gJobs.ca

Chef d'équipe Technique, Navigabilité

Numéro de réference
MOT22J-062795-000051

Numéro du processus de sélection
22-MOT-EA-HRS-13695

Organization
Transports Canada

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
67

Classification
TI07

Ville
Thunder Bay

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
31

Équité en matière d'emploi
17 (54.8%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
31 (100%)

Soumissions des candidats (31)

Équité en matière d'emploi 54.8% 17

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 31

Équité en matière d'emploi(17)

Femmes 25.8% 8

Minorité visible 32.3% 10

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 61.3% 19

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Chef d'équipe Technique, Navigabilité

Numéro de référence : MOT22J-062795-000051
Numéro du processus de sélection : 22-MOT-EA-HRS-13695
Transports Canada - Aviation Civile
Thunder Bay (Ontario)
TI-07
102 273 $ à 118 948 $

Date limite : 28 février 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

TRANSPORTS CANADA ⇄ UN CHANGEMENT DE CARRIÈRE INTELLIGENT!
Transports Canada compte plus de 6 000 employés talentueux et motivés qui travaillent dans les régions de l'Atlantique, du Québec, de l'Ontario, des Prairies et du Nord, du Pacifique et à l'administration centrale d'Ottawa. Nous élaborons des politiques et appliquons des lois et des règlements qui favorisent l'efficacité des transports, la sécurité, la durabilité et l'harmonisation avec les normes mondiales. Notre vision consiste en un système de transport sûr, sécuritaire, durable, innovateur et intégré qui appuie la croissance commerciale et économique, un environnement plus propre et le bien-être de tous les Canadiens. Notre programme de transformation vise à adopter de nouvelles façons d'offrir nos services et de superviser le système de transport.

Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection, au en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vouspossédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questionsde présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. LES CANDIDATS NE SERONT PAS CONTACTÉS POUR FOURNIR DES INFORMATIONS INCOMPLÈTES OU POSSIBLEMENT OMISES.

Tâches

Le chef de l'équipe technique, Navigabilité, élabore, met en oeuvre, organise et gère la prestation de plans de certification et de surveillance de la sécurité qui sont liés à la maintenance et à la construction d'aéronefs. Cela comprend la conception et la mise en oeuvre de plans d'activités et de plans opérationnels, la détermination et l'établissement des niveaux de ressources nécessaires, la coordination des activités du personnel technique et spécialisé et l'offre de leadership et de conseils.
Le chef de l'équipe technique, Navigabilité, exerce divers pouvoirs délégués par le ministre des Transports et il gère une équipe d'individus exerçant eux aussi un large éventail de pouvoirs délégués à l'égard d'individus, d'entreprises et de délégués du ministre; il communique régulièrement avec des individus, notamment des cadres supérieurs, des gestionnaires principaux ou d'autres représentants d'entreprises, d'organisations et d'autres organismes gouvernementaux ainsi qu'avec des délégués du ministre.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:
Diplôme/grade d’études postsecondaires en entretien d’aéronefs, ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience en lien avec l’entretien ou la fabrication d’aéronefs.

QUALIFICATIONS
Titulaire d’une licence de mécanicien d’entretien d’aéronef valide;

OU

Titulaire d’un diplôme universitaire ou d’un certificat décerné par un collège, ou membre actuel de l’American Society for Quality Control, et six (6) années ou plus d’expérience au sein de l’industrie dans l’exécution ou la supervision de procédés de fabrication de produits aéronautiques.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE :
• Vaste expérience de l’exécution d’activités complexes dans une vaste gamme de situations de construction ou de maintenance de produits aéronautiques.
• Vaste expérience démontrant un niveau de responsabilité croissant tout au long de sa carrière dans la construction ou la maintenance de produits aéronautiques.
• Six (6) années ou plus d’expérience au sein de l’industrie à titre de technicien d’entretien d’aéronefs (TEA) agréé ou dans la construction de produits aéronautiques.
• Expérience récente* à titre de détenteur d’un pouvoir de certification – aéronef ou d’un pouvoir de certification – atelier au sein d’un organisme de maintenance des aéronefs (OMA) agréé ou à titre de détenteur d’un pouvoir de certification au sein d’un organisme de construction agréé canadien;
ou
• Expérience récente* à titre de détenteur de responsabilités de supervision, de contrôle de la maintenance ou d’assurance de la qualité au sein d’un OMA canadien ou auprès d’un constructeur agréé canadien;
ou
• Exercer des pouvoirs délégués par le ministre à titre d’inspecteur de la sécurité de l’aviation civile, Navigabilité, ou d’inspecteur de la sécurité de l’aviation civile, Navigabilité (Construction).
• Expérience récente* de la gestion ou de la supervision d’une équipe ou d’un effectif**.
• Expérience récente* de l’application des concepts et des principes de la gestion du risque.
Définitions
* On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.
** Les candidats doivent démontrer clairement qu’ils ont géré ou supervisé du personnel ou une équipe en attribuant du travail et réalisé la plupart des tâches suivantes : effectuer un suivi des échéances, définir les niveaux de ressources nécessaires, examiner le travail, et établir des plans opérationnels, des budgets et des normes de rendement (veuillez indiquer le nombre d’employés ou de membres d’une équipe dont vous assuriez directement la gestion ou la supervision et la durée).

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:
• Connaissance des normes et du Règlement de l'aviation canadien qui concernent la maintenance et/ou la construction de produits aéronautiques.
• Connaissance des systèmes d'assurance de la qualité et de gestion de la sécurité en ce qui concerne les programmes de maintenance et/ou de construction.

COMPETENCIES
• Valeurs et éthique
• Réflexion stratégique
• Engagement
• Excellence en gestion

ABILITIES:
• Capacité de communiquer efficacement par écrit.
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Qualifications constituent un aout
• Vaste expérience* du travail dans un milieu où l’on s’occupe de transport aérien
• Vaste expérience* du travail dans un milieu où l’on s’occupe de l’exploitation de taxis aériens
• Vaste expérience* du travail dans un milieu où l’on s’occupe d’entretien et de réparation de systèmes d’avionique
• Vaste expérience* de l’inspection, de la modification, de la réparation ou de la fabrication de produits aéronautiques
• Vaste expérience* de la supervision ou de la gestion de systèmes d’assurance de la qualité
• Expérience de la gestion de ressources financières et humaines
• Expérience de la gestion de projets
• Vaste expérience * du travail dans un milieu où l’on s’occupe de production d’aéronefs
• Expérience de la mise au point ou de l’évaluation de systèmes de gestion
• Expérience de la réalisation d’évaluations de la conformité
• Expérience de la supervision d’équipes multi-disciplinaires

* Par vaste expérience, nous nous attendons à ce que le candidat ou la candidate a effectué des activités complexes dans toutes sortes de situations.

Afin de favoriser la diversification de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux candidats qualifiés qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, visés par la politique d’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres d’une minorité visible et femmes.

EXIOGENCES OPÉRATIONNELLES
Consentir à se déplacer dans des régions éloignées ou isolées en empruntant divers modes de transport, et être enmesure de le faire
Consentir à travailler dans un environnement lié à l’aviation (bruit, émanations, dangers), et être en mesure de le faire
Consentir à faire des heures supplémentaires, à travailler selon un horaire irrégulier et durant les fins de semaine et être en mesure de le faire.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret
Être titulaire d'un permis de conduire canadien valide

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Transports Canada acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé aux postulants.

Transports Canada communiquera avec les candidats une fois que le processus de présélection sera terminé.

Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de le mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs, de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

Dans le cadre de ce processus de sélection, les candidats et candidates doivent être prêts et prêtes à fournir une preuve de scolarité. On vous avisera ultérieurement à quel moment vous devrez présenter vos documents. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein dela fonction publique fédérale. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) vient en aide aux personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes d'études et compétences professionnelles en les dirigeant vers l'organisme compétent. Vous pouvez consulter leur site Web à l'adresse www.cicic.ca.

Les candidats peuvent être tenus de répondre aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux personnes qui postulent de mentionner leur langue officielle de préférence dans leur demande.

Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0