Numéro de réference
DFO20J-021264-000091
Numéro du processus de sélection
21-DFO-PAC-EA-EOS-305410
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
14
Classification
EG02
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
86
Équité en matière d'emploi
42
(48.8%)
Exclu
31
(36%)
Projeté dans
55
(64%)
Équité en matière d'emploi 48.8% 42
Éliminé 36% 31
Projeté 64% 55
Femmes 43% 37
Minorité visible 7% 6
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 94.2% 81
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
La zone de sélection englobe des domaines tels que l'île de Vancouver, région métropolitaine de Vancouver et de l'intérieur de la Colombie-Britannique.
Poste temporaire à temps plein d'une durée de 0-6 mois. Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourrait servir à doter des postes similaires de durée déterminée, emplois occasionnels et/ou emplois saisonniers de durée indéterminée, à temps plein ou à temps partiel, à différents endroits dans le division de l'évaluation des stocks, Fraser.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Afin que votre candidature soit retenue au processus de présélection, vous devez démontrer clairement que vous répondez aux critères suivants ayant trait aux études et à l’expérience.
Éducation
• Diplôme d'études secondaires ou équivalent approuvé par l'employeur (note satisfaisante à l'examen de la CFP admis comme équivalent du diplôme secondaire; ou profil acceptable d'études, de formation et/ou d'expérience).
Expérience:
• Expérience de la réalisation d'évaluations des stocks de salmonidés anadromes
• Expérience de l'utilisation et de l'entretien d'équipements de terrain tels que les bateaux, les moteurs, les véhicules, les canots gonflables, les seines et les instruments utilisés pour l'échantillonnage biologique
Selon le poste à pourvoir, l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout peut également être considérée comme une qualification essentielle, et seuls les candidats et les personnes qui ont un droit de priorité et qui possèdent ces qualifications seront pris en compte pour ce poste en particulier. Veuillez indiquer si vous possédez l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout dans votre demande.
Éducation:
• Certificat d'aptitude postsecondaire en halieutique ou autre discipline scientifique relevant de la biologie ou des ressources naturelles.
Expérience:
• Expérience appréciable d'évaluations des stocks de salmonidés du fleuve Fraser *
• Expérience récente d'évaluations des stocks de salmonidés du fleuve Fraser **
• Expérience de la direction d'un personnel de soutien technique
• Expérience du travail dans des endroits éloignés
• Expérience de l'application de techniques de dénombrement acoustique aux fins d'évaluation des salmonidés du Pacifique
• Capacité d'analyser des données et de préparer des rapports sommaires au moyen de logiciels comme MS Excel, Access et Word.
• Expérience de l'analyse des évaluations des stocks.
• Expérience de la préparation de comptes rendus techniques ou scientifiques
• Expérience de travail auprès de groupes des secteurs public et privé, des Premières nations et d'autres organismes gouvernementaux.
• Expérience de la gestion de bases de données.
• Expérience de la conception de bases de données
* Par « expérience appréciable », on entend une expérience ayant une étendue et un niveau de profondeur qui découlent normalement de l’exécution de l’ensemble des activités associées à la qualification en question.
** Par « expérience récente », on entend une expérience acquise dans les cinq dernières années.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance:
• Connaissance de la biologie du saumon du Pacifique
• Connaissance des techniques sur le terrain et de l'équipement utilisé pour réaliser des évaluations des stocks de salmonidés.
• Connaissance des procédures de sécurité associées à l'utilisation des équipements et aux activités sur le terrain
Capacités et compétences:
• Aptitude à organiser et à mettre en œuvre de manière sécuritaire des programmes sur le terrain, notamment la direction du personnel
• Aptitude à recueillir, à enregistrer et à vérifier des données de dénombrement de salmonidés
• Bon sens de la communication verbale
• Bon sens de la communication écrite
Qualités personnelles:
• Bon sens des relations interpersonnelles
• Initiative
• Flexibilité
• Fiabilité
• Jugement
Attestation professionnelle:
• Formation au sauvetage en eau vive
• Formation pour la conduite de canots à réaction (MPO).
• Formation en évacuation par voie aérienne
• Permis d'achat et de possession d'armes à feu.
• Sensibilisation à la présence des ours sur le terrain
• Formation sur l'utilisation des armes à feu à des fins autres que l'application de la loi (MPO).
Capacités et compétences:
• Capacité de travailler de façon autonome.
• Capacité de travailler efficacement en tant que membre d'une équipe.
• Bonne maîtrise de la manœuvre et de l'entretien de bateaux motorisés (à hélice et hydrojet).
Besoins Organisationnels:
La GCC/MPO veut se doter d'un effectif diversifié, en conformité avec sa politique d'équité en matière d'emploi. La sélection pourrait donc être limitée aux personnes qui s'identifient comme faisant partie de l'un des groupes désignés au titre de la politique d'équité en matière d'emploi : autochtones, personnes handicapées, minorités visibles et femmes.
Exigences Opérationnelles:
• Travailler des heures supplémentaires , les week-ends , des horaires variables et le travail posté que nécessaire pour répondre aux besoins opérationnels
• Il faut être apte et disposé à vivre et à travailler dans des campements éloignés où les conditions peuvent être pénibles (mauvaise météo, confort limité), pendant des périodes prolongées
• Il faut être apte et disposé à travailler autour et sur des plans d'eau calme ou à fort courant
• Il faut être apte et disposé à participer aux activités physiques pénibles que peuvent impliquer les travaux de terrain et d'entretien d'équipement
• Il faut être apte et disposé à se déplacer à bord d'hélicoptères et de petits avions
• Résidence située à proximité des divers endroits où sont mis en œuvre les projets dans la région du Cariboo-Chilcotin, dans le Nord de la Colombie-Britannique, dans la région de Thomspon-Okanagan et dans la région des montagnes
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
• Permis de conduire classe 5 de la Colombie-Britannique en cours de validité.
• Attestation d'aptitude médicale de Santé Canada.
• Attestation d'aptitude à prodiguer les premiers soins (minimum niveau 1/RCR), en cours de validité
• Permis d'opérateur d'embarcation de plaisance délivré par la GCC, en cours de validité.
• Travailler des heures supplémentaires , les week-ends , des horaires variables et le travail posté que nécessaire pour répondre aux besoins opérationnels
• Il faut être apte et disposé à vivre et à travailler dans des campements éloignés où les conditions peuvent être pénibles (mauvaise météo, confort limité), pendant des périodes prolongées
• Il faut être apte et disposé à travailler autour et sur des plans d'eau calme ou à fort courant.
• Il faut être apte et disposé à participer aux activités physiques pénibles que peuvent impliquer les travaux de terrain et d'entretien d'équipement.
• Il faut être apte et disposé à se déplacer à bord d'hélicoptères et de petits avions
• Acquisition et conservation des attestations d'aptitudes médicale et sécuritaire du Ministère
Les candidats retenus devront respecter les conditions d’emploi susmentionnées au moment de leur embauche et continuer de le faire tant qu’ils seront en poste.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Emplois de durée déterminée, emplois occasionnels et/ou emplois saisonniers de durée indéterminée
Objet du bassin : Le bassin sert à pourvoir des emplois occasionnels, des emplois de durée déterminée ou des emplois saisonniers de durée indéterminée. Cependant, la plupart des emplois pourvus de la sorte sont de courte durée (moyenne de 4 à 8 semaines) et l'embauche se fait à court préavis. Nota : les personnes embauchées pour exercer un emploi occasionnel n'ont pas le droit de participer aux processus de recrutement internes
Inclusion dans le bassin: Les personnes qui possèdent les qualités essentielles peuvent être incluses dans le bassin
Les candidats et candidates doivent présenter des documents attestant de la formation et des titres demandés
Radiation du bassin : Il est possible de rayer du bassin le nom d'un candidat qualifié s'il s'est vu offrir un emploi à trois reprises et qu'il l'a refusé chaque fois, ou s'il a accepté un emploi et ne s'est pas acquitté de ses fonctions de manière satisfaisante (au jugement de l'employeur). Un candidat peut demander à ce que son nom soit rayé du bassin
Veuillez noter que l'obtention de la note de passage au regard de l'une ou l'autre des évaluations utilisées ne signifie pas que vous passerez automatiquement à l'étape suivante du processus de sélection. La direction pourrait décider d'utiliser une note de passage plus élevée que la note de passage de l'une ou l'autre des procédures d'évaluation utilisées dans le cadre du processus de sélection. La direction pourrait également utiliser une procédure de sélection descendante.
Tous les renseignements obtenus au cours du processus de sélection, depuis le moment du dépôt de la demande jusqu'à la clôture du processus, peuvent être utilisés pour évaluer les candidats.
Les qualifications essentielles et les qualifications supplémentaires pourraient être évaluées au moyen de diverses méthodes d'évaluation comprenant notamment, mais non exclusivement, les entrevues, les examens écrits, les examens de la CFP, la vérification des références, des exercices de simulation et des jeux de rôle.
Nous tenons à remercier tous ceux et celles qui poseront leur candidature; toutefois, nous ne communiquerons qu'avec les personnes retenues
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.