Numéro de réference
TSB22J-021470-000113
Numéro du processus de sélection
22-TSB-COM-EA-043
Organization
Bureau de la securite des transports du Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
15
Classification
IS04
Ville
Gatineau
Taper
Externe
Total
23
Équité en matière d'emploi
18
(78.3%)
Exclu
5
(21.7%)
Projeté dans
18
(78.3%)
Équité en matière d'emploi 78.3% 18
Éliminé 21.7% 5
Projeté 78.3% 18
Femmes 60.9% 14
Minorité visible 21.7% 5
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 65.2% 15
Français 34.8% 8
Citoyens 95.7% 22
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Lorsque vous répondez aux questions de présélection dans votre candidature en ligne, utilisez chaque qualification essentielle et toute qualification constituant un atout qui s'applique à vous comme titre, puis expliquez exactement comment vous répondez à chacune d'elles. Assurez-vous de nous dire ce que vous avez fait (et pas seulement ce que vous étiez chargé de faire), ainsi que quand et où vous l'avez fait. Nous ne lirons votre CV que pour valider l'expérience que vous avez décrite dans votre candidature.
Si vous n'êtes pas en mesure de démontrer clairement comment vous répondez aux critères de formation et d'expérience, nous devrons rejeter votre candidature.
Nous utiliserons vos réponses aux questions dans le cadre de notre évaluation de vos capacités rédactionnelles.
Nous recherchons un rédacteur professionnel et analytique qui est enthousiaste à l'idée de travailler au sein d'une équipe collaborative et solidaire d'experts en édition et en langues dans un environnement complexe.
Si vous êtes à la recherche d'un défi et pensez pouvoir contribuer à la promotion de la sécurité des transports, joignez-vous à nous !
Le Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST) est un organisme indépendant et hautement spécialisé du gouvernement du Canada qui a pour mission de promouvoir la sécurité des transports en menant des enquêtes sur les accidents et les incidents de transport aérien, maritime, ferroviaire et par pipeline.
Il s'agit d'une organisation moderne de classe mondiale en constante évolution qui jouit d'une réputation enviable au Canada et dans le monde.
Avec cinq membres du Bureau, dont la présidente, et un effectif performant de seulement 220 personnes, le BST compte 10 bureaux au Canada, dont son siège social à Gatineau (Québec).
Vous pouvez travailler de chez vous, n'importe où au Canada, à condition d'avoir une connexion Internet fiable, et/ou dans l'un de nos bureaux à travers le pays. Nous offrons également des horaires de travail flexibles dans la mesure du possible.
Le présent processus vise à combler un poste vacant anticipé d'un an de réviseur(e), Publication, Direction des communications.
Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourra être utilisé pour doter des postes similaires avec des profils linguistiques, des durées d'emploi (intérimaire, affectation, déploiement, indéterminé, détachement, période déterminée, occasionnel, etc.) et des lieux de travail variés.
Le BST s'engage à promouvoir la sécurité des transports tout en étant flexible, inclusif et sans obstacle.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
Un diplôme d'une université reconnue en anglais, français, traduction, communication ou dans un domaine relié au poste. Si le ou la gestionnaire en décide ainsi, une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience peut constituer une équivalence à la norme minimale d’études.
EXPÉRIENCE
Expérience appréciable* de la révision de textes en anglais et/ou en français destinés à des spécialistes ou au grand public.
Expérience de la révision de rapports scientifiques et/ou techniques en anglais et/ou en français.
Expérience appréciable* de la révision comparative (Réviseur(e) principal(e)).
Expérience à conseiller les auteurs et/ou gestionnaires en matière de rédaction ou révision.
*Expérience appréciable : se réfère à une combinaison acceptable dont l’ampleur, la profondeur, la complexité des tâches peuvent normalement être acquis en 3 années de travail dans le domaine.
EXPÉRIENCE:
Expérience de la révision, de la révision technique, ou de la rédaction dans un ou plusieurs des domaines suivants :
• aéronautique
• chemins de fer
• pipelines
• transport maritime
Expérience appréciable* de la révision de rapports scientifiques et/ou techniques en anglais et/ou en français.
Expérience de la traduction.
*Expérience appréciable : se réfère à une combinaison acceptable dont l’ampleur, la profondeur, la complexité des tâches peuvent normalement être acquis en 3 années de travail dans le domaine.
Bilingue - Impératif (PPC/PPC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES:
Connaissance d’outils de rédaction et d’ouvrages de référence clés, y compris les normes et outils particuliers au Gouvernement du Canada.
Connaissance des pratiques exemplaires de la révision professionnelle.
Connaissance du mandat du Bureau de la sécurité des transports du Canada.
CAPACITÉS:
Capacité à faire la révision de documents, y compris de documents sur des sujets scientifiques et / ou techniques, pour des lecteurs spécialistes et non-spécialistes en anglais et en français.
Capacité de faire de la révision comparative.
Capacité à conseiller les auteurs et/ou gestionnaires en matière de rédaction ou révision.
Capacité à travailler sous pression, à établir des priorités et à respecter les délais.
Capacité à communiquer efficacement de vive voix.
QUALITÉS PERSONNELLES:
Fiabilité.
Initiative.
Bonnes relations interpersonnelles.
Bon jugement.
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Obligation de se présenter au travail en dehors des heures de travail en périodes de crise et de faire des heures supplémentaires avec un court préavis.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
La sélection peut être limitée aux membres des groupes suivants de l'équité en matière d'emploi : Autochtones, personnes en situation de handicap, minorités visibles, femmes.
Les personnes ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Les candidats sont priés d'indiquer la langue officielle de leur choix dans leur candidature.
Les candidats doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être considérés pour un poste.
Un examen écrit, un entrevue et une vérification des références peuvent faire partie de l'évaluation des candidats.
Les candidats devront présenter une copie de leurs documents d'études. Les candidats possédant des titres de compétences étrangers doivent fournir une preuve d'équivalence canadienne. Consultez le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à l'adresse cicic.ca.
Les communications relatives à ce processus seront envoyées par courriel. Il incombe au candidat de s'assurer que ses coordonnées sont exactes et mises à jour au besoin. Les candidats qui s'inscrivent à ce processus de sélection doivent inclure une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courriel bloquent ces types de courriel).
Nous remercions tous ceux qui posent leur candidature. Seules les personnes sélectionnées pour un examen plus approfondi seront contactées.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.