayons de couleur (Crayons are Great Co., d’octobre 2003 à janvier 2023), j’étais spécialiste subalterne des crayons de couleur, chargé de veiller à ce que chaque crayon de couleur réponde à nos normes de dessin les plus rigoureuses. J’étais chargé d’échantillonner au hasard différentes couleurs dans chaque paquet en dessinant mes animaux, ma végétation et mes bâtiments préférés. Je devais analyser soigneusement les marques laissées par les traits individuels et les traits qui se chevauchent, déterminer les mélanges de couleurs erronés et les marques résiduelles en morceaux. Je devais résumer mes résultats dans une base de données centrale (à l’aide d’Excel) et les soumettre de manière hebdomadaire et sous forme agrégée à mon superviseur ».
CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE :
N’envoyez PAS de lettre de motivation; les lettres de motivation ne seront pas examinées. Seules les réponses aux questions de sélection seront prises en compte dans la demande.
Dans vos réponses, n’écrivez pas « se reporter au CV », ne reformulez pas la question, ou ne donnez pas d’indications sur la manière dont vous avez acquis l’expérience, cela sera estimé comme une non-réponse.
LES COMMUNICATIONS :
Les communications relatives à ce processus seront envoyées par courrier électronique. Il incombe au candidat de s’assurer que ses coordonnées sont exactes dans son CV ET dans son compte emplois.gc.ca, et qu’elles sont mises à jour au besoin. Les candidats qui s’inscrivent à ce processus de sélection doivent indiquer une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courriels).
AUTRE :
Ultérieurement, nous vous demanderons des captures d'écran et/ou des liens vers vos tableaux de bord et/ou infographies Tableau.
Une sélection aléatoire ou descendante des candidats peut être utilisée pour déterminer ceux qui feront l’objet d’un examen plus approfondi dans le cadre du processus d’évaluation.
N.B. L’usage du masculin sert uniquement à alléger le texte, sans discrimination aux autres genres.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.