gJobs.ca

Agent des Relations Industrielles

Numéro de réference
ATS20J-020604-000159

Numéro du processus de sélection
20ATS-EA-00133

Organization
Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
19

Classification
PMMCO01, PMMCO02

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
123

Équité en matière d'emploi
87 (70.7%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
123 (100%)

Soumissions des candidats (123)

Équité en matière d'emploi 70.7% 87

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 123

Équité en matière d'emploi(87)

Femmes 42.3% 52

Minorité visible 40.7% 50

Autochtone 4.9% 6

Personnes handicapées 10.6% 13

Langue

Anglais 67.5% 83

Français 32.5% 40

Statut

Citoyens 90.2% 111

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent des Relations Industrielles

Numéro de référence : ATS20J-020604-000159
Numéro du processus de sélection : 20ATS-EA-00133
Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs - Conseil canadien des relations industrielles
Vancouver (Colombie-Britannique), Ottawa (Ontario), Toronto (Ontario), Île de Montréal (Québec)
PM-MCO-01, PM-MCO-02
85 618 $ à 114 784 $

Date limite : 9 décembre 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Les agents des relations industrielles (ARI) sont chargés de superviser les demandes et les plaintes déposées en vertu du Code canadien du travail, de la Loi sur le statut des artistes ou de la Loi sur le Programme de protection des salariés afin de s’assurer que des renseignements complets sont fournis au Conseil pour décision. Cela comprend le travail avec les partis (p. ex., les syndicats, les employeurs, les plaignants auto-représentés) pour obtenir des observations écrites, mener des enquêtes, rédiger des rapports et superviser les votes de représentation. De plus, les agents des relations industrielles jouent un rôle actif en aidant les parties à régler leurs différends par la médiation et d’autres approches de règlement des différends.

L'organisme acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne. Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique.

Intention du processus

Un bassin de candidat (e) s entièrement ou partiellement évalués ou de candidats entièrement ou partiellement évalués pourrait être créé et pourrait servir à doter des postes semblables qui se situent dans un groupe et à un niveau identiques ou équivalents avec différentes exigences linguistiques, durées ou cotes de sécurité pour divers bureaux partout au Canada au sein du Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs.

Postes à pourvoir : 3

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement en 2 500 mots (maximum) ""Une lettre d'accompagnement en 2,500 mots (maximum)"*LA CAPACITÉ DE COMMUNIQUER EFFECTIVEMENT PAR ÉCRIT (Veuillez joindre votre lettre avec votre resumé) sera évaluée par l'entremise de la LETTRE DE PRÉSENTATION. "DIRECTIVES IMPORTANTES A SUIVRE: Les candidats doivent soumettre une lettre de présentation et fournir DES EXEMPLES CONCRETS QUI DÉMONTRENT, en quoi ils satisfont aux facteurs d'étude, et d'expérience indiqués dans les qualifications essentielles et constituant un atout. POUR CHAQUE CRITÈRE D'EXPÉRIENCE, veuillez fournir les informations OBLIGATOIRES suivantes : 1 - Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise; 2 - Titre et niveau du poste occupé et la durée pour laquelle le(la) candidat(e) a exercé ses fonctions; 3 - Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise. Les curriculum vitae seront utilisés comme source secondaire pour valider l'expérience décrite dans la lettre d'accompagnement. LES DEMANDES NE DÉMONTRANT PAS CLAIREMENT, DANS LA LETTRE D'ACCOMPAGNEMENT, LA CONFORMITÉ AUX CRITÈRES DE PRÉSÉLECTION SERONT REJETÉES (Étude et Expérience sous les Qualifications Essentielles). LES CANDIDATS NE SERONT PAS CONTACTÉS SI L'INFORMATION EST INCOMPLÈTE OU S'IL MANQUE DES RENSEIGNEMENTS. "N.B. Les demandes de candidatures seront évaluées à l'étape de la présélection selon les critères de mérite essentiel suivants: études, expériences incluant la capacité de communiquer efficacement par écrit. """

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

Diplôme d’une université reconnue avec spécialisation en relations industrielles, en relations de travail, en droit ou dans une autre spécialité liée au poste OU combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

Expérience dans le domaine des relations de travail, y compris la médiation, la négociation ou la façon d’enquêter sur les différents types de plaintes et/ou de conflits en lien avec les relations de travail.

Expérience de l’établissement et de l’entretien de relations avec des intervenants du syndicat ou de l’employeur.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Avoir terminé avec succès un cours en alternatif de résolution des conflits ou en médiation (au moins 30 heures consécutives de formation).

Équivalence des diplômes

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCE

Connaissance du Code canadien du travail, ainsi que de Règlement de 2012 sur le Conseil canadien des relations industrielles.

Connaissance des questions actuelles liées aux relations de travail.

Connaissance de la jurisprudence du Code canadien du travail.

Connaissance des principes applicables aux tribunaux administratifs et quasi-judiciaires.

CAPACITÉS

Capacité de faciliter des processus de médiation.

Capacité de gérer ou de faciliter la résolution des problèmes de relations de travail.

Capacité à gérer les conflits.

Capacité de gérer efficacement une charge de travail considérable.

Capacité à communiquer de façon efficace par écrit.

Capacité à communiquer de façon efficace verbalement.
.

COMPÉTENCES

Esprit d’initiative
Axé sur l’action
Capacité de réfléchir en profondeur
Pouvoir de persuasion
Entregent
Jugement

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Expérience à travailler au sein d’un tribunal administratif.

Expérience dans l’exercice des fonctions d’une tierce partie neutre ou un médiateur dans les questions liées aux relations de travail.

Expérience de l’encadrement, du mentorat ou de la facilitation de séances de formation.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Les candidat(e)s doivent être disponible de travailler des heures flexibles, parfois pendant la pause-repas et les périodes de repos.

Les candidat(e)s doivent être disponible de voyager fréquemment et à court préavis, utilisant les différent modes de transport (incluant sans s’y limiter par avion, voiture, train ou bus)

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à l’étape de la présélection ou dans le choix des candidats pour une nomination. Par conséquent, si vous possédez l’éducation et/ou l’expérience et/ou l’affiliation mentionnée(s) sous Qualifications constituant un atout, assurez-vous de le démontrer clairement dans votre demande.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans le ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) préférence(s) en matière de langues officielles dans leur demande d’emploi.

Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d’attache ainsi que votre statut d’employé(e) dans votre curriculum vitae.

Une affectation/ un détachement ou une nomination intérimaire sont des options temporaires de dotation. L'approbation de votre superviseur de votre poste substantif pourra être/sera requise avant qu'une offre soit faite.

Les employés occupant un poste à durée indéterminée de mêmes groupe et niveau ou équivalent pourraient être considérés en premier pour une mutation.

Vous devrez fournir des attestations d’études à une date ultérieure.

Toute l’information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus, pourra être utilisée pour évaluer les candidats.

Le comité de sélection se réserve le droit d’utiliser toute méthode d’évaluation qu’il juge appropriée pour évaluer les candidats (examen écrit, entrevu, vérification de référence, évaluation de rendement des années antérieures, etc.).

La liste des personnes à joindre pour des références ne se limite pas à la liste fournie par le candidat. Le comité de sélection se réserve le droit de communiquer avec d’autres références.

La sélection ascendante pourrait être utilisée durant les différentes étapes du processus. Veuillez noter que l’obtention de la note de passage sur l’une des évaluations utilisées ne signifie pas que vous serez invité(e) pour les étapes subséquentes du processus de sélection. La gestion peut décider d’utiliser un point de démarcation plus élevé que la note de passage sur toute évaluation utilisée tout au long du processus.

Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer par courriel avec les candidats. Les candidats et candidates participant au présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et s’assurer que celle-ci est toujours fonctionnelle et également veiller à ce que leur système accepte les messages d’utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent la réception de ce type de courriels).

Aucun frais de déplacement ou de réinstallation liés au processus de sélection ne seront remboursés.

Veuillez noter que la « Notification de candidature retenue » (première notification) et la « Notification de nomination ou de proposition de nomination » (deuxième notification) seront affichées sur emplois.gc.ca. C’est la responsabilité de chaque personne de vérifier les notifications sur le site afin de se prévaloir de son droit à une discussion informelle avec le gestionnaire et/ou de son droit de présenter une plainte.

Les personnes ayant un handicap qui ne peuvent pas postuler en ligne ou qui n'ont pas accès à l'internet sont priées de communiquer au 1-800-645-5605.

Seulement les demandes d'emploi en ligne seront acceptées afin de profiter des nombreux avantages du système de recrutement électronique. Certains des avantages pour les candidats sont :

- modifier votre application / CV à tout moment AVANT la date de clôture;
- compléter les questions de présélection qui mettront en valeur vos qualifications pour le gestionnaire d'embauche;
- vérifier l'état de votre application, et notification(s), à tout moment, et
- être informé par message électronique des détails de l'évaluation et de vos résultats.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0