Numéro de réference
ATN23J-124595-000026
Numéro du processus de sélection
23-ATN-CME-EA-CP-248
Organization
Office des transports du Canada
Année
2023-2024
Jours d'ouverture
14
Classification
PM05
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
196
Équité en matière d'emploi
130
(66.3%)
Exclu
69
(35.2%)
Projeté dans
127
(64.8%)
Équité en matière d'emploi 66.3% 130
Éliminé 35.2% 69
Projeté 64.8% 127
Femmes 34.2% 67
Minorité visible 38.3% 75
Autochtone 4.1% 8
Personnes handicapées 10.7% 21
Anglais 66.3% 130
Français 33.7% 66
Citoyens 86.2% 169
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
L'enquêteur principal est chargé de mener des inspections et des enquêtes liées à l'application des mandats de l'Office des transports du Canada en matière d'aviation, de transport ferroviaire, d'accessibilité et de protection des passagers. Il s'agit notamment de vérifier la conformité à la loi sur les transports au Canada et aux règlements connexes et d'exercer divers niveaux d'application en cas de non-conformité identifiée. L'enquêteur principal est également chargé de fournir des conseils à divers fournisseurs de services de transport afin de promouvoir le respect de la loi et de ses règlements.
Entrez à l'emploi du premier organisme de réglementation indépendant du gouvernement fédéral : l'Office des transports du Canada (OTC).
Une mission importante : L'Office des transports du Canada est un petit organisme à qui une importante mission a été confiée – promouvoir le bien-être économique et social des Canadiens en :
• veillant au bon fonctionnement et à l'efficacité du réseau de transport national;
• protégeant le droit fondamental des personnes ayant une déficience d'accéder aux services de transport;
• offrant un régime de protection des consommateurs aux voyageurs aériens.
Un excellent milieu de travail :
Nous nous engageons à créer un milieu de travail sain et respectueux. La petite taille de notre organisme incite au dialogue et à la collaboration ‒ à la fois entre les gestionnaires et les employés et par l'intermédiaire de réseaux et d'équipes spéciales inter-directions générales. Vous aurez l'occasion d'apprendre à connaître de nombreux collègues à l'échelle de l'OTC avec lesquels vous collaborerez.
Ce processus consiste à doter deux postes indéterminés dont l'un dans la région de Calgary. Les modalités précises de travail seront discutées avec les gestionnaire en fonction du poste et des besoins opérationnels.
Un bassin de candidats qualifiés pourra être créé pour doter des postes de diverses durées d'emploi (indéterminée, déterminée, mutation, intérimaire, détachement) dans le futur possédant des exigences similaires, divers profils et diverses exigences linguistiques et en matière de sécurité.
Les résultats du présent processus de sélection pourront être utilisés pour combler d'autres postes semblables à l'Office et à d'autres ministères et organismes du gouvernement fédéral.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
QUALIFICATIONS ESSENTIELLES
ÉTUDES:
Diplôme d'études post-secondaires ou une combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.
EXPÉRIENCES:
Expérience à appliquer et à interpréter les lois et règlements.
Expérience à collaborer avec les hauts fonctionnaires d’organismes de réglementation ou d’autres ministères du gouvernement.
Expérience de la préparation de rapports et de correspondances pour la haute direction.
Expérience en matière d’application de la loi.
Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel ET Bilingue impératif BBB/BBB
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCE:
• Connaissance des pratiques de l’application de la loi dans le milieu de la réglementation.
• Connaissance de la Loi sur les transports au Canada et des règlements associés.
• Connaissance des tendances et des développements dans l’industrie canadienne du transport aérien.
CAPACITÉS:
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
• Capacité de communiquer efficacement par écrit.
• Capacité de bien travailler avec un minimum de supervision.
• Capacité de planifier, organiser et contrôler les activités d’un petit bureau.
QUALITÉS PERSONNELLES:
• Développer et maintenir de bonnes relations interpersonnelles
• Jugement
• Discrétion
• Fiabilité
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
EXPÉRIENCE:
Expérience du rassemblement et de l’analyse de preuves et du questionnement de témoins ou de suspects.
Expérience à donner des preuves devant un juge et/ou un jury dans le cadre de procédures administratives ou judiciaires.
Expérience de collaborer avec les représentants de l’industrie de l’aviation, du personnel travaillant avec le public au personnel de gestion.
Expérience de la présentation de séances de formation au personnel et au public portant sur une variété de questions touchant la loi ou la sécurité.
Expérience des enquêtes réglementaires ou criminelles.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
Voyages fréquents incluant à bord de petits aéronefs et des hydravions.
Il s’agit d’un environnement de travail solitaire qui comprend des déplacements dans des endroits très éloignés du Canada.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Permis de conduire valide.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Un examen écrit pourra être administré.
Une entrevue pourra être faite.
Une vérification de références pourra être faite.
Veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi (pour les candidat(e)s à l'interne).
Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi (pour les candidat(e)s à l'interne).
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
NOTE TRÈS IMPORTANTE:
C'est votre responsabilité, comme candidat(e), de démontrer clairement comment vous répondez à chaque facteur des critères de présélection (expérience) pour toutes les qualifications essentielles et les qualifications constituant un atout applicables, en respectant le format indiqué.
Les qualifications constituant un atout dans l'Énoncé des critères de mérite pourront être utilisées comme outil de présélection. Les candidat(e)s doivent satisfaire à chacune des qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Un(e) candidat(e) pourra être nommé(e) à un poste même sans posséder l'une ou toutes les qualifications constituant un atout ou les exigences opérationnelles. Toutefois, il est souhaitable de satisfaire à ces critères et ces derniers pourront constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne à nommer.
Les communications pour ce processus se feront par courrier électronique. Il incombe aux candidat(e)s de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Les personnes qui posent leur candidature dans le cadre de ce processus de sélection devraient fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus, incluant des adresses électroniques de l'extérieur de la fonction publique (certains systèmes de messagerie électronique bloquent ce genre de courriels).
Les employés pour une période indéterminée, dans le même groupe et le même niveau ou l'équivalent, pourraient être considérés pour une mutation. Si aucune mutation n'est faite, les candidat(e)s d'autres groupes et niveaux seront considéré(e)s dans le processus de nomination annoncé (pour les candidat(e)s à l'interne).
Les résultats du présent processus de sélection pourront être utilisés pour combler d'autres postes semblables à l'Office et à d'autres ministères et organismes du gouvernement fédéral.
Une note de passage sera établie pour chaque qualification. Toutefois, l’obtention de la note de passage ne signifie pas que le candidat sera nommé au poste ou qu’il passera à l’étape suivante du processus d’évaluation. Des notes minimales ou une approche descendante pourraient être utilisées à n’importe quelle étape du processus de dotation s’il reste un nombre suffisant de candidats pour répondre aux besoins prévus en matière de dotation.
Toutes les informations recueillies au cours du processus de sélection, y compris le comportement et la communication, du moment de la soumission de candidature jusqu'à la fin du processus, peuvent être utilisées pour évaluer les candidats.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.