Numéro de réference
DFO22J-014874-000745
Numéro du processus de sélection
22-DFO-QUE-EA-EFM-337074
Organization
Peches et Oceans Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
16
Classification
CO02
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
85
Équité en matière d'emploi
51
(60%)
Exclu
9
(10.6%)
Projeté dans
76
(89.4%)
Équité en matière d'emploi 60% 51
Éliminé 10.6% 9
Projeté 89.4% 76
Femmes 50.6% 43
Minorité visible 16.5% 14
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 5.9% 5
Français 94.1% 80
Citoyens 95.3% 81
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
👉 PROFIL RECHERCHÉ : Êtes-vous une personne polyvalente et pleine de ressources à qui la variété et la collaboration réussissent? Souhaitez-vous vous joindre à une équipe incroyable de professionnels qui partage votre passion et votre engagement envers l’excellence des services?
👉 QUI SOMMES - NOUS: Nous sommes une équipe de professionnels dévoués et dynamiques, et nous sommes à la recherche de personnes enthousiastes qui aimeraient se joindre aux employés talentueux et d’origines diverses. Nos employés font la différence dans la vie des Canadiens grâce à toute une gamme de compétences et d’expériences qui profite au travail qu’ils effectuent.
À Pêches et Océans Canada,
- Nous sommes fiers de célébrer notre diversité et notre engagement à l’égard des valeurs et de l’éthique;
- Nous reconnaissons la diversité des réalisations de nos employés, y compris l’excellence en matière de valeurs et d’innovation;
- Nous offrons un milieu de travail sain, respectueux et positif à tous les employés;
- Nous offrons une vaste gamme de possibilités de carrière;
- Nous sommes engagés à l’égard de l’apprentissage continu et du perfectionnement professionnel des employés;
- Nous sommes fiers d’être reconnus comme l’un des meilleurs employeurs pour les jeunes au Canada au cours des quatre dernières années.
👉 COMMENT FAIRE ?
En répondant aux questions de présélection en ligne, tout simplement!
Dans vos réponses on souhaite savoir COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis vos études, vos expériences et atouts. N'hésitez pas à bonifier vos explications à l'aide d'exemples concrets. Ces détails nous aiderons à évaluer pleinement votre candidature. Au besoin, nous utiliserons votre curriculum vitae afin de confirmer l’information fournie.
L’utilisation de la méthode STAR peut vous aider à illustrer pleinement vos exemples.
S- situation
T- tâche
A- action/activité
R- résultats
🐟La Gestion de la ressource, de l’aquaculture et des affaires autochtones est une direction de la direction régionale de la Gestion des pêches qui a pour mandat de conserver et protéger les ressources marines afin d’assurer leur utilisation durable et la prospérité économique des secteurs des pêches et de l’aquaculture en eau marine au Québec, incluant le Nord québécois. Les agents régionaux principaux œuvrent à la gestion de la ressource et l’aquaculture. Les activités principales sont les suivantes :
• Mise en œuvre du cycle de gestion des pêches, incluant les mesures de gestion, de surveillance et de suivi des pêches;
• Gestion de programmes de contribution afin de financer l’adoption de technologies propres dans les pêches et l’aquaculture de même que le retrait des engins fantômes dans le milieu marin;
• Coordination des dossiers sur l’aquaculture et le programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques;
• Interprétation des lois, règlements, politiques et directives applicables à la gestion des pêches;
• Contribution de la gestion des pêches dans le cadre du développement du réseau des aires marines protégées de même que dans la mise en œuvre de la Loi sur les espèces en péril;
• Mise en œuvre du plan de travail régional du Cadre des pêches durables incluant la politique de surveillance des pêches, les plans de rétablissement ainsi que les différentes initiatives liées aux pêches durables;
• Collaboration à plusieurs dossiers de la gestion des pêches avec la direction régionale des Sciences, le Fonds des pêches du Québec, la direction régionale des écosystèmes, le gouvernement du Québec, l’administration centrale et les autres régions du MPO.
L’intention de ce processus est de créer un bassin de candidats qualifiés pour pourvoir un ou des postes de niveau CO-02 ayant divers profils et de différentes durées au sein du ministère des Pêches et Océans Canada.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
Grade d’un établissement d’enseignement post-secondaire reconnu, avec spécialisation acceptable dans un domaine pertinent aux fonctions du poste telle qu’en biologie, écologie, gestion des ressources aquatiques ou naturelles, sciences économiques, commerce, administration des affaires, ou développement régional.
REMARQUES:
1 - Les titulaires indéterminés de postes du groupe CO au 21 juin 2021, qui ne possèdent pas les études prescrites ci-dessus, sont réputés satisfaire aux normes minimales d'études en fonction de leurs études, de leur formation et/ou de leur expérience
2 - À la discrétion du gestionnaire, un agencement acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience, qui est comparable à un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable dans un domaine pertinent aux fonctions du poste, peut servir d’alternative pour répondre à la norme minimale d’études. Lorsque ce minimum d’études a été satisfait au moyen de cette alternative, il l’est pour le seul poste visé et doit être réévalué pour les nominations et mutations futures où cette alternative a été précisée par le gestionnaire.
EXPERIENCE:
Expérience à coordonner des groupes de travail, des projets, des programmes ou des initiatives.
Expérience dans la formulation de recommandations stratégiques à la haute gestion sur des questions complexes* relatives aux programmes, aux politiques, à la gouvernance ou à la gestion durable des ressources.
* Par complexe, on entend au moins une (1) des caractéristiques suivantes: implication de multiples partenaires ou parties prenantes, impact sur une communauté/organisation/secteur économique, potentiel de résultat socio-économique significatif, ou d’autres caractéristiques similaires.
Expérience de la consultation, de la collaboration ou du maintien de relations avec différents partenaires tels que les ministères et organismes fédéraux et provinciaux, les organisations autochtones et les clients externes.
Expérience de la rédaction de divers documents (propositions, documents de synthèse, notes d'information, plans d'action, plans de gestion ou de documents similaires).
Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Renseignements sur les exigences linguistiques
CAPACITÉS:
Capacité à gérer efficacement des demandes concurrentes dans des délais serrés.
Capacité à obtenir des résultats et des produits livrables dans les délais prescrits.
Capacité de formuler des recommandations à l’intention de la haute gestion (directeurs, directeurs généraux et postes supérieurs) sur des questions complexes de programmes stratégiques ou opérationnels, de politiques ou de directives.
Capacité à communiquer efficacement oralement.
Capacité à communiquer efficacement par écrit
QUALITÉS PERSONNELLES:
Initiative
Autonomie
Réflexion stratégique
Bonnes relations interpersonnelles
Jugement (prendre des décisions)
Conscience professionnelle
ÉTUDES:
Grade de maîtrise d’un établissement d’enseignement post-secondaire reconnu avec une spécialisation acceptable liée aux fonctions du poste.
EXPÉRIENCES:
Expérience de l’élaboration et l’interprétation de politiques, de procédures, de directives ou de lignes directrices.
Expérience dans l’analyse et l’interprétation de données en matière de gestion des ressources halieutiques.
Expérience de la gestion de l'aquaculture et/ou de travail en collaboration avec l’industrie aquacole du Québec.
Expérience dans la gestion de programmes de contribution.
CONNAISSANCE:
Connaissance générale de l’exploitation des ressources halieutiques marines au Québec et les principaux enjeux s’y rapportant.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
***************************
COMMUNICATIONS 📧
***************************
Les communications associées au présent processus seront envoyées à votre compte Emplois GC et/ou à votre compte de courriel. Nous vous invitons à vérifier votre compte de courriels fréquemment, car vous pourriez devoir répondre aux courriels dans de courts délais. Il est de votre responsabilité de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Assurez-vous que votre boîte de courriel accepte les courriels transmis par des utilisateurs inconnus (certains systèmes de courriels bloquent ce type de messages). Veuillez prendre note que si vous ne répondez pas à nos communications, nous estimerons que vous ne souhaitez plus participer au présent processus de sélection.
Prendre note que les candidat(e)s seront évalués sur leur capacité de communiquer par écrit en utilisant les réponses aux questions de présélection, le CV ainsi que tout au long du processus et ce, dès la soumission de la candidature, dans tous les échanges et documents fournis par les candidats.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de sélection dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
***************************
PROCESSUS DE SÉLECTION
***************************
Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout selon les exigences du poste spécifique à doter.
Les candidates et candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale pourraient devoir assumer la responsabilité de leurs frais de déplacement lors de l'évaluation.
Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation
***************************
Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable
***************************
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.
Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.