Numéro de réference
PEN21J-013988-000322
Numéro du processus de sélection
2021-PEN-EA-NHQ-168435
Organization
Service correctionnel Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
19
Classification
CS01
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
98
Équité en matière d'emploi
55
(56.1%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
94
(95.9%)
Équité en matière d'emploi 56.1% 55
Éliminé 0% 0
Projeté 95.9% 94
Femmes 13.3% 13
Minorité visible 45.9% 45
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 6.1% 6
Anglais 72.4% 71
Français 27.6% 27
Citoyens 72.4% 71
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
VEUILLEZ NOTER QUE LES FONCTIONS DES POSTES DU VOLET 1 ET 2 NE PEUVENT ÊTRE EXERCÉES QUE DANS LA RÉGION D'OTTAWA, ONTARIO. TOUTEFOIS, LES FONCTIONS DU VOLET 3 PEUVENT ÊTRE EXERCÉES VIRTUELLEMENT.
Volet 1 - Services à la clientèle des TI à L'AC
Volet 2 - Services de livraison d'infrastructure
Volet 3 - Services d'intégration de systèmes clients
Volet 1 : Fournir un soutien aux services à la clientèle à divers niveaux (1 ou 2) pour les logiciels et dispositifs informatiques. Les fonctions de ce volet ne peuvent être exercées que dans la région d'Ottawa, Ontario.
Volet 2 : Entretenir une relation productive avec Services partagés Canada pour répondre aux besoins d'infrastructure du SCC. Les fonctions de ce volet ne peuvent être exercées que dans la région d'Ottawa, Ontario.
Volet 3 : Fournir un soutien de niveau 3 et des tests d'assurance de la qualité pour diverses applications de niveau national. Fournir un soutien de 3e niveau pour les logiciels et les dispositifs informatiques.
Le Service correctionnel Canada (SCC) est l'organisme du gouvernement fédéral chargé d'administrer les peines d'emprisonnement de deux ans ou plus imposées par les tribunaux. Le SCC gère des établissements de divers niveaux de sécurité et surveille les délinquants en liberté sous condition dans la collectivité.
Notre mission:
Le Service correctionnel Canada, en tant que composante du système de justice pénale et dans la reconnaissance de la primauté du droit, contribue à la sécurité publique en incitant activement et en aidant les délinquants à devenir des citoyens respectueux des lois, tout en exerçant sur eux un contrôle raisonnable, sûr, sécuritaire et humain.
La mission des SGI est de fournir au SCC les services efficaces et efficients de GI-TI dont il a besoin et continuellement élargir nos capacités en vue d'offrir une meilleure valeur opérationnelle.
Suivez-nous aussi sur :
Twitter: https://twitter.com/SCC_CSC_fr
CIO Twitter: https://twitter.com/CIO_CSC
Facebook: https://www.facebook.com/ServiceCorrectionnel/
Youtube: https://www.youtube.com/user/CSCsccEN
Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourra servir à doter des postes similaires au sein des Services de gestion de l'information du Service correctionnel Canada à travers le pays avec des durées d'emplois variées et/ou des autorisations de sécurité et lieux de travail variés.
Postes à pourvoir : 7
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES
Tous les Volets :
La réussite de deux années d’un programme acceptable d’études postsecondaires en science informatique, technologie de l’information, gestion de l’information ou dans un autre domaine lié au poste à combler; ou un agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience lié au poste.
Remarques : Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe CS au 10 mai 1999, qui ne possèdent pas les études minimales prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et/ou leur expérience.
ÉQUIVALENCE DES DIPLÔMES
** Les candidats possédant des titres de compétences étrangers doivent fournir une preuve d'équivalence canadienne. Consulter le site Web du Centre canadien d'information sur les diplômes internationaux pour de plus amples renseignements à http://www.cicic.ca/ .**
EXPÉRIENCE
Volets 1 et 3:
Expérience récente * de fournir un soutien technique du matériel et des logiciels aux clients dans un environnement informatique d'entreprise.
Expérience récente* du dépannage et de l’assistance par téléphone, par courriel ou en personne, pour les systèmes Microsoft Windows 7 ou une version ultérieure, Microsoft Office 2013 ou une version ultérieure et divers navigateurs Internet.
Expérience récente * du dépannage et de l'assistance par téléphone, par courriel ou en personne, les environnements Internet et client-serveur, des logiciels du réseau local, des protocoles TCP/IP et d’intranet.
Volet 1 :
Expérience récente * du dépannage et de l'assistance par téléphone, par courriel ou en personne, les composantes de microordinateurs, des téléphones intelligents, des tablettes.
Volet 2 :
Expérience récente* dans le développement de pages Web accessibles à l'aide de pratique WET4 avec HTML5 à l'aide d'outils de publication tels que Dreamweaver.
Expérience récente* dans la maintenance et l'amélioration de sites Internet/Intranet.
Expérience récente* dans l'application et la validation de normes sur les règles d'accessibilité Web créées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.
Tous les volets - Par "experience récente", on entend une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.
Tous les volets :
Certification relative à la technologie de l'information telle que: Bibliothèque d'infrastructure de technologie de l'information (ITIL), A+, Networking +, MCSE.
Volet 1:
Certification pertinente pour le support à la clientèle.
Tous les volets :
Expérience de l'utilisation d'un système de gestion des services TI d'entreprise tel qu'Axios Assyst; documenter entièrement les incidents et les demandes de service.
Expérience du travail dans un milieu où les initiatives étaient orientées par des processus de la Bibliothèque de données sur l’infrastructure des technologies de l’information (BITI).
Volets 1 et 3 :
Expérience de la gestion des identités et des accès à l'aide d'Active Directory.
Expérience de soutien et de dépannage pour les téléphones intelligents BlackBerry ou Android dans un environnement organisationnel.
Expérience de scripts au moyen de langages tels que PowerShell.
Expérience d’utilisation de logiciels de gestion des systèmes au moyen de Microsoft System Center Configuration Manager (SCCM).
Volet 1 :
Expérience de la configuration et du dépannage des configurations d'infrastructure à clé publique (PKI) (MyKey).
Expérience dans une capacité de support utilisateur de première ligne, c'est-à-dire Bureau de services / Bureau d’aide.
Volet 2 :
Expérience avec les systèmes de gestion de contenu Web tels qu'Adobe Expérience Manager ou SharePoint.
Expérience en création et manipulation d'images numériques.
Expérience de l'application des normes Web du gouvernement du Canada sur l'utilisabilité, l'accessibilité, l'interopérabilité et / ou l'augmentation de l'utilisation des services numériques grâce à une approche centrée sur l'utilisateur.
Expérience dans l'application du guide de style de contenu de Canada.ca.
Expérience de l’application de la norme sur l’accessibilité du Web du Secrétariat du Conseil du Trésor, y compris les WCAG 2.0.
Volet 3 :
Expérience de la réalisation de tests d’application et/ou de système dans des environnements LAN, y compris des tests liés à l’installation, à l’intégration et à la régression.
Exigences linguistiques variées
Volet 1
Bilingue Impératif BBB/BBB
Anglais ou français essentiel
Volet 2
Anglais essentiel
Volet 3
Bilingue impératif BBB/BBB
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Tous les volets :
COMPÉTENCES
Faire preuve d’intégrité et de respect
Bien réfléchir
Travailler efficacement avec les autres
Manifester un sens de l’initiative et être orienté vers l’action
Penser avec une perspective stratégique
CAPACITÉS
Tous les volets :
CA1 : Capacité d’établir des priorités, de planifier et d’organiser pour gérer plusieurs priorités et respecter les délais
CA2 : Capacité de travailler avec un minimum de supervision.
CA3 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CA4 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Volets 1 et 3:
CA5 : Capacité de formuler des recommandations concernant des enjeux complexes relatifs à la TI
Volet 2 :
CA6 : Capacité de programmer en HTML5 et feuilles de style en cascade.
Besoins organisationnels:
Afin d’appuyer la création d’une main-d’œuvre diversifiée, nous prendrons notamment en considération la candidature de personnes qui déclarent volontairement leur appartenance à un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi suivants : Autochtones, personnes handicapées, membres d’une minorité visible et femmes.
Exigences opérationnelles
Tous les Volets :
Volonté de faire des heures supplémentaires de façon occasionnelle et imprévue, y compris sur appel, en période de disponibilité, lors d’un rappel au travail, ou après les heures de travail.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Nous pourrions évaluer les qualités essentielles et les qualifications constituant des atouts à l’aide d’entrevues, d’examens écrits (examens maison ou autre), de la vérification des références ou d’une combinaison de ces méthodes ou d’autres méthodes. D’autres sources d’information (ententes de rendement, échantillons de travail, connaissances par les membres du comité de sélection, etc.) pourraient être utilisées pour évaluer les facteurs définis dans l’énoncé des critères de mérite.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
Veuillez identifier clairement sur votre demande d'emploi le ou les poste pour lequel(lesquels) vous postulez.
Dans le cadre de ce processus de sélection, il se peut que l'on considère le courriel comme le meilleur moyen de communiquer avec vous. Les candidats qui participent à un processus de sélection doivent, par conséquent, fournir une adresse électronique qui accepte les messages en provenance d'usagers inconnus (certains systèmes les bloquent automatiquement). Il est de la responsabilité des candidats de nous informer de tout changement de coordonnées au cours de ce processus et de vérifier régulièrement vos courriels entrants.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca
Une sélection aléatoire et/ou descendante et/ou l'utilisation d'un atout pourrait être utilisée à tout moment du processus afin de gérer le nombre de candidatures.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.