gJobs.ca

Spécialiste principal(e) de la gestion de la maintenance & de la mise en service **Date limite ext**

Numéro de réference
SVC21J-018499-000244

Numéro du processus de sélection
2021-SVC-EA-HQ-410519

Organization
Services publics et Approvisionnement Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
31

Classification
EG06

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
42

Équité en matière d'emploi
10 (23.8%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
41 (97.6%)

Soumissions des candidats (42)

Équité en matière d'emploi 23.8% 10

Éliminé 0% 0

Projeté 97.6% 41

Équité en matière d'emploi(10)

Femmes 0% 0

Minorité visible 14.3% 6

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 50% 21

Français 50% 21

Statut

Citoyens 88.1% 37

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Spécialiste principal(e) de la gestion de la maintenance & de la mise en service **Date limite ext**

Numéro de référence : SVC21J-018499-000244
Numéro du processus de sélection : 2021-SVC-EA-HQ-410519
Services publics et Approvisionnement Canada - Direction générale de la science et de l'infrastructure parlementaire
Ottawa (Ontario), Gatineau (Québec)
EG-06
77 098 $ à 93 799 $

Besoin d'aide pour postuler ? Visualisez ce vidéo pour des trucs et conseils !

Autodéclaration : Vous voulez en savoir davantage?

Date limite : 14 mars 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Mise à jour : Modification de la date de fermeture.

Messages importants

Pour vous donner les meilleures chances de réussir !
À Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), nous nous engageons à mettre en place des processus de recrutement inclusifs et sans obstacles.

Si vous avez une limitation qui peut avoir un impact sur votre performance à n'importe quelle étape du processus d'évaluation (tel que pendant un test écrit ou une entrevue), vous pouvez demander des mesures d’adaptation. Les mesures d’adaptation dans le cadre des évaluations sont conçues pour éliminer les obstacles et pour s’assurer que les candidats ayant des limitations peuvent pleinement démontrer leurs capacités. Si vous souhaitez avoir recours aux mesures d’adaptation, veuillez adresser votre demande à la personne-ressource identifiée au bas de cette affiche. Toutes les informations reçues concernant les mesures d’adaptation resteront confidentielles.

Pour plus d'informations sur les mesures d’adaptation en matière d'évaluation, visitez le site Web suivant: https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/mesures-d-adaptation-matiere-evaluation.html

Milieu de travail

𝗡𝗼𝘂𝘀 𝘀𝗼𝗺𝗺𝗲𝘀 𝗨𝗻 𝘀𝗲𝘂𝗹 𝗦𝗣𝗔𝗖 !
Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) aide le gouvernement du Canada à servir la population canadienne. Grâce à des principes fortement axés sur la prestation de services de qualité aux clients, nous fournissons à d’autres ministères, organismes et sociétés d’État des services novateurs dans des domaines comme la gestion des biens immobiliers, les achats, les opérations bancaires, la paye et les pensions et la traduction. En dispensant ces services centralisés aux ministères et organismes, nous leur permettons de concentrer leur énergie sur ce qu’ils font de mieux : la prestation de programmes et de services aux Canadiens.

À SPAC, notre approche de l'inclusion est simple : nous nous engageons à créer une main-d'œuvre compétente et représentative qui reflète la diversité de la population canadienne que nous servons, et nous nous efforçons de créer un environnement accueillant, respectueux et inclusif qui favorise la collaboration et l'innovation. Quand vous réussissez, nous réussissons tous.

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s sera établi à partir de ce processus afin de doter des postes au sein du ministère des Services publics et Approvisionnement Canada.

Des opportunités intérimaires pourraient être offertes aux fonctionnaires qui se qualifient dans le bassin.

Volet 1 - Spécialiste de la mise en service : 3 postes à doter
Volet 2 - Spécialiste principal(e) de la gestion de la maintenance : 3 postes à doter

Postes à pourvoir : 6

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES (Volets 1 & 2)
Un diplôme d’études postsecondaires ou un agencement acceptable d’études, de formation et(ou) d’expérience liée au chauffage, à la ventilation et à la climatisation (CVAC), aux systèmes mécaniques, électriques ou de contrôle dans les installations.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES - VOLET 1
1. Minimum de 5 ans d’expérience* dans le domaine de la mise en service;
2. Expérience* de la collaboration à la planification et au développement technique de services de mise en service pour des projets liés à des installations polyvalentes et hautement spécialisées;
3. Expérience* dans la construction, l’installation et l’entretien de systèmes CVAC, hydroniques, électriques et/ou d’automatisation du bâtiment dans des installations commerciales, industrielles et/ou à usage spécial;
4. Expérience* des techniques actuelles utilisées pour les tests/vérification/mise en service des systèmes CVAC, hydroniques, électriques et/ou d’automatisation du bâtiment.
5. Expérience* dans les techniques, le développement, la gestion, les tests et la vérification des plans de mise en service et leur mise en œuvre dans les biens immobiliers ou systèmes de construction mécanique, électrique et/ou d’automatisation du bâtiment.

*Expérience d’être directement impliqué(e) dans le processus de mise en service, par ex. tester, organiser, témoigner.


EXPÉRIENCES - VOLET 2
1. Minimum de 3 ans d’expérience* dans la gestion des contrats d’entretien.
2. Expérience* dans la planification et le développement technique de contrats de service d’entretien pour des immeubles de bureaux fédéraux et/ou d’installations polyvalentes et/ou hautement spécialisées.
3. Expérience* en gestion et coordination de projets de remise en service.
4. Expérience en gestion de projet de systèmes mécaniques, électriques, d’automatisation de bâtiments et/ou d’enveloppe du bâtiment.
5. Expérience de la production de rapports techniques.
6. Expérience* dans la supervision et la gestion du personnel technique.

*Expérience directement impliqué dans le processus de remise en service, par ex. tester, organiser et témoigner.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT - VOLET 1
1. Ingénieur professionnel agréé;
2. Certification de mise en service du bâtiment par un organisme reconnu (*CSA, ASHRAE, BCxA, AEE)
Exemples : Professionnel de la mise en service des bâtiments (BCxP), Professionnel certifié de la mise en service (CCP), Professionnel certifié de la mise en service des bâtiments (CBCP)
*Le certificat Sceau d’or des Normes de sécurité canadiennes Z320 de l’Association canadienne de la construction doit être accompagné d’une certification professionnelle exigeant des crédit de formation annuels.

QUALIFICATION CONSTITUANT UN ATOUT - VOLET 2
Expérience dans la gestion des rapports sur l’état des immeubles

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
• Bilingue impératif BBB/BBB, CBC/CBC
• Anglais ou français essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

VOLET 1

CONNAISSANCES
1. Connaissance de la théorie et de la pratique de la conception, de la construction, de la mise en service, de l’exploitation et de la maintenance des systèmes CVAC pour les installations et les équipements connexes;
2. Connaissance du processus de livraison de projets liés à la mise en service;
3. Connaissance des tendances en matière de normes et de mise en œuvre de la gestion des installations/d’automatisation des bâtiments.

CAPACITÉS
1. Capacité à communiquer efficacement à l’oral et par écrit;
2. Capacité d’analyser des informations complexes et de fournir des conseils à la haute direction;
3. Capacité à mener des recherches.

COMPÉTENCES
1. Obtenir des résultats;
2. Adaptabilité et flexibilité ;
3. Compétence en service à la clientèle – Niveau 2 : Assurer un service à la clientèle de grande qualité;
4. Collaborer avec les partenaires et les intervenants.


VOLET 2

CONNAISSANCES
1. Connaissance des principes et pratique liées aux contrats, plans et spécifications de documents contractuels;
2. Connaissance de l’établissement des budgets et du contrôle des projets;
3. Connaissance du code national du bâtiment;

CAPACITÉS
1. Capacité à communiquer efficacement à l’oral et par écrit;
2. Capacité d’analyser des informations complexes et de fournir des conseils à la haute direction;
3. Capacité à mener des recherches.
4. Capacité à interpréter les documents contractuels, les documents techniques relatifs aux installations et aux équipements des bâtiments

COMPÉTENCES
1. Obtenir des résultats;
2. Adaptabilité et flexibilité ;
3. Compétence en service à la clientèle – Niveau 2 : Assurer un service à la clientèle de grande qualité;
4. Collaborer avec les partenaires et les intervenants.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

En soutien à l'atteinte d'une main-d'œuvre diversifiée, une considération pourrait être accordée aux candidats qui, au moment de soumettre leur candidature, s’autodéclarent * comme appartenant à l'un des groupes désignés d'équité en matière d'emploi suivants : les femmes, les Autochtones, les personnes en situation de handicap, et les membres de minorités visibles.

* Nous vous encourageons à vous autodéclarer en cochant la case appropriée dans votre demande en ligne, sous la section Équité en matière d'emploi (ÉE).

Pour plus de détails, veuillez-vous référer à la section « Autres renseignements ».

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Conditions d'emploi

CONDITIONS D'EMPLOI (Volets 1 & 2)
1. Cote de sécurité secrète;
2. Être disposé(e) et apte à faire des heures supplémentaires à court préavis
3. Être disposé(e) et apte à voyager à l’occasion ou au besoin.
4. Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Vous devez être prêts à présenter l'original ou une copie certifiée conforme de vos attestations d'études et une preuve de citoyenneté. Pour les candidat(e)s qui ont un grade international, l'équivalence canadienne sera également demandée.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de son choix.

La communication pour ce processus se fera par courriel. Les candidats ont la responsabilité de s’assurer que les coordonnées fournies sont exactes et mises à jour, au besoin.

Les candidats qui participent à ce processus de sélection devraient fournir une adresse courriel qui accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel).


VACCINATION:
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.

Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0