Numéro de réference
MOT21J-021457-000142
Numéro du processus de sélection
21-MOT-EA-HRS-23443
Organization
Transports Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
21
Classification
ENENG04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
37
Équité en matière d'emploi
21
(56.8%)
Exclu
12
(32.4%)
Projeté dans
25
(67.6%)
Équité en matière d'emploi 56.8% 21
Éliminé 32.4% 12
Projeté 67.6% 25
Femmes 0% 0
Minorité visible 45.9% 17
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 86.5% 32
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
QUESTIONS DE SÉLECTION
Il ne suffit pas de déclarer simplement qu’on satisfait à un critère de présélection, ou de dresser la liste de ses responsabilités actuelles et passées. Les candidats doivent plutôt fournir des exemples concrets qui démontrent en quoi ils répondent aux critères. De plus, nous encourageons les candidats à préciser de façon détaillée à quel moment, à quel endroit et de quelle façon ils ont acquis leur expérience. Le curriculum vitæ sera utilisé comme source secondaire pour valider l’expérience décrite dans vos réponses aux questions de selection.
LANGUES OFFICIELLES
Le candidat a le droit de participer à un processus dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les fonctions et responsabilités de l'ingénieur(e) regional(e) des installations ferroviaires sont les suivantes :
• Planifier, coordonner et mener des inspections et des vérifications d’ingénierie des infrastructures, des passages à niveau et des systèmes de signalisation ferroviaires dans la région; formuler des recommandations a l’égard de la conformité ou des mesures d’application de la Loi sur la sécurité ferroviaire (LSF) et des règles et des règlements connexes en ce qui concerne des fautes, des irrégularités ou des infractions présumées commises à l’égard de la LSF.
• Examiner et analyser les aspects d’ingénierie et techniques des demandes de renseignements soumises par les compagnies de chemin de fer pour l’interprétation des règles, des règlements et des normes, en vue d’obtenir des exceptions au régime de règlementation de la Sécurité ferroviaire et en ce qui concerne les travaux non standard; formuler des recommandations pertinentes au gestionnaire régional ou à la gestionnaire régionale, Ingénierie de la sécurité ferroviaire.
• Donner des directives, de l’orientation, des conseils et des interpretations techniques spécialises à un vaste éventail d’intervenants internes et externes.
L’objectif immédiat de ce processus consiste à doter un poste EN-ENG-04 sur une base indéterminée (permanente).
Un bassin de candidats qualifiés et/ou partiellement qualifiés pourrait être créé dans le but de doter des postes similaires de différentes durées (indéterminée, déterminé, mutation, intérimaire, détachement ou affectation), niveaux de cote de sécurité ou exigences linguistiques variées au sein de Transports Canada (TC).
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ET : Un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en génie mécanique, en génie civil ou avec spécialisation dans un domaine du génie lié aux fonctions du poste.
AP : L’admissibilité à un titre d'ingénieur professionnel ou d'ingénieure professionnelle au Canada avec spécialisation dans un domaine du génie lié aux fonctions du poste.
EX1 : Expérience de l'évaluation de projets d'ingénierie ferroviaire canadiens et de l'application des normes qui s'y rattachent, OU expérience de travail sur des projets d'ingénierie et d'exploitation de la circulation routière au Canada et de l'application des normes qui s'y rattachent.
EX2 : Expérience de la communication avec les représentants des intervenants.
EX3 : Expérience de l'inspection de chantiers.
EX4 : Expérience de l'exécution de l'une des fonctions suivantes : surveillance
réglementaire, contrôle de la qualité ou assurance de la qualité.
EX5 : Expérience récente et appréciable* dans un des domaines suivants : travaux d'ingénierie relatifs aux installations ferroviaires, projets de conception de la circulation routière ou ingénierie des ponts.
*Par « expérience récente et appréciable », on entend une expérience riche et diversifiée normalement acquise par l'exécution d'un vaste éventail d'activités complexes et diversifiées liées au domaine de travail sur une période de quatre (4) ans, et l'accomplissement de ces tâches au cours de la dernière deux (2) année.
AET : Certification d’ingénieur professionnel au Canada avec spécialisation dans une
discipline du génie liée aux fonctions du poste.
AEX1 : Expérience des principes de gestion de projet.
AEX2 : Expérience des relations avec Transports Canada en ce qui concerne des questions liées au contrôle de l'accès, aux passages à niveau, à l'inspection des voies ferrées ou aux travaux sur les ponts.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CCL1 : Faire preuve d’intégrité et de respect.
CCL2 : Réflexion approfondie
CCL3 : Travailler efficacement avec les autres.
CCL4 : Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action.
CA1 : Capacité d'interpréter des lois ou des règlements, d'analyser des situations et
de formuler des recommandations judicieuses.
CA2 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA3 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CO1: Connaissance de la Loi sur la sécurité ferroviaire. (https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/R-4.2/index.html)
CO2: Connaissance du Programme de sécurité ferroviaire de Transports Canada.
(https://tc.canada.ca/fr/transport-ferroviaire/securite-ferroviaire-canada)
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Consentir à faire des heures supplémentaires au besoin, et être en mesure de le faire.
Environnement physique : Le ou la titulaire doit, à l'occasion, fournir un effort physique pour grimper à des structures, de l'équipement et des installations ferroviaires, dans des endroits difficiles d'accès et sur des terrains accidentés.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Être titulaire d'un permis de conduire valide.
Consentir à voyager à court préavis pour de longues périodes et à utiliser n'importe quel moyen de transport, et être en mesure de le faire.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
COMMUNICATION
La communication avec les candidats pour ce processus se fera par courriel/SRFP. Il est de votre responsabilité de fournir une adresse électronique valide (et mises à jour au besoin) et accepter les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courriels).
La capacité de communiquer efficacement par écrit et oralement: toutes les communications écrites et verbales obtenues tout au long du processus de sélection, du moment de la demande jusqu’à la fin du processus, seront utilisées pour évaluer les candidats. Par exemple, les courriels, les appels téléphoniques, les messages téléphoniques, les questions de présélection, le curriculum vitae et /ou les entrevues (mais sans s’y limiter).
Des pièces de correspondance comportant des délais critiques pourraient être transmises par courriel; les candidats doivent donc vérifier leur boîte de réception de messages régulièrement. Le défaut de répondre aux communications pourrait entraîner le rejet de la candidature.
ÉVALUATION - INFORMATION GÉNÉRAL
La sélection aléatoire, invoquer des qualifications constituent un atout peut être utilisée conjointement avec d’autres stratégies de gestion du volume qui pourrait être appliquées à n’importe quelle étape du processus de dotation.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
EVALUATION-CHANGEMENT DE DATE
Le changement de date d’évaluation sera traité qu’au cas par cas. La documentation à l’appui sera requise au moment du report de date.
Raisons possible pour les d'autres dates d'évaluation:
· problèmes médical attestépar un certificat du médicin;
· décès dans la famille immédiate;
· obligations professionelles (preuve requise);
· confirmation de plabns de voyages préalablement approuvés;
motifs religeux.
Les candidats devront fournir une preuve de leurs études dans la cadre de ce processus.
Les candidats qui détiennent un diplôme de l'étranger sont tenus de fournir la preuve d'une équivalence canadienne. Vous pouvez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (www.cicic.ca) pour en savoir davantage.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
TC a été nommé l'un des meilleurs employeurs du Canada en 2021 par Forbes
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.