gJobs.ca

Conseiller(ère) en programmes

Numéro de réference
MOT22J-023766-000113

Numéro du processus de sélection
22-MOT-EA-HRS-25124

Organization
Transports Canada

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
4

Classification
PM04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
249

Équité en matière d'emploi
189 (75.9%)

Exclu
21 (8.4%)

Projeté dans
228 (91.6%)

Soumissions des candidats (249)

Équité en matière d'emploi 75.9% 189

Éliminé 8.4% 21

Projeté 91.6% 228

Équité en matière d'emploi(189)

Femmes 47.4% 118

Minorité visible 45.8% 114

Autochtone 2% 5

Personnes handicapées 10.4% 26

Langue

Anglais 79.9% 199

Français 20.1% 50

Statut

Citoyens 86.3% 215

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Conseiller(ère) en programmes

Numéro de référence : MOT22J-023766-000113
Numéro du processus de sélection : 22-MOT-EA-HRS-25124
Transports Canada - Transport des marchandises dangereuses
Surrey (Colombie-Britannique), Vancouver (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Moncton (Nouveau-Brunswick), North York (Ontario), Ottawa (Ontario), Dorval (Québec)
PM-04
71 599 $ à 77 368 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Transports Canada

Date limite : 13 septembre 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

*** CONSIGNES ***
Vous devez fournir un dossier de candidature complet, incluant un curriculum vitae ainsi que des réponses aux questions de présélection qui démontrent clairement comment vous rencontrez les critères relatifs aux études et aux expériences mentionnées dans les qualifications essentielles, de même que pour la qualification constituant un atout si applicable.

Pour chaque critère d'expérience, veuillez fournir des exemples concrets, y compris les informations suivantes :
1. Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise;
2. Titre du poste occupé et la durée (y compris les dates) au cours de laquelle vous avez exercé les fonctions;
3. Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant comment l'expérience a été acquise.

Veuillez noter que les questions de présélection pourraient être utilisées pour évaluer la communication écrite.

Les questions de présélection seront utilisées comme outil principal dans le cadre de la présélection et le curriculum vitae sera utilisé pour valider l’information fournie. Les demandes d’emploi qui ne démontrent pas clairement comment les critères de présélection sont rencontrés seront rejetées.

Tâches

L'équipe de sensibilisation à la sécurité, au sein de la direction du transport des marchandises dangereuses (TMD) de Transport Canada, crée et tient à jour des documents pertinents et d'actualité pour s'assurer que toutes les parties comprennent leurs responsabilités et se conforment à la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et à son règlement.

Voici quelques-unes des principales activités du poste de conseiller(ère) en programmes:

• Agir en tant que chef d'équipe pour tous les projets de la Division de la sensibilisation à la sécurité en administrant, en évaluant et en fournissant des recommandations et des stratégies d'atténuation sur la façon de mieux cibler le public et de planifier des séances de sensibilisation.
• Évaluer et fournir des recommandations quant à la participation de la Direction du transport des marchandises dangereuses aux événements.
• Assurer la liaison, réviser et fournir des conseils techniques afin de s'assurer que le matériel de sensibilisation à la sécurité du TMD est mis à jour en conséquence pour l'approbation des échéances et des jalons.
• Mettre en œuvre un engagement approprié des parties prenantes en révisant les présentations, les événements et la documentation.
• Développer des approches collaboratives et assurer la conformité aux exigences et politiques établies dans le développement et la révision des politiques et procédures de sensibilisation à la sécurité.
• Participer aux comités internes et externes et aux réunions des groupes de travail impliqués dans l'analyse et le développement de stratégies et de plans pour le matériel d'orientation et les événements de sensibilisation à la sécurité.

Milieu de travail

Qui est Transports Canada?

Transports Canada est responsable des politiques et des programmes de transport. Nous faisons la promotion d'un transport sûr, sécuritaire, efficace et respectueux de l'environnement. Qu'est-ce que cela signifie ? Nous inspectons les avions, veillons à ce que les chemins de fer fonctionnent en toute sécurité et établissons les règles pour les ports et les aéroports. Nous soutenons également les nouvelles technologies et les mettons à l'essai tout en favorisant le transport durable, comme les véhicules électriques. Ce sont là des exemples du travail accompli à Transports Canada où nous valorisons l'excellence professionnelle, le travail d'équipe, la diversité et le respect mutuel.

Qu'est-ce que la Direction du transport des marchandises dangereuses?

Elle élabore des normes et des règlements de sécurité pour l'industrie, assure la surveillance de la conformité et fournit des conseils d'experts (par l'intermédiaire du Centre canadien d'urgence transport - CANUTEC) sur les incidents liés aux marchandises dangereuses afin de promouvoir la sécurité publique dans le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport au Canada. Avec l'augmentation du nombre d'expéditions de marchandises dangereuses au fil des ans, il est impératif que nous continuions à éduquer et à fournir des documents d'orientation à tous les intervenants en matière de manutention et de transport sécuritaires des marchandises dangereuses au Canada. La Direction du transport des marchandises dangereuses est fière de créer une culture de travail qui est favorable, innovatrice, respectueuse, axée sur les solutions, axée sur les résultats, harmonieuse et amusante, et où la diversité, l'inclusion et une pluralité de perspectives sont célébrées.

Quel est le modèle de travail?

Transport Canada adopte un modèle de travail hybride, qui est une combinaison de travail sur place et à distance. Vous devrez travailler dans l'un des bureaux régionales de Transport Canada* deux (2) fois par mois, avec des jours supplémentaires selon les exigences opérationnelles. Au moment de l'embauche, une entente d'aménagement de travail sera mise en place, qui pourra être modifiée au fil du temps en fonction de diverses considérations telles que les exigences opérationnelles.

*Les bureaux régionales de Transports Canada sont situés:
- Région de l'Atlantique (Moncton)
- Région du Québec (Dorval)
- Région de la capitale nationale (Ottawa)
- Région de l'Ontario (Toronto)
- Région des Prairies et du Nord (Winnipeg)
- Région du Pacifique (Vancouver & Surrey)

Intention du processus

L’intention de ce processus est de doter 2 postes de façon indéterminée avec des profils linguistiques différents (BBB/BBB et anglais ou français essentiel). Toutefois, un bassin de candidats qualifiés ou partiellement qualifiés pourrait être établi et pourrait servir à doter des postes semblables ou identiques à Transports Canada pour lesquels la durée des fonctions, les exigences linguistiques et les exigences relatives à la sécurité pourront varier.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

QUALIFICATIONS ESSENTIELLES
Études
ET: Diplôme d’études secondaires

Équivalence des diplômes

Expériences
EX1: Expérience de la prestation, de l'administration, de l'évaluation et de la formulation de recommandations sur des activités complexes de projets et de programmes.

EX2: Expérience dans le maintien de relations avec des parties internes et externes

EX3: Expérience dans l'élaboration de propositions, de rapports, de présentations ou de documents d'information destinés à divers publics tels que des comités de la haute direction, des collègues et des parties prenantes.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Études
AET: Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu

Équivalence des diplômes

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
- Bilingue - impératif (BBB/BBB)
- Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

Connaissances
CO1: Connaissance des lois, des règlements et des politiques applicables et pertinents dans un environnement réglementaire.

Capacités
CA1: Capacité de planifier, organiser et établir les priorités et de respecter des délais serrés.
CA2: Capacité à communiquer efficacement de vive voix.
CA3: Capacité à communiquer efficacement par écrit.

Qualités personnelles
QP1: Jugement
QP2: Initiative
QP3: Réflexion stratégique/analytique
QP4: Adaptabilité et flexibilité

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

*** VEUILLEZ PRENDRE LE TEMPS de lire attentivement les informations suivantes car elles peuvent avoir un impact sur le résultat de votre candidature. ***

1) Vous devez satisfaire à toutes les qualifications essentielles afin d'être nommé(e) au poste. Certaines qualifications essentielles seront évaluées dans le cadre de votre candidature et lors d'examen écrit, d'entretien, prise de références, etc. Il vous incombe de fournir des exemples appropriés qui illustrent la manière dont vous répondez aux qualifications d'études et d'expérience. Si vous omettez de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

2) Aucun accusé de réception des candidatures ne sera envoyé. Seuls les candidat(e)s présélectionné(e)s seront contactés.

3) Selon le nombre de candida(e)s, les besoins et/ou les plans de ressources humaines, des stratégies de gestion du volume, telles que la sélection aléatoire, l'approche descendante et/ou l'établissement de points de coupure pour déterminer qui continuera dans le processus de dotation, PEUVENT ÊTRE UTILISÉES aux fins de la gestion des candidatures.

4) Pour ce processus, nous estimons que le courrier électronique est le moyen le plus efficace de communiquer avec vous. Les candidat(e)s qui postulent à ce processus de sélection doivent inclure une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent ces types de courriel). Si vous changez d'adresse électronique au cours du processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.

5) Une preuve d'éducation sera demandée au stade de l'évaluation.

6) Les candidat(e)s qui ont été scolarisé(e)s à l'extérieur du Canada doivent faire évaluer leurs certificats et/ou diplômes en fonction des normes d'éducation canadiennes. Cela permettra aux candidats de fournir une preuve d'équivalence canadienne lorsqu'ils postuleront à un emploi dans la fonction publique. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) aide les personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes, de leurs titres professionnels et de leurs titres de compétences en les dirigeant vers les organismes appropriés. Le CICDI peut être contacté sur son site Web à l'adresse suivante : http://www.cicdi.ca.

7) Si vous ne parvenez pas à postuler en ligne, veuillez contacter la personne ci-dessous pour obtenir de l'aide.

8) Toutes les informations obtenues tout au long du processus de sélection, depuis le dépôt de la candidature jusqu'à la clôture du processus, peuvent être utilisées pour évaluer les candidat(e)s.

9) Les candidat(e)s ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Les candidat(e)s sont prié(e)s d'indiquer la langue officielle de leur choix dans leur candidature.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0