Numéro de réference
DFO20J-015231-000764
Numéro du processus de sélection
20-DFO-CEN-EA-CCG-301348
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
17
Classification
GT04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
87
Équité en matière d'emploi
23
(26.4%)
Exclu
37
(42.5%)
Projeté dans
50
(57.5%)
Équité en matière d'emploi 26.4% 23
Éliminé 42.5% 37
Projeté 57.5% 50
Femmes 18.4% 16
Minorité visible 8% 7
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 47.1% 41
Français 52.9% 46
Citoyens 97.7% 85
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Tous les renseignements et communications obtenus au cours du processus de sélection, de la date de présentation de la candidature à la fin du processus, peuvent être utilisés pour évaluer les qualifications.
Lorsque vous répondez aux questions de présélection, rappelez-vous que le comité d’évaluation ne peut pas faire de suppositions sur votre expérience. Il ne suffit pas de dire que vous possédez les compétences requises ou de dresser la liste des fonctions que vous exercez actuellement ou que vous avez déjà exercées. Au contraire, les candidats doivent démontrer qu’ils satisfont aux critères d’études et d’expérience figurant dans l’annonce de travail en fournissant des EXEMPLES CLAIRS ET CONCRETS.
L’utilisation de la méthode STAR peut vous aider à illustrer pleinement vos exemples.
S- situation
T- tâche
A- action/activité
R- résultats
Votre curriculum vitæ peut être utilisé comme une source secondaire de renseignements et sert strictement à valider les exemples concrets que vous aurez décrits.
Sous la supervision du surintendant adjoint, Recherche et Sauvetage maritime, et/ou d’un agent principal de programme, recherche et sauvetage, le titulaire de ce poste effectue des tâches d’intervention en recherche et sauvetage en mer dans le cadre du mandat fédéral de la Garde côtière canadienne. Cela comprend la formation en recherche et sauvetage, la liaison, les exercices et les activités d’intervention sur le terrain, l’entretien de l’équipement, des navires et des véhicules ainsi que la réalisation de tâches administratives dans la zone d’affectation.
VOLET 1 : Agent de programme, conduite de petits bâtiments.
À titre d’agent de programme pour la formation de conduite de petits bâtiments, vous seriez appelés à suivre les formations de base et avancée de la Garde côtière. Par la suite, vous entamerez le processus de certification comme instructeur. Nous donnons en moyenne une vingtaine de formations par année et serez sollicités à voyager pour prodiguer la formation et devenir un mentor envers les candidats.
VOLET 2 : Agent de programme, intervenant médical d'urgence.
À titre d’agent de programme pour les spécialistes en sauvetage, vous serez appelés à suivre la formation de répondant médical d’urgence de la Garde côtière. Par la suite, vous entamerez le processus de certification comme instructeur. Nous donnons plusieurs formations de mise à niveau ainsi que 2 formations initiales par année. Vous travaillerez dans un environnement dynamique et vous voyagerez pour visiter les stations de sauvetage afin d’évaluer les techniques enseignées au niveau tactique.
VOLET 3 : Agent de programme, Programme étudiant du service d'embarcations sauvetage côtier (ESC).
À titre d’agent de programme des embarcations de sauvetage côtier, vous serez appelés à coordonner le programme de formation étudiant durant la saison estivale. De plus, vous serez solliciter à devenir un mentor envers les étudiants du programme afin qu’ils puissent développer leur leadership en milieu maritime.
Ce processus de sélection a pour but de créer un bassin de candidats qualifiés d’Agents de programme, Recherche et sauvetage au sein de la Garde côtière canadienne, dans la région du Centre, secteur St-Laurent et secteur Grands-Lacs.
Les postes du secteur St-Laurent se situent dans la ville de Québec et les postes du secteurs Grands-Lacs se situent dans la ville de Sarnia.
Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourra être utilisé pour doter ces postes ou des postes semblables pour une durée indéterminée, une période précise (durée déterminée), par intérim, en affectation ou en détachement.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
ÉTUDES
TOUS LES VOLETS
ET1: Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
EXPÉRIENCE
TOUS LES VOLETS
EX1: Expérience récente et significative* des opérations d’intervention en recherche et sauvetage en cas d’urgence à un niveau tactique;
EX2: Expérience dans l’établissement de relations avec les partenaires publiques et privées.
IMPORTANT: Les candidat(e)s doivent posséder un OU plusieurs des critères d'expérience suivants pour être considéré(e)s dans le cadre de ce processus.
VOLET 1 :
EX3: Expérience récente et appréciable** dans la conduite de petites embarcations rapides (15 tonneaux de jauge brute et moins);
VOLET 2 :
EX4: Expérience récente et significative* comme intervenant médical d’urgence;
VOLET 3 :
EX5: Expérience récente et significative* en matière d’exécution du Programme étudiant du service d’embarcations de sauvetage côtier (ESC).
*Par récente et significative, on entend : une expérience d’une durée de 2 ans acquise dans les 5 dernières années ou 2 saisons estivales comme patron d’embarcation acquises dans les 5 dernières années pour le programme ESC.
**Par récente et appréciable, on entend : une expérience de conduite d’au moins 15 heures au commande de l’embarcation dans des conditions maritimes houleuses (vents >30 nœuds et/ou visibilité < 2 miles marins) acquises dans les 5 dernières années.
Exigences linguistiques variées
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES
TOUS LES VOLETS
CO1: Connaissance des rôles et responsabilités des principaux partenaires du Canada en matière de recherche et sauvetage;
CO2: Connaissance des pratiques et procédures de recherche et de sauvetage lors d’un incident maritime.
VOLET 1 :
CO3: Connaissance des petits moteurs hors-bord;
CO4: Connaissance de l’application des règles de navigation maritime.
VOLET 2 :
CO5: Connaissance des techniques de premiers soins avancés.
CAPACITÉS
CA1: Capacité à analyser et à résoudre des problèmes;
CA2: Capacité à appliquer un cadre réglementaire, notamment les normes et les procédures opérationnelles;
CA3: Capacité à travailler sous pression;
CA4: Capacité à communiquer à l’oral;
CA5: Capacité à communiquer à l’écrit.
QUALITÉS PERSONNELLES
QP1: Faire preuve d’intégrité et de respect;
QP2: Jugement;
QP3: Travailler efficacement avec les autres;
QP4: Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action.
CERTIFICATION PROFESSIONNELLE
ACP1: Qualification valide de spécialiste en sauvetage de la Garde côtière canadienne;
ACP2: Certificat valide de répondant médical d’urgence de la Croix-Rouge et/ou Ambulance St-Jean;
ACP3: Certificat de conduite de petit bâtiment de base de la Garde côtière canadienne (SVOP);
ACP4: Certificat de conduite de petit bâtiment avancé de la Garde côtière canadienne (RHIOT).
EXPÉRIENCE
TOUS LES VOLETS
AEX1: Expérience récente et significative* des activités opérationnelles de la Garde côtière canadienne.
VOLET 1 :
AEX2: Expérience dans la réparation de petits moteurs hors-bord;
AEX3: Expérience dans l’application des règles de navigation maritime.
*Par récente et significative, on entend : une expérience d’une durée de 2 ans acquise dans les 5 dernières années ou 2 saisons estivales acquises dans les 5 dernières années pour le programme ESC.
EXIGENCE OPÉRATIONNELLE
EO: Détenir un permis de conduire valide.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
- Détenir un certificat médical valide de Santé Canada selon les exigences de l’emploi;
- Détenir un permis de conduire valide, selon le type du poste;
- Être disposé et apte à voyager par divers moyens de transport, y compris des bateaux, de petits navires et des aéronefs dans des régions éloignées et à l’étranger, en sachant que de tels déplacements peuvent être fréquents et saisonniers;
- Être disposé et apte à faire des heures supplémentaires et à travailler sur appel en fonction d’un échéancier (jour et nuit, sept jours par semaine) et à travailler de temps à autre la fin de semaine, conformément à la convention collective pertinente;
- Être disposé et apte à travailler dans des conditions défavorables ou potentiellement dangereuses comme celles qui ont lieu en milieu marin ou dans des endroits isolés;
- Être disposé et apte à travailler dans des situations d’urgence;
- Être disposé et apte à voyager pendant de longues périodes à court préavis;
- Être disposé et apte à porter l’uniforme de la Garde côtière canadienne;
- Être disposé et apte à porter l’équipement de protection personnel approuvé par la CSA lié au travail;
- Être disposé et apte à obtenir une formation sur la survie en cas d’accident sous-marin pour les aéronefs.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Chaque personne a le droit de participer à un processus de sélection dans la ou les langues officielles de son choix.
VEUILLEZ NOTER QU’UNE VÉRIFICATION DES RÉFÉRENCES SERA FAITE AU MOMENT DE LA PRÉSÉLECTION AFIN DE VALIDER LES EXPÉRIENCES ESSENTIELLES.
Compétence dans les langues officielles : en raison de son caractère particulier, cette qualification essentielle pourrait être évaluée et exigée uniquement au moment de la nomination. Les candidats sont donc responsables d’informer la personne en charge du processus de sélection s’ils obtiennent les exigences linguistiques après la constitution du bassin. De plus, une personne qui avait échoué initialement ses tests linguistiques pourrait être réintroduite dans le bassin des candidats qualifiés au cours de la période de validité de ce dernier si par exemple, elle est évaluée à nouveau dans le cadre d’un autre processus de sélection ou suite à une formation linguistique.
Si applicable, vous devrez fournir vos attestations d’études originales lorsque demandé.
Nous avons l'intention de communiquer avec les candidats par courriel et/ou via le compte de postulant dans www.canada.ca/emplois-gouvernement. Les candidats participant au présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide dans leur candidature et s'assurer que celle-ci est toujours fonctionnelle et également veiller à ce que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains systèmes électroniques bloquent la réception de ce type de courriels).
TOUTES LES DEMANDES D'EMPLOI DEVRONT ÊTRE SOUMISES EN UTILISANT LE SITE WEB www.canada.ca/emplois-gouvernement. AUCUNE CANDIDATURE NE SERA ACCEPTÉE PAR COURRIEL.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.