gJobs.ca

Adjoint(e), Service de traduction

Numéro de réference
SIF20J-021315-000032

Numéro du processus de sélection
20-21-SIF-EA-6715

Organization
Bureau du surintendant des institutions financières Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
13

Classification
RE02

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
80

Équité en matière d'emploi
70 (87.5%)

Exclu
28 (35%)

Projeté dans
52 (65%)

Soumissions des candidats (80)

Équité en matière d'emploi 87.5% 70

Éliminé 35% 28

Projeté 65% 52

Équité en matière d'emploi(70)

Femmes 72.5% 58

Minorité visible 32.5% 26

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 35% 28

Français 65% 52

Statut

Citoyens 77.5% 62

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Adjoint(e), Service de traduction

Numéro de référence : SIF20J-021315-000032
Numéro du processus de sélection : 20-21-SIF-EA-6715
Bureau du surintendant des institutions financières Canada - Communications et engagement
Ottawa (Ontario)
RE-02 - NOTA : Ce poste est classifié au groupe et niveau RE-02 ce qui est à peu près équivalent au groupe et niveau CR-05
46 300 $ à 57 700 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Bureau du surintendant des institutions financières Canada

Date limite : 19 octobre 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Le bureau d’attache du titulaire du poste est à Ottawa. En raison de la pandémie, les employés du BSIF travaillent actuellement à domicile. Advenant qu’il ne soit plus nécessaire de télétravailler, vous serez tenu de vous présenter et de travailler sur les lieux du bureau d’Ottawa.

Tâches

Le titulaire du poste apportera un soutien aux Services des communications dans la prestation de services de traduction.

Milieu de travail

Le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) est un organisme fédéral distinct, créé en 1987, dans le but de contribuer à la sûreté et à la stabilité du système financier canadien. Il a pour mandat de surveiller et de réglementer les banques, les sociétés d’assurances, les sociétés de fiducie et de prêt ainsi que les régimes de retraite privés de compétence fédérale.

Notre offre
Le BSIF est un organisme distinct offrant des conditions salariales concurrentielles et la possibilité de recevoir une prime de rendement annuelle. Notre effectif est la pierre angulaire de notre organisme. Vous vous joindrez à une collectivité diversifiée où l’expérience variée de chacun est reconnue et où un milieu de travail axé sur la communication et le travail d’équipe rehausse l’efficience des activités.

Voici ce que le BSIF vous propose :
Mandat
Le travail que vous faites au BSIF compte vraiment. Vos efforts contribueront à accroître la sûreté et la stabilité du secteur financier au Canada. La vigueur du secteur financier favorise la concurrence, au profit de toute la population canadienne.

Apprentissage et perfectionnement professionnel
Notre organisme comprend que l’éducation continue et le perfectionnement professionnel sont d’une importance capitale et essentielle et que le BSIF doit suivre l’évolution du secteur financier. Ainsi, l’apprentissage et le perfectionnement font partie intégrante de notre stratégie du capital humain.

Sentiment d’appartenance et culture
Nous nous efforçons d’offrir aux employés un milieu de travail qui leur permet de réaliser leur plein potentiel. Nous nous donnons pour objectif de promouvoir le bien-être des employés, notamment par la conciliation du travail et de la vie personnelle. Lorsque les circonstances s’y prêtent, nous offrons des modalités de travail flexibles.

Avantages sociaux
En qualité d’organisme fédéral, le BSIF offre une gamme d’avantages concurrentiels à ses employés, dont un régime de retraite à prestations déterminées, des prestations de congé de maternité et parental, quatre semaines de vacances annuelles et des congés pour des raisons personnelles et familiales.

Intention du processus

Le BSIF doit pourvoir dans les meilleurs délais possibles un poste bilingue impératif de niveau BBB/BBB pour une durée indéterminée.

Ce processus de sélection pourrait servir à dresser une liste de candidats qualifiés ou partiellement qualifiés dans le but de pourvoir des postes semblables ou identiques assortis de diverses durées (p. ex., indéterminée, déterminée, intérimaire), d'exigences linguistiques et/ou avec différentes cotes de sécurité (p. ex., fiabilité et secret) au Bureau du surintendant des institutions financières.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES ESSENTIELLES
- Diplôme d’un établissement postsecondaire avec spécialisation en traduction, en communications, en littérature française, en linguistique ou dans un domaine connexe
OU
- Agencement acceptable d’études, d’expérience et de formation

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE ESSENTIELLE
- Expérience récente* de la coordination, du suivi et de la tenue de dossiers
- Expérience récente* de la création de rapports
- Expérience récente* du formatage de documents et de la création de gabarits au moyen de différents logiciels
- Expérience récente* de la collaboration avec les clients

*S’entend d’une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉTUDES CONSTITUANT UN ATOUT
- Diplôme ou agrément professionnel en traduction

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT
- Expérience de l’utilisation d’outils d’aide à la traduction (p. ex. Logiterm, Antidote)
- Expérience de la coordination des demandes de traduction
- Expérience de la traduction

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (BBB/BBB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES ESSENTIELLES
- Connaissance des logiciels courants (p. ex. la suite Microsoft Office)

COMPÉTENCES ESSENTIELLES
- Orientation vers les résultats
- Orientation du service
- Esprit de collaboration

CAPACITÉS ESSENTIELLES
- Excellente capacité d’organisation
- Capacité de composer avec des délais difficiles à concilier
- Capacité de travail de manière autonome
- Capacité de communiquer efficacement de vive voix
- Capacité de communiquer efficacement par écrit

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

BESOINS DE L’ORGANISATION
Afin de satisfaire à ses objectifs axés sur l’équité en matière d’emploi et la diversité de l’effectif, le Bureau du surintendant des institutions financières pourrait sélectionner la bonne personne pour le poste parmi les candidats qualifiés qui auront déclaré appartenir au groupe des personnes handicapées ou des personnes autochtones.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
- Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires au besoin (à l’occasion).

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

- Dans le contexte actuel de télétravail, la capacité de travailler à distance de chez soi au Canada au moyen d’une connexion Internet constitue une condition d’emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Vous devez soumettre un questionnaire complété afin que votre candidature soit considérée. Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les critères d'études et d'expérience (essentiel et atout) lors de la présélection, en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos études et votre expérience dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitae. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.

Les candidats pourraient devoir passer un examen écrit.

Les candidats seront convoqués à une entrevue.

Les références seront vérifiées.

La capacité de communiquer efficacement par écrit pourrait être évaluée à l'aide de la demande des candidats ainsi que par l'entremise du processus d'évaluation.

Les candidats convoqués à une entrevue devront envoyer des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel.

Les candidats doivent satisfaire à chacune des qualités essentielles pour être nommés à un poste. Un candidat peut être nommé à un poste sans avoir une ou l'ensemble des qualifications constituant un atout. Toutefois, satisfaire à ces critères est souhaitable et peut constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne à nommer.

Selon les exigences du poste ou des postes à doter (actuellement ou dans le futur) dans le cadre du présent processus de sélection, on pourrait tenir compte, à n'importe quelle étape incluant la présélection, de l'ensemble ou d'une partie des qualités constituant un atout. On pourrait communiquer avec les candidats et les évaluer par rapport à ces critères à n'importe quelle étape du processus.

Parvenir à une main d'œuvre représentative a été identifié comme un besoin organisationnel et pourrait être appliqué dans ce processus de nomination. Si ce critère est utilisé, seulement les candidats qui ont mentionné dans leur demande qu'ils sont membres du groupe désigné spécifié seront considérés.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur langue préférée dans leur demande d'emploi.

Dans le cas du présent processus de sélection, nous avons l'intention de communiquer avec les postulants par courriel (y compris l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le site Internet du Gouvernement du Canada d’emplois à la fonction publique. Les soumissions envoyées par courriel, télécopieur, ou par la poste ne seront pas acceptées. Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur le bouton « postulez ».

Si vous n'avez pas accès à Internet chez vous, ou chez vos parents, amis, ou voisins, nous vous suggérons de vous rendre à l'un des endroits suivants : centres d'emploi pour étudiants, bibliothèques, centres communautaires, cafés Internet et Centre de Service Canada. Vous pouvez également composer le 1-800-O-Canada (1-800-622- 6232), ou ATS 1-800-926-9105, pour obtenir des renseignements sur le point d'accès public à Internet le plus près de chez vous.

Les personnes handicapées ne pouvant pas postuler en ligne peuvent communiquer avec nous au 1-800-645-5605.

Postulants handicapés : Si vous avez besoin de mesures d'adaptation à une étape quelconque du processus de sélection, y compris une aide technique en vue d'une évaluation équitable de vos qualifications, veuillez nous en informer par courriel à l'adresse suivante : .

À titre d'organisme distinct, le BSIF nomme ses employés conformément à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP). Le BSIF est visé à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, et il offre les mêmes régimes de pension et d'avantages sociaux que l'administration publique centrale fédérale. De plus, les employés du BSIF bénéficient d'au moins quatre semaines de congé annuel par année, touchent un salaire concurrentiel et sont admissibles à une prime de rendement annuelle.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0