Numéro de réference
DFO21J-021264-000157
Numéro du processus de sélection
21-DFO-PAC-EA-CCG-317820
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
28
Classification
BI02
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
63
Équité en matière d'emploi
36
(57.1%)
Exclu
8
(12.7%)
Projeté dans
55
(87.3%)
Équité en matière d'emploi 57.1% 36
Éliminé 12.7% 8
Projeté 87.3% 55
Femmes 44.4% 28
Minorité visible 17.5% 11
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 92.1% 58
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Un bassin de candidats qualifiés sera établi et utilisé pour doter des postes similaires de durée variée et exigences en matière de sécurité pour le programme d’évaluation des stocks du Fraser intérieur. Le bassin peut également être utilisé pour doter des postes similaires de futurs postes à durée variée au sein de Pêches et Océans dans la région du Pacifique.
Selon le poste à pourvoir, l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout pourrait également être considérée comme une qualification essentielle, et seuls les candidats et les personnes ayant un droit de priorité et qui possèdent ces qualifications seront pris en compte pour ce poste en particulier. Veuillez indiquer dans votre demande si vous possédez une ou plusieurs des qualifications constituant un atout.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Réponse à une question texte adressant ce qui suit :
ÉTUDES:
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles, physiques ou appliquées avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.
Expérience en réalisation d’évaluations de stocks de salmonidés anadromes.
Expérience en analyse quantitative de données biologiques à l'aide de logiciel de logiciels pour analyser et communiquer les résultats.
CONNAISSANCES:
• Connaissances de la biologie du saumon du Pacifique.
• Connaissance des techniques de recensement sur le terrain liées au dénombrement des populations de salmonidés juvéniles et adultes.
• Connaissance des concepts de gestion des stocks de poissons et de leurs interrelations avec l’évaluation des stocks.
• Connaissances des méthodes statistiques appliquées à l’étude des populations de poissons.
CAPACITÉS:
• Capacité à planifier, organiser et effectuer des missions.
• Capacité à résoudre des problèmes.
• Capacité à faire preuve de jugement critique.
• Capacité à travailler efficacement seul et en équipe.
QUALITÉS PERSONNELLES:
• Habiletés de communication verbale efficace.
• Efficace des compétences en communication écrite.
• Relations interpersonnelles efficaces.
• Initiative.
• Souplesse.
• Fiabilité.
• Jugement.
ÉTUDES:
• Diplôme universitaire dans les domaines de la biologie, la gestion des ressources, la statistique des pêches, l'écologie quantitative ou tout autre domaine pertinent.
EXPÉRIENCES:
Expérience appréciable* en réalisation d’évaluations de stocks de salmonidés anadromes.
Par « expérience appréciable », on entend une expérience ayant une étendue et un niveau de profondeur qui découlent normalement de l'exécution de l'ensemble des activités associées à la qualification en question.
Expérience appréciable* de l’analyse quantitative de données biologiques à l’aide de logiciels afin d’analyser et de présenter des résultats.
Expérience récente** en réalisation d'évaluations de stocks de salmonidés anadromes.
** Par expérience « récente », on entend une expérience acquise au cours des trois dernières années.
Expérience récente** de l’analyse quantitative de données biologiques à l’aide de logiciels afin d’analyser et de présenter des résultats.
Expérience en réalisation d’évaluations de stocks de salmonidés anadromes du Pacifique.
Expérience de la conception, de l'analyse et de rapports d'évaluation des stocks de salmonidés anadromes.
Expérience de la conception, de l'analyse et de rapports d’évaluation des stocks de salmonidés anadromes du Pacifique.
Expérience de la préparation de rapports techniques et scientifiques sur l’évaluation des stocks de salmonidés.
Expérience en prestation d’avis techniques à des groupes techniques et non-techniques.
Expérience de l'application de techniques de dénombrement acoustique pour l’évaluation des populations de saumons du Pacifique.
Expérience de la gestion d’équipe responsable d’un projet environnemental ou biologique.
Expérience de la gestion de ressources humaines et financières.
Expérience de l'analyse quantitative et statistique.
Expérience de la préparation et de la publication des documents examinés par des pairs.
Expérience de la modélisation des populations biologiques.
Expérience de travail auprès des groupes d'intérêts publics et privés, des Premières Nations et d'autres organismes gouvernementaux.
Expérience de la gestion de données.
Expérience de la conception de bases de données.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES:
• Connaissances des techniques de dénombrement sur le terrain à toutes les phases du cycle biologique en eau douce du saumon du Pacifique.
• Connaissances des pêches, des types d’engins,des intervenants et intérêts des Premières Nations au sujet des populations de saumons de la Région du Pacifique.
CAPACITÉS:
• Maîtrise du GPS, du GIS et autre logiciel de cartographie.
• Maîtrise de l’utilisation du logiciel statistique R ou d’un langage statistique semblable.
• Capacité à superviser le personnel et les entrepreneurs.
• Habileté à préparer et publier des rapports.
• Capacité à faire preuve de rigueur et de précision.
• Faire preuve de leadership.
La GCC/MPO veut se doter d'un effectif diversifié, en conformité avec sa politique d'équité en matière d'emploi. La sélection pourrait donc être limitée aux personnes qui s'identifient comme faisant partie de l'un des groupes désignés au titre de la politique d'équité en matière d'emploi: autochtones, personnes handicapées, minorités visibles et femmes.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
• Peut être appelé à voyager associer à l’exécution des études sur le terrain, y compris les frais de déplacement et de travail dans des campements et des lieux éloignés pendant des périodes pouvant aller jusqu’à 8 semaines par année.
• Pourrait être appelé à travailler autour, sur ou dans l’eau, y compris les lacs et les eaux vives.
• Le candidat peut être appelé à voyager aux États-Unis.
• Le candidat peut être appelé à se déplacer en hélicoptère ou en petit aéronef à voilure fixe.
• Peut être appelé à participer à des périodes de travail physique intense associées aux activités sur le terrain.
• Peut être appelé à faire des heures supplémentaires, y compris les fins de semaine, le travail par quarts, et le travail avec un horaire variable pour répondre aux besoins opérationnels.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
• Permis de conduire classe 5 de la Colombie-Britannique en cours de validité ou l’équivalent.
• Posséder un permis de conduire de classe 5 valide de la Colombie-Britannique.
• Certificat de santé valide délivré par Santé Canada.
• Attestation d'aptitude à prodiguer les premiers soins (minimum niveau 1/RCR), en cours de validité.
• Permis d'opérateur d'embarcation de plaisance en cours de validité.
• Travailler des heures supplémentaires , les week-ends, des horaires variables et le travail posté que nécessaire pour répondre aux besoins opérationnels.
• Le candidat peut être amené à travailler et vivre dans des campements et régions éloignés pour des périodes pouvant aller jusqu’à 8 semaines par an.
• Être disposé à voyager pour assister à des réunions ou effectuer des travaux sur le terrain.
• Travailler autour, sur ou dans l’eau, y compris les lacs et les eaux vives.
• Participer à des périodes de travaux physiques exigeants associés à des activités sur le terrain.
• Se déplacer en hélicoptère et en petit avion.
• Obtenir et maintenir les accréditations nécessaires pour respecter les normes du Ministère en matière de santé et de sécurité.
Les candidats retenus devront respecter les conditions d’emploi susmentionnées au moment de leur embauche et continuer de le faire tant qu’ils seront en poste.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
L'approbation du superviseur est nécessaire dans le cas d'une affectation, un détachement ou une nomination intérimaire.
Les employés pour une période indéterminée, dans le même groupe et le même niveau ou l'équivalent, seront considérés pour une mutation. Si aucune mutation n'est faite, les candidats d'autres groupes et niveaux seront considérés dans le processus de nomination annoncé.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.