gJobs.ca

Technicien/technicienne en sciences aquatiques IV

Numéro de réference
DFO20J-022235-000132

Numéro du processus de sélection
20-DFO-CEN-EA-EOS-303096

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
26

Classification
EG04

Ville
Burlington

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
148

Équité en matière d'emploi
98 (66.2%)

Exclu
63 (42.6%)

Projeté dans
85 (57.4%)

Soumissions des candidats (148)

Équité en matière d'emploi 66.2% 98

Éliminé 42.6% 63

Projeté 57.4% 85

Équité en matière d'emploi(98)

Femmes 57.4% 85

Minorité visible 16.9% 25

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 3.4% 5

Langue

Anglais 93.9% 139

Français 6.1% 9

Statut

Citoyens 93.9% 139

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien/technicienne en sciences aquatiques IV

Numéro de référence : DFO20J-022235-000132
Numéro du processus de sélection : 20-DFO-CEN-EA-EOS-303096
Pêches et Océans Canada - Laboratoire des Grands Lacs pour les pêches et les sciences aquatiques
Burlington (Ontario)
EG-04
63 720 $ à 77 523 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Date limite : 4 janvier 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et à l'expérience ainsi que les qualifications en matière d'expérience constituant un atout. C'est votre responsabilité de fournir des exemples clairs et concrets dans vos réponses à chacune des questions. Nous vous recommandons de décrire votre expérience avec des termes précis et vous assurer de fournir suffisamment de détails pour que les membres du comité de sélection puissent bien comprendre. Veuillez décrire la situation/tâche, le geste que vous avez posé, ce dont vous avez accomplit et ce dont vous avez apprit. Le contenue de votre réponse doit être supporté dans votre curriculum vitae car vos réponse seront utilisé comme source d'information primaire et votre curriculum vitae sera seulement utilisé comme source secondaire pour valider vos réponses. Si vous indiquez dans votre reponse « veuillez vous referer a mon curriculum vitae » votre application sera refusee. Un manque d'exemples et de détails fera en sorte que votre application ne soit pas retenue car les membres du comité de sélection n'auront pas suffisamment d'information pour déterminer si vous recentrer ces critères.

Intention du processus

L’intention de ce processus est de combler un (1) poste de durée déterminée a Burlington (Ontario)

Un bassin de candidats qualifies sera créé et pourrait être utilisé pour pourvoir des postes semblables pour une durée déterminée ou indéterminée, par intérim ou encore dans le cadre de mutations, de détachements ou d’affectations à Pêches et Océans Canada dans la région de l’Ontario et des Prairies.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Grade ou diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles ou appliquées, avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

Expérience de la direction de projets sur le terrain ou en laboratoire.
Expérience de la collecte et de l’identification de poissons d’eau douce.
Expérience du traitement d’échantillons de poissons en laboratoire.
Expérience de l’utilisation d’équipement spécialisé sur le terrain (p. ex. équipement de télémesure, sondes, courantomètres, appareils hydroacoustiques, entre autres).
Expérience du maintien de la santé du poisson et de la réalisation d’expériences avec des poissons, en laboratoire ou en écloserie.
Expérience de la conduite de petites embarcations.
Expérience des analyses statistiques de base et de la présentation de données.
Expérience de la contribution à la production de publications dans des revues scientifiques ou de rapports techniques.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Expérience du remorquage et de la mise à l’eau de petits navires
Expérience du dépannage et de la réparation de petits moteurs ou d’équipement d’échantillonnage sur le terrain (c.-à-d. moteurs hors-bord, VTT, motoneiges, pompes ou autre équipement utilisé sur le terrain)
Expérience de l’utilisation d’étiquettes de biotélémétrie ou de la télémétrie acoustique pour suivre les déplacements des poissons
Expérience de l’identification taxonomique d’un ou de plusieurs types de phytoplancton, de zooplancton et d’invertébrés benthiques
Expérience de l’identification taxonomique d’un ou de plusieurs types de phytoplancton, de zooplancton et d’invertébrés benthiques
Expérience de l’utilisation et de l’entreposage sécuritaires des produits chimiques dans un laboratoire institutionnel
Expérience de l’utilisation des processus d’achat en milieu de travail
Expérience des analyses statistiques de base et de la présentation de données au moyen du programme R

Détenir une carte de conducteur d’embarcation de plaisance.
Détenir un certificat de pêche à l’électricité.
Détenir un certificat de formation en soins des animaux reconnue par le Conseil canadien de protection des animaux.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Capacité de communiquer de vive voix.
Capacité de communiquer par écrit.

Jugement
Souci du détail
Entregent
Sens des responsabilités

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Capacité à planifier et à diriger des sorties d’échantillonnage sur le terrain.
Capacité à organiser, à présenter et à interpréter des données biologiques.

Pour les besoins de la diversification de l'effectif, une attention particulière pourra être accordée aux candidats indiquant leur appartenance à l'un des groupes suivants, visés par l'équité en emploi : femmes, Autochtones, personnes handicapées, membres d'une minorité visible.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Posséder un permis de conduire valide (catégorie G de l’Ontario ou l’équivalent)
Posséder un certificat médical valide de classe III de Santé Canada, y compris l’électrocardiogramme
Être disposé et apte à travailler à l’extérieur dans toutes les conditions météorologiques
Être disposé et apte à effectuer des travaux sur le terrain dans des endroits éloignés
Être disposé et apte à participer à des études à bord de navires de recherche
Être disposé et apte à travailler par quarts et à faire des heures supplémentaires, souvent à court préavis
Être disposé et apte à voyager au Canada et à l’étranger, y compris pour des séjours prolongés
Être disposé et apte à exécuter des activités physiques modérément intenses et à lever ou à abaisser de l’équipement moyennement lourd (de 18 à 25 kg)

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Une variété d'outils d'évaluation peuvent être utilisées dans l'évaluation des candidats, tels que: exercice écrite, entretien oral, et vérification des références.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de leur choix.

VEUILLEZ NOTER : Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer par courriel et PSRS avec les candidats. Ceux-ci doivent s'assurer que leur adresse électronique est fonctionnelle en tout temps et que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Nous remercions à l’avance ceux et celles qui auront soumis une demande d’emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Pêches et Océans Canada applique une politique de mesures d'accommodement et la mettra en oeuvre jusqu'à la limite d'inconvénients déraisonnables au cours du processus de sélection, et lors d'une offre d'emploi, pour l'exécution des fonctions du poste.

Un format alternatif (comme le Braille) de cet avis est disponible à la demande.

Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.

Les candidats retenus doivent satisfaire à toutes les conditions d'emploi pendant tout le temps qu'ils occupent le poste.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0