Numéro de réference
BAL22J-022744-000376
Numéro du processus de sélection
21-BAL-EA-1005
Organization
Bibliothèque et Archives Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
21
Classification
IT03
Ville
Gatineau
Taper
Externe
Total
60
Équité en matière d'emploi
29
(48.3%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
59
(98.3%)
Équité en matière d'emploi 48.3% 29
Éliminé 0% 0
Projeté 98.3% 59
Femmes 18.3% 11
Minorité visible 33.3% 20
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 11.7% 7
Anglais 51.7% 31
Français 48.3% 29
Citoyens 95% 57
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
VEUILLEZ PRENDRE LE TEMPS de lire l'information suivante attentivement car elle pourrait avoir des conséquences sur le résultat de votre candidature.
SEULES LES DEMANDES FAITES EN LIGNE EN UTILISANT LE BOUTON « POSTULER EN LIGNE » CI-DESSOUS SERONT ACCEPTÉES.
Plusieurs avantages sont liés à l’utilisation du système de recrutement électronique, notamment:
- modifier votre candidature à tout moment AVANT la date de clôture;
- lorsque nécessaire, répondre aux questions de présélection qui mettront en valeur les qualifications requises pour les gestionnaires d'embauche;
- vérifier le statut de votre candidature, et prendre connaissance des notifications, à tout moment, et;
- obtenir des renseignements par message électronique sur votre évaluation et vos résultats.
Si vous ne pouvez pas présenter votre demande en ligne ou si vous avez besoin de mesures d'adaptation vous devez communiquer, avant la date de clôture, avec la personne ressource dont les coordonnées figurent ci-dessous.
L’information fournie doit permettre aux membres du jury de sélection de comprendre COMMENT (explication claire des tâches), QUAND et PENDANT COMBIEN DE TEMPS (date et durée en mois ou en années), et OÙ (employeur et lieu géographique) l’expérience a été acquise. Vous devrez fournir cette information pendant le processus de dotation.
Votre curriculum vitae pourrait servir à confirmer l’information présentée. Nous ne communiquerons pas avec les candidat(e)s pour obtenir les renseignements manquants ou pouvant avoir été omis. Le défaut de fournir toute l’information nécessaire pourrait entraîner le rejet de votre demande.
Le besoin immédiat est de doter 8 postes indéterminés.
Les postes de Chef d’équipe requiert un profil linguistique Bilingue Impératif CBC/CBC.
Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s sera établi. Ce processus pourrait être utilisé pour doter des postes semblables ayant des statuts (Affectation, Détachement, déterminé, Indéterminé, Intérimaire, Mutation), des profils linguistiques (Bilingue impératif CBC/CBC, Bilingue impératif BBB/BBB) et des niveaux de sécurité variés, au sein de Bibliothèque et Archives Canada.
Postes à pourvoir : 8
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES :
APPLICABLE AUX DEUX VOLETS
Attestation officielle certifiant la réussite d’un programme d’études de deux ans offert par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation acceptable en informatique, en technologies de l’information, en gestion de l’information ou dans une autre spécialité pertinente pour le poste à combler.
Remarques : Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe IT au 9 décembre 2021, qui ne possèdent pas les études prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et (ou) leur expérience. Il s’ensuit qu’ils doivent être reconnus comme ayant satisfait à la norme minimale d’études prescrite ci-dessus, quand celle-ci est exigée, pour toute autre nomination subséquente à des postes du groupe IT.
Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe CS au 10 mai 1999, qui ne possèdent pas les études prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et (ou) leur expérience. Il s’ensuit qu’ils doivent être reconnus comme ayant satisfait à la norme minimale d’études prescrite ci-dessus, quand celle-ci est exigée, pour toute autre nomination subséquente à des postes du groupe IT.
EXPÉRIENCES :
APPLICABLE AUX DEUX VOLETS
EXP 1 : Un minimum de deux (2) ans d’expérience au cours des 5 dernières années dans un ou plusieurs des domaines suivants :
1. Opérations de la TI;
2. Réseau et infrastructure TI;
3. Sécurité de la TI;
4. Développement d’applications TI;
5. Intelligence d'affaires (BI) et base de données;
6. Gestion et surveillance de projets TI;
7. Architecture d’entreprise;
8. Gestion d'espace de travail de collaboration.
EXP2: Un minimum d'un (1) an d'expérience de l’analyse et la résolution de problèmes selon une approche structurée et méthodique;
EXP 3: Un minimum d'un an (1) d'expérience de la prestation de services, de soutien, ou de recommandations en TI aux clients ou à la gestion (ex: gestionnaire, directeur ou plus haut);
EXP4: Un minimum d'un (1) an d'expérience dans la contribution et l’exécution de tâches ou d’activités dans le cadre de projets ou d’initiatives de la TI.
Exigences linguistiques variées
Bilingue - Impératif CBC/CBC, Bilingue - Impératif BBB/BBB
Renseignements sur les exigences linguistiques
COMPÉTENCES CLÉS EN LEADERSHIP :
APPLICABLE AUX DEUX VOLETS
CCL1: Mobiliser les personnes;
CCL2: Collaborer avec les partenaires et les intervenants;
CCL3: Obtenir des résultats;
CCL4: Promouvoir l'innovation et orienter le changement;
CCL5: Créer une vision et une stratégie;
CCL6: Préserver l’intégrité et le respect.
CAPACITÉS :
APPLICABLE AUX DEUX VOLETS
CAP1: Capacité à communiquer efficacement par écrit;
CAP2: Capacité à communiquer efficacement à l'oral;
CAP3: Capacité d’analyser des problèmes et de faire des recommandations;
POUR LE VOLET CHEF D'ÉQUIPE SEULEMENT
CAP4: Capacité à superviser du personnel.
ÉTUDES :
APPLICABLE AUX DEUX VOLETS
Grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en science informatique, en technologie de l'information (TI), en gestion de l’information (GI) ou dans un domaine lié aux TI.
CERTIFICATIONS :
APPLICABLE AUX DEUX VOLETS
· Certification Microsoft telle que Microsoft Certified System Engineer (MCSE) ou autre;
· Certification dans le domaine d’architecture d’entreprise telle que The Open Group Architecture Framework (TOGAF);
· Certification en gestion de projets, telle que PMP ou PRINCE2;
· Certification BITI;
· Certification ou accréditation en sécurité telle que CISSP, CRISC et CCSP;
· Certification Agile;
· Certification de maître de SCRUM;
· Autres.
EXPÉRIENCES :
POUR LE VOLET CHEF D'ÉQUIPE SEULEMENT:
AEXP1: Expérience de la supervision, de la gestion ou de la supervision du travail des employé(e)s du gouvernement ou d’entrepreneurs.
OPÉRATIONS DE LA TI (CHEF D'ÉQUIPE) :
AEXP2: Expérience de la prestation de services, de soutien, ou de recommandations en TI aux clients ou à la gestion (ex : gestionnaire, directeur ou plus haut);
AEXP3: Expérience de la direction de projets de GI/TI au moyen de méthodes de gestion de projets ou de la gestion de problèmes techniques au moyen des bonnes pratiques de bibliothèque pour l'infrastructure des technologies de l'information (BITI);
AEXP4: Expérience de la rédaction de procédures opérationnelles et de l’utilisation d’outil de gestion de services (SCSM, Onyx, Remedy, Assist, ECD, Infoman, HP Service Manager ou autres).
RÉSEAU ET INFRASTRUCTURE TI (CONSEILLER TECHNIQUE) :
AEXP 5: Expérience dans l’utilisation ou le soutien d’infrastructures infonuagique;
AEXP6: Expérience du soutien et de la maintenance des systèmes d’exploitation Windows, serveur Windows et/ou Linux-Unix;
AEXP7: Expérience de travail avec des partenaires et/ou fournisseurs de service.
SÉCURITÉ DE LA TI (CONSEILLER TECHNIQUE ET CHEF D'ÉQUIPE) :
AEXP8: Expérience de la gestion de Cyber Incidents;
AEXP9: Expérience de l’exécution d’Évaluation et d’Autorisation de Sécurité (E&AS, ITSG-33) dans les systèmes de TI;
AEXP10: Expérience (1 ou plusieurs) dans la création d’Évaluation de Menaces et de Risques (EMR), d’État de la Sensibilité (ES), de la production de matériel de sensibilisation et formation ou autres matériel reliés à l’évaluation des risques pour les systèmes de TI.
DÉVELOPPEMENT D'APPLICATIONS TI (CHEF D'ÉQUIPE) :
AEXP 11: Expérience de travail ou de validation liée à la norme d’accessibilité des sites Web du SCT;
AEXP 12: Expérience de travail avec des services Web ou avec l’interface API (interface de programmation d’applications);
AEXP 13: Expérience de travail avec des langages tels que : JavaScript, XHTML, HTML5, C#.net et PowerShell.
INTELLIGENCE D'AFFAIRES (BI) ET BASE DE DONNÉES(CONSEILLER TECHNIQUE) :
AEXP 14: Expérience dans la modélisation de données, dans le développement de solutions de rapports et d’analyses de données, à l’aide d’outils d’informatiques décisionnels tel que Power BI et/ou SQL Server Reporting Services (SSRS);
AEXP 15: Expérience dans l’extraction, la manipulation, la transformation et l’analyse de données complexes qui proviennent de diverses sources, en particulier de bases de données relationnelles;
AEXP 16: Expérience dans l’écriture de requêtes SQL complexes et efficaces.
GESTION ET SURVEILLANCE DE PROJETS TI (CONSEILLER TECHNIQUE) :
AEXP 17: Expérience dans la direction ou la surveillance de projets ou portefeuille de projets TI tout en appliquant des méthodologies et pratiques exemplaires de gestion de projets;
AEXP 18: Expérience dans la production, la présentation et la mise à jour de rapports et de livrables reliés à la gestion de projets TI;
AEXP 19: Expérience dans l’utilisation de logiciel de gestion de projets ou de la gestion de portefeuille de projets tels que Clarity ou CA PPM;
ARCHITECTURE D'ENTREPRISE (CONSEILLER TECHNIQUE) :
AEXP 20: Expérience de l’analyse de besoins d’affaires, du développement d’options de solution GI/TI possibles et de l’élaboration de documentation pertinente;
AEXP 21: Expérience de l’élaboration de livrables d’architecture* tels que des diagrammes d’architecture;
*Doit être liée à l’architecture d’entreprise ou à un autre domaine connexe d’architecture (affaires, information/données, application, technologie ou sécurité).
AEXP 22: Expérience de la gestion de portefeuilles d’applications.
GESTION D'ESPACE DE TRAVAIL DE COLLABORATION (CHEF D'ÉQUIPE) :
AEXP 23: Expérience dans la direction d’une équipe technique dans un environnement de développement;
AEXP 24: Expérience avec SharePoint (ou technologies similaires), ce qui comprend la création de sites, de formulaires, d’affichages, de flux de travail, de processus opérationnels ainsi que la gestion des autorisations de sécurité;
AEXP 25: Expérience de l’analyse, de la conception et de soutien en technologies d’affaires dans un environnement SharePoint (version 2013 et plus).
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
Consentement à travailler aux différents édifices de BAC dans la RCN ou les bureaux régionaux, approche hybride ou en mode télétravail;
Être disposé et apte à suivre un horaire de travail flexible et à faire des heures supplémentaires, au besoin et souvent à court préavis.
Des profils de sécurité variés (fiabilité, secret ou très secret).
Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
OUTILS
Un examen maison pourrait être administré.
Une auto-évaluation attestée sera administrée.
Une vérification des références sera effectuée.
Au cours du processus de demande ou d’évaluation, la tricherie et le plagiat sont considérés comme des formes d’inconduite et ne sont pas autorisés. Il est possible que l’on retire la candidature au présent processus de sélection de toute personne surprise à tricher, y compris celles qui aident les autres à tricher.
Vous devrez fournir une preuve d'études SEULEMENT à une ÉTAPE ULTÉRIEURE du processus. Les candidat(e)s qui ont des titres de compétences étrangers doivent fournir une preuve d’équivalence canadienne. Pour plus de renseignements, visitez le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) à l’adresse http://www.cicdi.ca.
Une variété d'outils d'évaluation peut être utilisée dans l'évaluation des candidat(e)s. Certains outils d'évaluation peuvent être administrés par voie électronique, d'autres, en personne.
Compte tenu que le processus pourrait servir à doter d’autres postes vacants au sein du ministère, votre demande d’emploi (e.g. CV, évaluations, résultats) pourrait être partagée avec d’autres gestionnaires d’embauche afin de nous servir de nos bassins de façon optimale.
Veuillez indiquer clairement votre groupe et niveau ainsi que votre statut d’employé sur votre CV et votre formulaire de candidature.
Veuillez indiquer votre numéro PRI dans votre demande.
Une affectation / un détachement ou une nomination intérimaire est une option de ressourcement temporaire. L'approbation de votre supérieur hiérarchique sera nécessaire avant qu'une offre puisse être faite.
Les candidat(e)s doivent posséder les qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Une personne peut être nommée au poste même si elle ne possède pas toutes les qualifications constituant un atout, ou n’en possède aucune. Cependant, certains de ces critères pourraient constituer un facteur déterminant dans le choix des personnes qui passeront à l’étape suivante ou de la personne dont la candidature sera retenue.
Vous avez le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de votre choix. Nous vous demandons d’indiquer votre préférence dans votre demande et dans votre curriculum vitae.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il vous incombe de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Vous devrez vous assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.
Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.