gJobs.ca

VOLET 1: Chef d'unité (PC-04) / VOLET 2: Chef d'unité, Conservation de la faune (BI-04)

Numéro de réference
DOE21J-017530-000355

Numéro du processus de sélection
21-DOE-QUE-EA-391698

Organization
Environnement et Changement climatique Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
10

Classification
BI04, PC04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
165

Équité en matière d'emploi
109 (66.1%)

Exclu
21 (12.7%)

Projeté dans
144 (87.3%)

Soumissions des candidats (165)

Équité en matière d'emploi 66.1% 109

Éliminé 12.7% 21

Projeté 87.3% 144

Équité en matière d'emploi(109)

Femmes 57.6% 95

Minorité visible 15.2% 25

Autochtone 3.6% 6

Personnes handicapées 3% 5

Langue

Anglais 81.8% 135

Français 18.2% 30

Statut

Citoyens 95.2% 157

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

VOLET 1: Chef d’unité (PC-04) / VOLET 2: Chef d’unité, Conservation de la faune (BI-04)

Numéro de référence : DOE21J-017530-000355
Numéro du processus de sélection : 21-DOE-QUE-EA-391698
Environnement et Changement climatique Canada - Service canadien de la faune
Edmonton (Alberta), Delta (Colombie-Britannique), Kelowna (Colombie-Britannique), Nanaimo (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Sackville (Nouveau-Brunswick), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Ottawa (Ontario), Toronto (Ontario), Québec (Québec), Regina (Saskatchewan), Saskatoon (Saskatchewan)
BI-04, PC-04
100 920 $ à 120 520 $ (BI-04: 100 920 $ - 119 915 $ & PC-04: 102 577 $ - 120 520 $)

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Environnement et Changement climatique Canada

Besoins d'aide pour postuler? Visualisez notre vidéo pour des trucs et conseils!

Date limite : 14 juin 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

SEULES LES DEMANDES ENVOYÉES EN LIGNE À L’AIDE DU BOUTON « POSTULEZ EN LIGNE » CI-DESSOUS SERONT PRISES EN COMPTE.

L’information fournie doit permettre aux membres du comité de sélection de comprendre COMMENT (explication claire des tâches), QUAND et PENDANT COMBIEN DE TEMPS (date et durée en mois ou en années) et OÙ (employeur et lieu géographique) l’expérience a été acquise. Vous devrez fournir cette information lorsque vous présenterez votre candidature.

Votre curriculum vitae pourrait être utilisé pour confirmer l’information fournie. Nous ne communiquerons pas avec les candidats qui ont présenté des renseignements incomplets. Votre demande pourrait être rejetée si elle ne contient pas tous les renseignements requis.

Toutes les communications relatives à ce processus, notamment les courriels, peuvent être utilisées aux fins de l’évaluation des qualifications.

Tâches

Assurer la direction et la gestion des ressources humaines et financières de l’unité concernée, y compris la supervision d’au moins dix employés.

Établir et maintenir des partenariats, des comités et des groupes de travail avec des ministères fédéraux et provinciaux, des organismes autochtones et des groupes de travail sur des initiatives liées à la conservation des espèces sauvages et de l’habitat, et y participer.

Assurer un leadership national ou régional pour l’examen et la mise à jour des procédures et des politiques afin de les harmoniser avec les priorités du gouvernement du Canada et de les faire progresser dans le contexte de la conservation des espèces sauvages et de l’habitat.

Peut être responsable de l’application de la Loi sur les espèces en péril, de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, de la Loi sur l’évaluation d’impact ou de la Loi sur les espèces sauvages du Canada.

Peut devoir gérer des programmes d’immobilisations et de biens immobiliers.

Peut être appelé à gérer des programmes de subventions et de contributions pour une région.

Intention du processus

Le présent processus est conçu de manière à ce que deux groupes de postes différents puissent faire l’objet d’une seule annonce. Voici les deux groupes de postes :
Groupe 1 : chef d’unité (PC 04)
Groupe 2 : chef d’unité (BI 04)

Un bassin de candidats qualifiés sera établi pour doter des postes de diverses durées (indéterminée, déterminée, mutation, affectation, détachement, intérimaire, prolongations de la période de l’intérim) et de diverses exigences linguistiques (anglais essentiel; poste bilingue, niveau BBB/BBB impératif; poste bilingue, niveau CBC/CBC impératif) au sein la direction générale du Service canadien de la faune d’Environnement et Changement climatique Canada.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

VOLET 1 : PC 04
Diplôme d’un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en physique, en géologie, en chimie ou dans un autre domaine scientifique lié aux fonctions du poste, comme la biologie, l’écologie, la gestion des ressources naturelles ou les sciences de l’environnement.

Remarque : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais il n’est pas nécessaire qu’ils aient été suivis dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un diplôme dans la spécialisation exigée.

VOLET 2 : BI-04
Diplôme d’une université reconnue en sciences biologiques avec spécialisation liée aux fonctions du poste, comme l’écologie, la gestion des ressources naturelles ou les sciences de l’environnement.

Remarque : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais il n’est pas nécessaire qu’ils aient été suivis dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un diplôme dans la spécialisation exigée.

Équivalence des diplômes

VOLET 1 et 2:
EX1: Expérience de la gestion, de la supervision ou de la direction de personnel ou d’une équipe de travail pendant au moins un an.
EX2: Expérience de la gestion de ressources financières pendant au moins un an.
EX3: Expérience de l’élaboration ou de la mise en œuvre de politiques ou de programmes liés aux espèces sauvages, à la gestion des ressources naturelles ou à la biodiversité pendant au moins un an.
EX4: Expérience récente* d’au moins trois ans de travail en partenariat avec différents groupes dans le domaine de la conservation, de l’environnement, de la biodiversité ou de la gestion des ressources naturelles, tels que les gouvernements provinciaux, les organisations non gouvernementales, l’industrie ou les communautés autochtones.
EX5: Expérience récente* d’au moins trois ans de la prestation de conseils, d’orientation ou de recommandations sur des questions complexes de conservation, d’environnement, de biodiversité ou de gestion des ressources naturelles.

* Par « expérience récente », on entend une expérience acquise au cours des cinq dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Exigences linguistiques diverses : anglais essentiel; poste bilingue, niveau BBB/BBB impératif; poste bilingue, niveau CBC/CBC impératif.

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

VOLETS 1 et 2:
K1: Connaissance des principaux défis à relever en matière de conservation des espèces sauvages au Canada, notamment des facteurs sociaux et économiques et des facteurs liés à la nature.
K2: Connaissance des rôles et des responsabilités des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, des administrations autochtones et des organisations non gouvernementales en ce qui a trait à la conservation des espèces sauvages.

VOLETS 1 et 2:
A1: Capacité de gérer de nombreuses priorités.
A2: Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
A3: Capacité de communiquer efficacement par écrit.

VOLETS 1 et 2:
PS1: Mobiliser les personnes.
PS2: Préserver l’intégrité et le respect.
PS3: Collaborer avec les partenaires et les intervenants.
PS4: Obtenir des résultats.
PS5: Promouvoir l’innovation et orienter le changement.
PS6: Créer une vision et une stratégie.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

VOLETS 1 et 2 :
AED1: Diplôme de deuxième ou de troisième cycle d’une université reconnue avec une spécialisation acceptable dans un domaine lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

VOLETS 1 et 2 :
AEX1 : Expérience de la tenue de consultations ou de discussions d’information avec des intervenants ou des groupes autochtones en ce qui concerne les politiques, les règlements ou les initiatives.
AEX2 : Expérience de la mise en œuvre de processus réglementaires ou de processus de délivrance de permis.
AEX3 : Expérience de la gestion d’information et de données, y compris de l’utilisation de systèmes d’information géographique.
AEX4 : Expérience de la mise en œuvre et de gestion de biens immobiliers ou d’immobilisations fédéraux.
AEX5 : Expérience de la mise en œuvre de processus d’évaluation environnementale provinciaux/territoriaux ou fédéraux.
AEX6 : Expérience de l’application de connaissances en écologie aviaire et en écologie du paysage à la conservation des oiseaux migrateurs et leur habitat.
AEX7 : Expérience récente* d’au moins un an dans la gestion d’un programme fédéral de subventions et de contributions pour des clients externes.
AEX8: Expérience de la gestion d'un programme d'espèces en péril.

Par « expérience récente », on entend une expérience acquise au cours des cinq dernières années.

Environnement et Changement climatique Canada s’est engagé à se doter d’un effectif compétent et diversifié qui soit représentatif de la population qu’il sert. Dans le cadre de sa stratégie de mobilisation visant l’atteinte de ses objectifs en matière d’équité en emploi, le Ministère pourrait limiter la sélection aux candidats ayant indiqué leur appartenance à l’un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi qui suit : personnes handicapées, minorités visibles.

Conditions d'emploi

Cote de sécurité: Secret
Consentir à voyager et être en mesure de le faire.
Consentir à faire des heures supplémentaires lorsque requis, souvent à un court préavis.
Être titulaire d’un permis de conduire valide.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats doivent posséder les qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous leur demandons d’indiquer leur préférence dans leur demande et dans leur curriculum vitae.

Toute l’information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidats.

Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse
électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

Une note de passage sera établie pour chaque qualification. Cependant, l’obtention de la note de passage ne garantit pas que vous serez nommé à un poste ni que vous passerez à l’étape suivante du processus d’évaluation. Un point de coupure (en d’autres mots un seuil plus élevé que la note de passage pour ne choisir que les candidats qui atteignent ce seuil) et une méthode descendante (en d’autres mots un nombre maximum de candidats qui peuvent passer à l’étape suivante de l’évaluation) pourraient être utilisés à n’importe quelle étape s’il y a un nombre suffisant de candidats pour répondre aux besoins immédiats et prévus en matière de dotation.

Selon les exigences des postes à doter dans le cadre du présent concours, les qualifications constituant un atout, les exigences opérationnelles et les besoins organisationnels pourraient être pris en considération pour doter les postes actuellement vacants ou en voie de l’être. Les candidats pourraient être contactés et évalués en fonction de ces critères à n’importe quelle étape du processus.

L’évaluation des candidats pourrait comprendre un examen écrit, une entrevue et/ou une vérification des références.

Si vous travaillez déjà pour la fonction publique, veuillez indiquer clairement les groupe et niveau de votre poste d’attache, votre statut d’emploi, et le CIDP sur votre curriculum vitae / demande.

Les candidats devront soumettre une copie de leur preuve de scolarité. Les candidats qui ont des titres de compétences étrangers doivent fournir une preuve d’équivalence canadienne. Pour plus de renseignements, visitez le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) à l’adresse http://www.cicdi.ca.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0