Numéro de réference
DOE22J-021142-000508
Numéro du processus de sélection
22-DOE-PYR-EA-433361
Organization
Environnement et Changement climatique Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
28
Classification
PC03
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
58
Équité en matière d'emploi
46
(79.3%)
Exclu
12
(20.7%)
Projeté dans
46
(79.3%)
Équité en matière d'emploi 79.3% 46
Éliminé 20.7% 12
Projeté 79.3% 46
Femmes 48.3% 28
Minorité visible 39.7% 23
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 10.3% 6
Anglais 82.8% 48
Français 17.2% 10
Citoyens 72.4% 42
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Veuillez indiquer clairement le ou les volets pour lesquels vous postulez:
Volet 1 - Coordonnateur* de l’évaluation environnementale
Volet 2 - Coordonnateur* de l’intendance des espèces en péril
Coordonnateur* de l’évaluation environnementale :
Le coordonnateur* de l’évaluation environnementale coordonnera les examens et consultations pour le SCF et fournira des conseils techniques concernant la faune dans le cadre des projets de développement proposés et soumis à une évaluation environnementale au Nunavut, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Yukon. De plus, il** examinera et traitera les demandes de permis relatifs aux espèces en péril. Enfin, il** travaillera directement avec les promoteurs de projets et les commissions d’évaluation environnementale du Nord afin de réduire au maximum l’impact des projets sur la faune. Le SCF intervient à toutes les étapes de l’examen des projets, notamment avant l’évaluation environnementale pour donner des conseils sur les exigences en matière de données de référence et après l’évaluation environnementale pour évaluer la pertinence des plans d’atténuation et de surveillance jusqu’à l’étape de fermeture et de remise en état.
Coordonnateur* de l’intendance des espèces en péril :
Le coordonnateur de l’intendance des espèces en péril dirigera et soutiendra des projets spécifiques liés à la conservation de la faune et de l’habitat dans la région Nord du SCF. Les projets menés au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut feront appel à des organisations non gouvernementales territoriales, autochtones et environnementales, ainsi qu’au public. Le coordonnateur* travaillera directement avec les partenaires du secteur de la conservation à tous les stades de l’élaboration des projets de conservation et fournira un soutien en matière de subventions et de contributions pour le financement et le renforcement des capacités. Le leadership et le rôle du coordonnateur* garantiront le succès des investissements dans les initiatives de conservation visant à améliorer l’environnement au Canada. Le coordonnateur* travaillera dans le cadre d’une équipe pour mettre en œuvre divers programmes de conservation dans le Nord canadien.
*ou la coordonnatrice
** ou elle
Un bassin de candidats qualifiés sera créé et servira à doter des postes semblables comportant différentes périodes d’affectation (nominations pour une durée indéterminée, nominations pour une période déterminée, mutation, affectations, détachements, nominations intérimaires, prolongation de nominations intérimaires).
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Études (Volet 1 et 2):
• Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation acceptable en physique, en géologie, en chimie ou dans une autre science liée au poste.
Expérience :
Volet 1 et 2
• Expérience dans l’analyse, l’interprétation ou la prestation de conseils en matière de programmes, de sciences ou de politiques concernant la faune ou son habitat.
• Expérience en matière de collaboration efficace avec les communautés et organisations autochtones, le gouvernement, les organismes de réglementation, les organisations environnementales non gouvernementales ou l’industrie sur des questions liées à la protection de l’environnement ou à la faune.
Volet 1
• Expérience de chef d’équipe ou de travail au sein d’une équipe responsable de la mise en œuvre ou la coordination d’un programme environnemental lié à la faune ou à son habitat.
Volet 2
• Expérience significative*** dans l’évaluation, l’analyse, la recommandation et la mise en œuvre de programmes de subventions et de contributions.
• Expérience dans la négociation et la rédaction d’accords de contribution.
• Expérience en matière de gestion de partenariats intergouvernementaux ou multilatéraux axés sur des enjeux ou activités liées à la conservation de l’environnement ou de participation à de tels partenariats.
***Par « expérience significative », on entend une expérience professionnelle approfondie et étendue de deux (2) ans, pas nécessairement acquise de manière continue.
Études constituant un atout:
Volet 1 et 2
• Un grade d’études supérieures (maîtrise, doctorat) d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles, physiques ou appliquées, avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.
Expérience constituant un atout:
Volet 1 et 2
• Expérience dans la supervision d’employés et le mentorat auprès du personnel.
Volet 1
• Expérience dans l’évaluation environnementale de propositions de gros projets, par exemple dans les domaines des mines, de la production de pétrole et de gaz ou de la construction de pipelines ou de routes.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances :
Volet 1 et 2
• Connaissance de la législation et des programmes relatifs à la conservation des oiseaux migrateurs et des espèces en péril.
Volet 1
• Connaissance des processus et principes d’évaluation environnementale.
• Connaissance des impacts du développement industriel sur la faune et son habitat et des mesures d’atténuation de ces impacts.
• Connaissance des techniques de surveillance des oiseaux ou d’espèces sauvages et analyse et interprétation des données de surveillance de la faune et de son habitat.
Volet 2
• Connaissance de la biologie et de l’écologie appliquées à la conservation d’espèces sauvages et de leurs habitats.
• Connaissance du rôle des autres organismes de protection de la faune, des organisations environnementales non gouvernementales, des gouvernements locaux et des gouvernements autochtones dans la conservation des espèces en péril, des oiseaux migrateurs et de leurs habitats dans le Nord canadien.
Capacités:
Volet 1 et 2
• Capacité à communiquer efficacement de vive voix.
• Capacité à communiquer efficacement par écrit.
• Capacité à établir et gérer ses priorités et sa charge de travail.
Volet 1
• Capacité à fournir des conseils scientifiques et techniques sur des questions liées à l’environnement ou à la faune à des publics scientifiques et non scientifiques.
Volet 2
• Capacité à communiquer, à négocier et à travailler efficacement avec de nombreux intervenants appartenant ou non à la fonction publique fédérale.
Qualités personnelles:
Volet 1 et 2
• Travailler efficacement avec les autres.
• Réfléchir de manière approfondie.
• Faire preuve d’initiative et de pragmatisme.
• Faire preuve d’intégrité et de respect.
Connaissances constituant un atout:
Volet 1 et 2
• Connaissance de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut et des Ententes sur les répercussions et les avantages pour les Inuits.
• Connaissance de la culture, de la société et de l’économie inuites.
• Connaissance des accords sur les revendications territoriales dans les Territoires du Nord-Ouest et au Yukon.
• Connaissance de la culture, de la société et de l’économie autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest et au Yukon.
Volet 2
• Connaissance des techniques liées à la séquestration du carbone ou au bilan carbone.
Capacités constituant un atout:
Volet 1 et 2
• Capacité à parler une langue autochtone du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest ou du Nunavut.
Les conditions d’emploi peuvent varier selon le poste à pourvoir. Elles peuvent comprendre certains ou de l’ensemble des éléments suivants:
-Cote de fiabilité
-Accepter et être en mesure de voyager; il peut notamment s’agir de se rendre par avion affrété dans des communautés éloignées, sur le terrain ou dans des installations industrielles.
-Posséder un permis de conduire valide.
-Accepter et être en mesure de faire des heures supplémentaires et de travailler selon des horaires irréguliers, notamment durant les fins de semaines et les jours fériés nationaux et territoriaux.
-Consentir à obtenir une attestation médicale de Santé Canada, et être en mesure de le faire.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
NOUS INVITONS LES CANDIDATS À SOUMETTRE LEUR CANDIDATURE EN LIGNE.
Voici certains des avantages de postuler en ligne : les candidats peuvent créer un profil et extraire les applications mises en mémoire soumises auparavant (renseignements personnels,lettre de présentation et curriculum vitæ), et les modifier, si nécessaire, avant de soumettre la demande d’emploi. Les candidats peuvent modifier leur candidature et leur curriculum vitæ à tout moment AVANT la date de clôture indiquée dans l’annonce d’emploi.
Si vous n’êtes pas en mesure de postuler en ligne ou vous n’avez pas accès au SRFP, quelle que soit la raison, veuillez soumettre votre demande d’emploi, en indiquant le numéro de processus de sélection, à la personne-ressource des demandes d’emploi dont le nom figure sur l’affiche au plus tard à la date de fermeture.
LES CANDIDATS QUI NE POSTULENT PAS EN LIGNE DOIVENT PRÉPARER UNE LETTRE DE PRÉSENTATION qui démontre clairement qu’ils possèdent les qualifications essentielles énoncées en matière d’études et d’expérience. Ils doivent utiliser comme en-tête chaque élément lié aux études et à l’expérience. Sous chaque rubrique, les candidats doivent décrire exactement, en 500 mots au plus, en quoi ils possèdent chacune des qualifications en matière d’études et d’expérience. Ils doivent clairement indiquer le moment et l’endroit où ils ont fait des études et acquis l’expérience requise, préciser le nom de l’établissement d’enseignement ainsi que celui des employeurs ou des organisations où ils ont acquis les qualifications en matière d’expérience, et illustrer avec des exemples concrets. Les candidats qui ne suivent pas ces consignes pourraient voir leur candidature rejetée. Les candidats doivent également procéder de la même manière pour démontrer en quoi ils possèdent les qualifications constituant un ATOUT. Pour cette partie du processus de sélection, les curriculum vitæ serviront seulement de source secondaire afin de valider les qualifications essentielles en matière d’expérience mentionnées dans la lettre de présentation.
Des indemnités supplémentaires seront prévues pour ces postes, conformément à la Directive sur les postes isolés et les logements de l’État du Conseil national mixte.Pour plus d’information, voir le site Web suivant : http://www.njc-cnm.gc.ca/directive/d4/fr
Vous pourriez aussi être admissible aux déductions pour les habitants de régions éloignées au moment d’envoyer votre déclaration de revenus à l’Agence du revenu du Canada. Pour plus d’information, voir le site Web suivant : http://www.cra-arc.gc.ca/tx/ndvdls/tpcs/ncm-tx/rtrn/cmpltng/ddctns/lns248-260/255/menu-fra.html.
Les candidats doivent posséder les qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Prière de citer avec des exemples concrets en quoi vous répondez à chacune des qualifications essentielles relatives à l'éducation et à l'expérience. Vous serez demandé de fournir ces informations lorsque vous soumettrez votre demande. Votre CV sera utilisé pour confirmer les informations dans la demande. Un manque d'information pourrait faire en sorte que votre demande d'emploi soit rejetée.
Les candidats convoqués à une entrevue seront demandés d'apporter des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement). Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/.
Nous avons l'intention de communiquer avec les postulants par courriel aux fins de présélection/évaluation (y compris l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus. Veuillez vérifier votre courriel périodiquement.
Toute personne a le droit de participer au processus de sélection dans la langue officielle (le français ou l'anglais) de leur choix. Nous demandons aux postulants d'indiquer la langue officielle de leur choix dans le formulaire de demande.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.