gJobs.ca

Superviseur et Agent principal/agente principale de la conformité, Conservation et Protection

Numéro de réference
DFO21J-022790-000057

Numéro du processus de sélection
21-DFO-NFLD-EA-EFM-310085

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
9

Classification
PM05

Ville
S. O.

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
63

Équité en matière d'emploi
35 (55.6%)

Exclu
11 (17.5%)

Projeté dans
52 (82.5%)

Soumissions des candidats (63)

Équité en matière d'emploi 55.6% 35

Éliminé 17.5% 11

Projeté 82.5% 52

Équité en matière d'emploi(35)

Femmes 28.6% 18

Minorité visible 27% 17

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 7.9% 5

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 88.9% 56

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Superviseur et Agent principal/agente principale de la conformité, Conservation et Protection

Numéro de référence : DFO21J-022790-000057
Numéro du processus de sélection : 21-DFO-NFLD-EA-EFM-310085
Pêches et Océans Canada
Divers lieux à Terre Neuve et Labrador
PM-05
85 476 $ à 92 412 $

Date limite : 28 mars 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

En réponse aux questions de présélection, les candidats doivent démontrer clairement comment ils respectent les exigences en matière d’études ET d’expérience énoncées dans la liste des qualifications essentielles ET des qualifications constituant un atout (le cas échéant). Veuillez noter que le fait de mentionner que l’exigence est respectée ou d’énumérer les responsabilités assumées actuellement ou par le passé ne constitue pas une justification suffisante. Vous devez plutôt fournir des exemples concrets qui démontrent clairement que vous répondez aux exigences. Le curriculum vitæ peut être utilisé comme source secondaire pour valider les qualifications décrites. Cependant, les commentaires comme « voir mon curriculum vitæ ci-joint » ne seront PAS acceptés et pourraient entraîner le rejet de votre demande d’emploi. Les candidats qui ne fourniront pas ces renseignements dans le format demandé pourraient voir leur candidature rejetée.

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent et diversifié qui représente la diversité de la population canadienne que nous servons. Pêches et Océans Canada favorise l’équité en matière d’emploi. Si vous êtes une femme, un Autochtone, une personne handicapée ou un membre d’une minorité visible et que vous souhaitez faire connaître vos points de vue et vos idées, veuillez remplir la section sur l’équité en matière d’emploi (EE) de votre candidature. La nomination de membres des groupes visés par l’EE pourrait être privilégiée en vue de garantir que notre effectif est inclusif et représentatif de la population canadienne que nous servons.

Veuillez indiquer pour lequel des volets suivants vous postulez :

VOLET 1 : Superviseur/superviseure de Conservation et Protection (C et P)
VOLET 2 : Agent principal/agente principale de la conformité

Intention du processus

Il s’agit d’un processus de dotation anticipée. Ce processus de sélection vise à créer un bassin de candidats qualifiés qui servira à doter ce poste ou des postes semblables à Pêches et Océans Canada. Un bassin de candidats qualifiés sera créé et pourrait servir à doter ces postes et des postes semblables à titre intérimaire, pour une durée déterminée ou indéterminée, ou encore dans le cadre de détachements ou de mutations.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES :

VOLETS 1 ET 2 :

Réussite d’un programme d’études postsecondaires de deux ans ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.

VOLET 1 SEULEMENT :

Réussite du Programme de progression de carrière des agents des pêches (PPCAP).
OU
Réussite d’un programme acceptable d’application de la loi en matière de ressources naturelles

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE :

VOLETS 1 ET 2 :

Expérience de la formulation de conseils et de recommandations à propos des stratégies ou des priorités de programme.

VOLET 1 SEULEMENT :

Expérience de l’évaluation et de la mise en œuvre des aspects d’un programme de conformité des pêches.

VOLET 2 SEULEMENT :

Expérience de l’analyse, de l’examen ou de l’évaluation pour faciliter la gestion d’un programme.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CAPACITÉS :

VOLETS 1 ET 2 :

Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.
Capacité d’organiser.
Capacité de formuler des conseils et des recommandations.

QUALITÉS PERSONNELLES :

VOLETS 1 ET 2 :

Leadership
Jugement
Intégrité
Capacité de travailler en équipe

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

VOLETS 1 ET 2 :

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT

• Expérience de la mise en œuvre de protocoles d’application de la loi pour les collectivités autochtones.
• Expérience de la gestion financière.
• Expérience des processus et des procédures de gestion des cas importants.
• Expérience de la gestion des incidents majeurs (p. ex. planification et intervention en cas de pêche de contestation, de pêche illégale de grande envergure, de désobéissance civile et d’intervention en cas d’urgence).
• Expérience de l’établissement de relations de travail avec les clients, les partenaires et les intervenants à différents niveaux (fédéral, provincial et international).
• Expérience de l’analyse, de l’interprétation et de la présentation de données de programmes (p. ex. SSAAR, SMI, profils de détachement, renseignements de sécurité).
• Expérience de la gestion du rendement.
• Expérience de la préparation et de la présentation d’exposés.
• Expérience des relations avec les médias.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES

VOLET 1 SEULEMENT :

• Consentir à une mutation n’importe où au Canada et accepter d’accomplir toutes sortes d’activités relatives à l’application de la loi, notamment des patrouilles terrestres, côtières ou hauturières, des enquêtes judiciaires et des opérations spéciales.
• Satisfaire aux normes relatives à l’état de santé physique et psychologique.
• Accepter de porter et d’utiliser des armes à feu ainsi que d’autres armes prohibées ou à utilisation restreinte.
• Respecter les normes de compétence de Pêches et Océans Canada en ce qui a trait au renouvellement de la certification sur l’utilisation de la force et des armes à feu.
• Consentir à porter un uniforme et de l’équipement de protection, au besoin.
• Consentir à travailler ou à voyager en mer ainsi que dans des milieux plus ou moins isolés pendant de courtes ou de longues périodes, dans des conditions climatiques de toutes sortes.
• Détenir les permis nécessaires pour conduire des véhicules ou des navires.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

VOLET 1 SEULEMENT :

• Posséder un permis de conduire valide.
• Détenir un certificat de secourisme général et un certificat de réanimation cardio pulmonaire (RCP) valides.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Toutes les communications relatives à ce processus, y compris les courriels et les conversations téléphoniques, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.

Les références pourraient faire l’objet d’une vérification.

Les candidats pourraient devoir passer une entrevue.

Les candidats pourraient être appelés à passer un examen écrit.

La correspondance par courriel sera la principale méthode de communication utilisée dans le cadre de ce processus de sélection; veuillez donc fournir une adresse électronique valide. Il incombe aux candidats de s’assurer que leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé.

Vous devez fournir des attestations d’études et une attestation professionnelle (documents originaux seulement).

Veuillez indiquer clairement le ou les postes pour lesquels vous soumettez votre candidature.

Si vous n’avez pas fait vos études au Canada, vous devez faire évaluer vos certificats ou vos diplômes en fonction des normes de scolarité canadiennes. Ceci vous permettra de fournir une preuve d’équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. La fonction publique acceptera toutes les attestations d’études étrangères si elles sont jugées comparables aux normes canadiennes par un service reconnu d’évaluation des documents scolaires. Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse http://jobs emplois.gc.ca/psr rp/equiv-can-fra.htm. Il incombe aux candidats d’obtenir les documents appropriés auprès de l’établissement d’enseignement reconnu.

Les candidats pourraient devoir posséder les qualifications constituant un atout ou répondre aux besoins organisationnels, selon les exigences du poste à doter.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0