Numéro de réference
CGC21J-023555-000036
Numéro du processus de sélection
21-CGC-HQ-EA-INST-3198
Organization
Commission canadienne des grains
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
14
Classification
EC03, EC04
Ville
Winnipeg
Taper
Externe
Total
71
Équité en matière d'emploi
54
(76.1%)
Exclu
20
(28.2%)
Projeté dans
51
(71.8%)
Équité en matière d'emploi 76.1% 54
Éliminé 28.2% 20
Projeté 71.8% 51
Femmes 38% 27
Minorité visible 49.3% 35
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 8.5% 6
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 59.2% 42
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Analyste des politiques (EC-03/EC-04)
• Rédiger et préparer des documents de travail, des documents techniques, des exposés de principe, des documents d’orientation, des notes d’information, des exposés, des rapports organisationnels, et des pièces de correspondance ministérielle
• Formuler et présenter des conseils stratégiques, des recommandations ou des conclusions économiques à la haute direction.
• Participer à des équipes de projets ou les diriger; participer à des groupes de travail multidisciplinaires interministériels ou intraministériels.
Analyste des statistiques (EC-03) / Statisticien(ne) (EC-04)
• Acquérir des données provenant de différentes sources et effectuer le traitement et la standardisation des données, et soutenir les procédures de production de rapports statistiques réguliers.
• Effectuer des analyses et des rapports sur les données, y compris la visualisation des données et les sommaires statistiques de base et les analyses statistiques classiques.
• Participer à des équipes de projet et/ou les diriger; participer à des groupes de travail multidisciplinaires, interministériels ou intraministériels
Vous cherchez un milieu de travail où l’on accorde de l’importance à vos connaissances, vos idées et vos opinions professionnelles? Vous voulez faire partie d’une équipe axée sur la collaboration et le soutien? Postulez!
Venez travailler au sein d’une organisation qui a à cœur d’aider le secteur canadien des grains à produire le meilleur grain au monde. Nous sommes l’un des rares ministère du gouvernement du Canada dont le siège se trouve à l’extérieur d’Ottawa. À Winnipeg, vous pourrez bénéficier des avantages de travailler dans l’une des plus grandes villes du Canada, tout en profitant d’une ambiance de petite ville grâce à l’hospitalité typique des Prairies.
La CCG occupe une place importante au sein du secteur agricole canadien, marqué par le dynamisme et la diversité. Nous régissons la manutention des grains au Canada, nous établissons les normes visant les grains et nous menons de la recherche sur les grains. À la CCG, nous nous efforçons de mettre en pratique nos valeurs : excellence, intégrité, respect et responsabilité. Nous favorisons l’équilibre travail-vie personnelle, et notre Programme d’aide aux employés et aux familles est là pour vous venir aide, ainsi qu’aux membres de votre famille.
Ce processus sera utilisé pour doter (2) postes immédiatement : (2) analystes politiques EC-04 à durée indéterminée.
Les postes EC-03 analyste des politiques, EC-03 analyste des statistiques et EC-04 Statisticien(ne) sont anticipés pour le moment.
Un bassin de candidats sera créé et pourra servir à doter des postes semblables avec divers profils linguistiques et la durée (indéterminée, déterminée, nomination intérimaire, mutation, détachement).
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Diplôme d’un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en économie, en agroentreprise, administration des affaires/administration publique, en sociologie, en sciences (tous les domaines), en génie ou en statistique.
Les personnes doivent obligatoirement avoir un diplôme universitaire. Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un diplôme dans le domaine de la spécialisation requise. La spécialisation peut également être le fruit d’une combinaison acceptable d’études, de formation ou d’expérience.
EXPÉRIENCE :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Expérience* de la réalisation de recherches et d’analyses pour soutenir l'élaboration ou la mise en œuvre de politiques, de programmes, de lois ou de règlements.
• Expérience* de l’utilisation de tableurs (p. ex., MS Excel, Lotus).
• Expérience* de la rédaction de documents, comme des notes d’information, des rapports, des présentations et des évaluations.
Analyste des politiques (EC-04)
• Expérience* de l’élaboration de trousses réglementaires ou législatives.
Statisticien (EC-04)
• Expérience* dans l'utilisation de SAS™, R ou d'un autre langage de programmation pour le traitement des données.
• Expérience* de l’interrogation de données à l’aide du logiciel SQL, par exemple.
*On entend par « expérience » une expérience dont la richesse et l’étendue équivalent normalement à l’exécution de tâches pendant une période de deux (2) ans.
ÉTUDES
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Diplôme de maîtrise d'une université reconnue avec spécialisation en économie agricole, en économie ou en sciences, en génie ou en statistique. Il n’est pas nécessaire que les cours de spécialisation aient été suivis dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un diplôme dans la spécialisation exigée.
La spécialisation peut inclure : Gestion du secteur public ou élaboration de politiques.
EXPÉRIENCE :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Expérience de la préparation de mémoires au Cabinet, de présentations au Conseil du Trésor et de propositions législatives ou réglementaires.
• Expérience de l'analyse et de l'interprétation des lois, règlements, politiques et directives régissant les ministères et programmes fédéraux.
• Expérience de travail sur des questions touchant les producteurs de grains et l’industrie dans le cadre d’une politique, d’un programme ou aux fins d’une recherche.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Connaissance des méthodes et/ou outils d'analyse des données.
Analyste des politiques (EC-04)
• Connaissance des processus d’élaboration de politiques, de règlements ou de lois du gouvernement du Canada.
• Connaissance des processus de production de rapports du gouvernement du Canada.
CAPACITÉS :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Capacité de mener des recherches et des analyses.
• Capacité de communiquer efficacement par écrit.
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
QUALITÉS PERSONNELLES :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Faire preuve d’intégrité et de respect
• Mener une réflexion stratégique
• Travailler efficacement avec les autres et de façon autonome
• Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action
• Adaptabilité
• Planification, organisation et coordination
CONNAISSANCES :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Connaissance de la structure et des programmes de la Commission canadienne des grains.
• Connaissance des sources de données du gouvernement et de l’industrie sur le grain canadien.
BESOINS ORGANISATIONNELS :
Pour les deux volets (EC-03 et EC-04)
• Consentir à faire des heures supplémentaires à court préavis et être en mesure de le faire.
• Consentir à voyager à l’occasion et être en mesure de le faire.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Autorisation sécuritaire Secret
Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.
Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.
Les candidat(e)s devront, selon le processus d'application, répondre à des questions de preselection pour chacun des critères essentiels ainsi que pour les autres critères (études et expérience). Les candidat(e)s devront fournir des exemples concrets, pour chaque question de présélection démontrant comment ils ont acquis les critères d'études et d'expérience.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.
Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.
Afin de pouvoir gérer le nombre de candidats dans le présent processus de sélection, la direction peut utiliser une approche descendante quant aux notes, à diverses étapes du processus, afin de déterminer le nombre de candidats qualifiés qui passeront à l’étape suivante.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé par la Commission canadienne des grains. On communiquera seulement avec les candidats qui auront réussi.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.