gJobs.ca

Inspecteur/Inspectrice de l'exploitation ferroviaire

Numéro de réference
MOT21J-021457-000177

Numéro du processus de sélection
21-MOT-EA-HRS-24521

Organization
Transports Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
14

Classification
TI06

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
103

Équité en matière d'emploi
33 (32%)

Exclu
33 (32%)

Projeté dans
70 (68%)

Soumissions des candidats (103)

Équité en matière d'emploi 32% 33

Éliminé 32% 33

Projeté 68% 70

Équité en matière d'emploi(33)

Femmes 7.8% 8

Minorité visible 18.4% 19

Autochtone 5.8% 6

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 87.4% 90

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Inspecteur/Inspectrice de l'exploitation ferroviaire

Numéro de référence : MOT21J-021457-000177
Numéro du processus de sélection : 21-MOT-EA-HRS-24521
Transports Canada
Calgary (Alberta), Edmonton (Alberta), Winnipeg (Manitoba), Saskatoon (Saskatchewan)
TI-06
86 558 $ à 101 614 $ (Sécurité ferroviaire)

Intéressé par quelques conseils pour postuler à cet emploi? Regardez cette vidéo!

Date limite : 7 décembre 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION
Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études et expérience) lors de la présélection, au moyen en répondant aux questions de présélection en ligne et dans votre curriculum vitæ. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer QUAND, OÙ et COMMENT, vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos études et votre expérience dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.

LANGUES OFFICIELLES
Les candidat(e)s ont le droit de participer à un processus dans la ou les langues officielles de leur choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Intention du processus

Ceci est un processus anticipatoire. Un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s sera établi et pourra être utilisé pour doter des postes similaires de différentes durées (indéterminée, déterminé, mutation, affectation, détachement ou intérimaire) au sein de Transports Canada (TC).

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ET : Diplôme d’études secondaires ou équivalence approuvée par l’employeur, c’est-à-dire une combinaison acceptable d’études, de formation ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

EX1 : Expérience appréciable et récente de l’application du Règlement d’exploitation ferroviaire du Canada (REFC) en ce qui a trait au mouvement des trains, aux techniques et méthodes de vérification de manœuvres ferroviaires et à la réalisation d’inspections techniques de manœuvres ferroviaires.

*Par expérience appréciable et récente, on entend une expérience continue de trois ans au cours des cinq dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

AEX1 : Expérience en tant que chef de train ou conducteur de locomotive qualifié par un chemin de fer canadien.
AEX2 : Expérience en tant que contrôleur de la circulation ferroviaire ou dans un centre d'exploitation d'un chemin de fer canadien.
AEX3 : Expérience en qualité de superviseur ferroviaire pour le chemin de fer au sein du service des transports ou du centre d'exploitation?
AEX4 : Expérience des techniques et des procédures d’enquête et d’exécution de la loi.
AEX5 : Expérience de l'administration de la partie II du Code canadien du travail.
AEX6 : Expérience de l’évaluation du risque et de l’analyse des tendances.
AEX7 : Expérience de l’industrie ferroviaire, notamment en ce qui a trait à la planification, à la coordination et à l’administration de programmes.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CO1 : Connaissance du rôle de Transports Canada relativement à la sécurité ferroviaire.
CO2 : Connaissance du Règlement d’exploitation ferroviaire du Canada et des pratiques ayant trait aux activités ferroviaires.

CA1 : Capacité de reconnaître les opérations ferroviaires non sécuritaires et de prendre les mesures correctives qui s’imposent.
CA2 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA3 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.

QP1 : Excellence par les résultats (relations)
QP2 : Mobilisation
QP3 : Valeurs et éthique
QP4 : Réflexion approfondie (analyse)

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

ACO1 : Connaissance des stratégies et des pratiques se rapportant aux programmes de surveillance, de vérification et de conformité dans un environnement réglementé.
ACO2 : Connaissance des théories et des principes d’examen, d’analyse et d’évaluation du risque.

ACA1 : Capacité d’analyser des problèmes complexes, de déterminer leurs répercussions, de formuler des recommandations et de prendre les mesures appropriées.
ACA2 : Capacité de planifier, d’organiser et de gérer la mise en œuvre de programmes.

BESOINS ORGANISATIONNELS
Connaissances techniques liées au secteur ferroviaire; capacité d’évaluer les risques propres au secteur et d’élaborer des plans de surveillance en suivant une approche systémique.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Consentir à travailler à l’extérieur des heures normales et être en mesure de le faire, au besoin.
Consentir à travailler dans des conditions difficiles et par mauvais temps, et être en mesure de le faire.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Examen médical préalable à l’emploi (catégorie III)

Consentir à voyager par n’importe quel mode de transport

Être titulaire d’un permis de conduire provincial valide

Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.

Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

(https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/nouvelles/2021/10/document-dinformation--exigence-de-vaccination-contre-la-covid-19-pour-les-fonctionnaires-federaux.html)
(https://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=32694)

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

COMMUNICATION
La communication avec les candidat(e)s pour ce processus se fera par courriel/SRFP. Il est de votre responsabilité de fournir une adresse électronique valide (et mises à jour au besoin) et accepter les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courriels). Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement votre compte emplois.gc.ca, ainsi que votre boîte de courrier électronique afin de vous assurer de ne manquer aucune opportunité. Aucun accusé de réception de la candidature ne sera envoyé.

La capacité de communiquer efficacement par écrit et oralement: toutes les communications écrites et verbales obtenues tout au long du processus de sélection, du moment de la demande jusqu’à la fin du processus, peuvent être utilisées pour évaluer les candidat(e)s. Par exemple, les courriels, les appels téléphoniques, les messages téléphoniques, les questions de présélection, le curriculum vitae et /ou les entrevues (mais sans s’y limiter).

Des pièces de correspondance comportant des délais critiques pourraient être transmises par courriel; les candidat(e)s doivent donc vérifier leur boîte de réception de messages régulièrement. Le défaut de répondre aux communications pourrait entraîner le rejet de la candidature.

ÉVALUATION - INFORMATION GÉNÉRAL
La sélection aléatoire, invoquer des qualifications constituent un atout peut être utilisée conjointement avec d’autres stratégies de gestion du volume qui pourrait être appliquées à n’importe quelle étape du processus de dotation.

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

EVALUATION-CHANGEMENT DE DATE
Le changement de date d’évaluation sera traité qu’au cas par cas. La documentation à l’appui sera requise au moment du report de date.

Raisons possible pour les d'autres dates d'évaluation:
· problèmes médical attesté par un certificat du médicin;
· décès dans la famille immédiate;
· obligations professionelles (preuve requise);
· confirmation de plans de voyages préalablement approuvés; ou
· motifs religeux.

ÉTUDES
Les candidat(e)s peuvent être invités à fournir une preuve de leurs études dans la cadre de ce processus.

Les candidat(e)s qui détiennent un diplôme de l'étranger sont tenus de fournir la preuve d'une équivalence canadienne. Vous pouvez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (www.cicic.ca) pour en savoir davantage.

Les personnes handicapé(e)s qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.

Transports Canada a été nommé l'un des meilleurs employeurs du Canada en 2021 par Forbes.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0