gJobs.ca

Inspecteur des grains

Numéro de réference
CGC21J-023555-000030

Numéro du processus de sélection
21-CGC-HQ-EA-IS-3210

Organization
Commission canadienne des grains

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
20

Classification
PICGC03

Ville
Winnipeg

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
29

Équité en matière d'emploi
18 (62.1%)

Exclu
10 (34.5%)

Projeté dans
19 (65.5%)

Soumissions des candidats (29)

Équité en matière d'emploi 62.1% 18

Éliminé 34.5% 10

Projeté 65.5% 19

Équité en matière d'emploi(18)

Femmes 24.1% 7

Minorité visible 51.7% 15

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 55.2% 16

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Inspecteur des grains

Numéro de référence : CGC21J-023555-000030
Numéro du processus de sélection : 21-CGC-HQ-EA-IS-3210
Commission canadienne des grains
Winnipeg (Manitoba)
PI-CGC-03
Indéterminé
58 215 $ à 69 509 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Commission canadienne des grains

Date limite : 9 août 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

Le titulaire de ce poste d’inspecteur des grains sera chargé de ce qui suit : classer les échantillons du Programme d’échantillons de récolte et les échantillons des sélectionneurs, préparer des échantillons pour des projets de recherche, travailler avec l’unité des normes d’inspection pour appuyer le système de classement et participer à sa modernisation (notamment les imprimés-types et le Guide officiel du classement des grains).

Intention du processus

Ce processus servira à doter un (1) poste à temps plein de duré indéterminé à Winnipeg (Manitoba).

Le processus de sélection servira à doter ce poste uniquement. Le fait de se qualifier dans le cadre du processus ne confirme aucunement qu’un candidat satisfait aux exigences du poste d’inspecteur à l’expédition de groupe et niveau PI-CGC-03.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études:
• Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

Expérience :
• Expérience récente et appréciable du classement des grains.

On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des deux (2) dernières années environ.
On entend par « expérience appréciable » :
1. une expérience riche et diversifiée normalement acquise par l’exécution d’un large éventail d’activités d’inspection des grain connexes;
2. une expérience du classement des grains acquise sur une période de plus de deux ans passée au sein d’une compagnie céréalière ou d’une compagnie d’inspection privée, ou à titre d’inspecteur des grains à la Commission canadienne des grains.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Études:
• Un diplôme appliqué à partir d'un établissement d'enseignement post secondaire reconnu (par exemple collège, cégep, université) dans un domaine connexe.

Équivalence des diplômes

Expérience :
• Expérience de travail en ce qui concerne les silos et leurs systèmes d'échantillonnage.
• Expérience de l’organisation et de la tenue de réunions.
• Expérience à diriger une équipe de projet et/ou d’un comité.
• Expérience appréciable dans l’utilisation d’applications logicielles informatiques standard liées à l’entreprise (traitement de texte, feuille de calcul et base de données).

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance:
• Connaissance approfondie de la Commission canadienne des grains, de sa structure et de ses politiques.
• Connaissance approfondie de la Loi sur les grains du Canada et du Règlement sur les grains du Canada.
• Connaissance opérationnelle du Guide officiel du classement des grains et des effets des facteurs de classement sur la qualité d’utilisation finale des céréales, des oléagineux et des légumineuses

Compétence comportementale:
• Communication interactive efficace
• Adaptabilité
• Esprit d’équipe
• Réflexion analytique
• Initiative
• Engagement à viser l’excellence
• Intégrité suscitant la confiance

Capacité:
• Capacité de classer tous (20) les grains définis par le Règlement sur les grains du Canada au niveau maîtrise.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Exigences opérationnelles:
• Être apte et consentir à être exposé à la poussière et à la saleté des céréales et aux conditions extérieures dans un milieu industriel. Les allergies connues doivent pouvoir être contrôlées par le port d’un équipement de protection personnel ou par la prise de médicaments, et ne doivent pas empêcher le ou la titulaire d’exercer ses fonctions..
• Être apte et consentir à obtenir et à conserver la cote de sécurité appropriée pour accéder à tous les lieux de travail.
• Être apte et consentir à soulever des échantillons de grains (jusqu’à 20 kilos), à monter dans des échelles et à travailler en hauteur.
• Être apte et consentir à faire des heures supplémentaires, au besoin.
• Être apte et consentir à voyager, au besoin, parfois à court préavis.
• Être apte et consentir à travailler avec du matériel en mouvement et à proximité de ce genre de matériel, à l’intérieur et à l’extérieur, dans un milieu industriel.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

• Être apte et consentir à obtenir et à conserver la cote de sécurité appropriée pour accéder à tous les lieux de travail.
• Être titulaire d’un permis de conduire valide ou pouvoir se déplacer au même titre qu’une personne qui possède un permis de conduire.
• Être apte et consentir à soulever des échantillons de grains (jusqu’à 20 kilos), à monter dans des échelles et à travailler en hauteur.
• Être apte et consentir à être exposé à la poussière et à la saleté des céréales et aux conditions extérieures dans un milieu industriel. Les allergies connues doivent pouvoir être contrôlées par le port d’un équipement de protection personnel ou par la prise de médicaments, et ne doivent pas empêcher le ou la titulaire d’exercer ses fonctions.
• Être apte et consentir à faire des heures supplémentaires, au besoin.
• Être apte et consentir à voyager, au besoin, parfois à court préavis.
• Être apte et consentir à travailler avec du matériel en mouvement et à proximité de ce genre de matériel, à l’intérieur et à l’extérieur, dans un milieu industriel.
• Être apte et consentir à respecter les normes et les procédures de sécurité de la CCG et de l’industrie.

Les candidats doivent remplir toutes les conditions d'emploi applicables au moment de la nomination et pendant toute la durée de l'emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidat(e)s devront, selon le processus d'application, répondre à des questions de preselection pour chacun des critères essentiels ainsi que pour les autres critères (études et expérience). Les candidat(e)s devront fournir des exemples concrets, pour chaque question de preselection démontrant comment ils ont acquis les critères d'études et d'expérience. Veuillez noter qu'il ne suffit pas uniquement d'indiquer que la qualification est respectée ou de fournir une liste de responsabilités actuelles ou passées.

Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.

Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Afin de pouvoir gérer le nombre de candidats dans le présent processus de sélection, la direction peut utiliser une approche descendante quant aux notes, à diverses étapes du processus, afin de déterminer le nombre de candidats qualifiés qui passeront à l’étape suivante.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0