Numéro de réference
MOT22J-021457-000195
Numéro du processus de sélection
22-MOT-EA-HRS-24862
Organization
Transports Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
14
Classification
ENENG04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
109
Équité en matière d'emploi
51
(46.8%)
Exclu
16
(14.7%)
Projeté dans
93
(85.3%)
Équité en matière d'emploi 46.8% 51
Éliminé 14.7% 16
Projeté 85.3% 93
Femmes 13.8% 15
Minorité visible 41.3% 45
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 85.3% 93
Français 14.7% 16
Citoyens 74.3% 81
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION
Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études et expérience) lors de la présélection, au moyen en répondant aux questions de présélection en ligne et dans votre curriculum vitæ. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer QUAND, OÙ et COMMENT, vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos études et votre expérience dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.
Votre demande d’emploi servira à évaluer votre capacité de communiquer efficacement par écrit.
LANGUES OFFICIELLES
Les candidat(e)s ont le droit de participer à un processus dans la ou les langues officielles de leur choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Ce processus de dotation sera utilisé pour doter divers postes de niveau EN-ENG-04 dans divers bureaux régionaux de Transports Canada. Couramment, dans la situation de la pandémie de Covid-19, certains employé(e)s de Transports Canada travaillent à domicile. Cependant, il y a des postes qui nécessitent une présence physique dans nos centres de Transports Canada.
VOLET 1:
L'un des postes anticipés à doter dans le cadre de ce processus est situé à Surrey, en Colombie-Britannique. Par conséquent, selon les besoins du poste à doter, il se peut que vous deviez travailler à cet endroit ou que vous puissiez travailler à distance, ou une combinaison de travail sur place et à distance.
VOLET 2:
L'un des postes anticipés à doter dans le cadre de ce processus est situé à Winnipeg, au Manitoba. Par conséquent, selon les besoins du poste à doter, il se peut que vous deviez travailler à cet endroit ou que vous puissiez travailler à distance, ou une combinaison de travail sur place et à distance.
L’objectif immédiat de ce processus est de doter un poste permanent en utilisant le volet 1 à Surrey, en Colombie-Britannique, et un poste permanent en utilisant le volet 2 à Winnipeg, au Manitoba.
Un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s et/ou partiellement évalué(e)s pourrait être établi dans le but de doter des postes similaires de différentes durées (indéterminée, déterminé, mutation, affectation, détachement ou intérimaire) au sein de Transports Canada (TC).
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES / ATTESTATION PROFESIONNELLE
ET: Un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation dans un domaine du génie lié aux fonctions du poste.
OU
AP: L’admissibilité à un titre d'ingénieur professionnel ou d'ingénieure professionnelle au Canada avec spécialisation dans un domaine du génie lié aux fonctions du poste.
EXPÉRIENCE
EX1: Expérience appréciable* de la conception, de l’élaboration, de la mise à l’essai, de la certification de produits aéronautiques ou de la prestation de services de soutien à cet égard.
* On entend par « expérience appréciable » une expérience d’au moins six (6) années dans le domaine du génie; au cours de ces années, la personne doit avoir assumé des responsabilités de plus en plus grandes liées aux aspects techniques de l’industrie aérospatiale
ATTESTATION PROFESSIONNELLE
AAP: Délégation antérieure ou qualification pour devenir délégué à la certification des aéronefs par Transports Canada.
EXPÉRIENCE
AEX1 : Expérience de fournir des conseils aux d'autres sur l'interprétation ou l'application de règlements, de normes ou de matériel d'orientation liés aux activités d'ingénierie.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
EXPÉRIENCE
Volet 1:
EX2: Expérience appréciable** en ingénierie de la conception, le développement, les essais, la certification des structures (AWM 523/525/527/529).
Volet 2:
EX3: Expérience appréciable** en ingénierie de la conception, le développement, l'essai ou la certification des dispositions relatives à la sécurité des occupants et/ou des systèmes environnementaux (AWM 523/525/527/529).
ET/OU
Expérience appréciable** en ingénierie de la conception, le développement, les essais, la certification des moteurs ou des installations de centrales électriques sur des giravions ou des aéronefs à voilure fixe.
** On entend par « expérience appréciable » une expérience d’au moins trois (3) années dans le domaine du génie; au cours de ces années, la personne doit avoir assumé des responsabilités de plus en plus grandes liées aux aspects techniques de l’industrie aérospatiale.
CONNAISSANCES
Volet 1:
CO1: Connaissance des principes d'ingénierie liés aux structures des aéronefs.
Volet 2:
CO2 : Connaissance du génie applicable aux aéronefs, aux moteurs d'aéronefs, à la sécurité des occupants ou à d'autres produits aéronautiques, en ce qui a trait notamment à la conception, à l'élaboration, à la mise à l'essai, à la certification, à l'entretien, à la fabrication, à la réparation, à la révision générale, au fonctionnement ou au soutien technique.
Les deux volets (1 et 2)
COMPÉTENCES
CCL1: Faire preuve d'intégrité et de respect
CCL2: Réflexion approfondie
CCL3: Travailler efficacement avec les autres
CCL4: Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action
CAPACITÉS
CA1: Capacité de travailler efficacement sous pression.
CA2: Capacité de gérer une charge de travail.
CA3: Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA4: Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CONNAISSANCES
Les deux volets (1 et 2):
ACO1: Connaissance des exigences de navigabilité pour l’aviation civile canadienne et leur application à la certification de produits aéronautiques.
Volet 2:
ACO2: Connaissance des principes d'ingénierie liés aux structures des aéronefs.
Les deux volets (1 et 2)
CAPACITÉS
ACA1: Capacité de gérer des projets.
ACA2: Capacité de diriger des équipes.
BESOINS ORGANISATIONNELS
Afin de favoriser la diversification de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux candidats qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, visés par la politique d’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres d’une minorité visible et femmes.
Autorisation sécuritaire Secret
Être titulaire d’un permis de conduire provincial ou territorial valide.
Consentir à voyager à travers le pays et à l'étranger au besoin, et être en mesure de le faire.
Consentir à faire des heures supplémentaires et à travailler la fin de semaine au besoin, et être en mesure de le faire.
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.
Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.
(https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/nouvelles/2021/10/document-dinformation--exigence-de-vaccination-contre-la-covid-19-pour-les-fonctionnaires-federaux.html)
(https://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=32694)
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
COMMUNICATION
La communication avec les candidat(e)s pour ce processus se fera par courriel/SRFP. Il est de votre responsabilité de fournir une adresse électronique valide (et mises à jour au besoin) et accepter les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courriels). Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement votre compte emplois.gc.ca, ainsi que votre boîte de courrier électronique afin de vous assurer de ne manquer aucune opportunité. Aucun accusé de réception de la candidature ne sera envoyé.
La capacité de communiquer efficacement par écrit et oralement: toutes les communications écrites et verbales obtenues tout au long du processus de sélection, du moment de la demande jusqu’à la fin du processus, seront utilisées pour évaluer les candidat(e)s. Par exemple, les courriels, les appels téléphoniques, les messages téléphoniques, les questions de présélection, le curriculum vitae et /ou les entrevues (mais sans s’y limiter).
Des pièces de correspondance comportant des délais critiques pourraient être transmises par courriel; les candidat(e)s doivent donc vérifier leur boîte de réception de messages régulièrement. Le défaut de répondre aux communications pourrait entraîner le rejet de la candidature.
ÉVALUATION - INFORMATION GÉNÉRAL
La sélection aléatoire, invoquer des qualifications constituent un atout peut être utilisée conjointement avec d’autres stratégies de gestion du volume qui pourrait être appliquées à n’importe quelle étape du processus de dotation.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
EVALUATION-CHANGEMENT DE DATE
Le changement de date d’évaluation sera traité qu’au cas par cas. La documentation à l’appui sera requise au moment du report de date.
Raisons possible pour les d'autres dates d'évaluation:
· problèmes médical attesté par un certificat du médicin;
· décès dans la famille immédiate;
· obligations professionelles (preuve requise);
· confirmation de plans de voyages préalablement approuvés; ou
· motifs religeux.
ÉTUDES
Les candidat(e)s devront fournir une preuve de leurs études dans la cadre de ce processus.
Les candidat(e)s qui détiennent un diplôme de l'étranger sont tenus de fournir la preuve d'une équivalence canadienne. Vous pouvez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (www.cicic.ca) pour en savoir davantage.
Les personnes handicapé(e)s qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.