gJobs.ca

Scientifique de programme aquatique

Numéro de réference
DOE20J-020389-000413

Numéro du processus de sélection
20-DOE-PYR-EA-375444

Organization
Environnement et Changement climatique Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
14

Classification
PC02

Ville
Vancouver

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
200

Équité en matière d'emploi
127 (63.5%)

Exclu
36 (18%)

Projeté dans
164 (82%)

Soumissions des candidats (200)

Équité en matière d'emploi 63.5% 127

Éliminé 18% 36

Projeté 82% 164

Équité en matière d'emploi(127)

Femmes 51.5% 103

Minorité visible 26.5% 53

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 97% 194

Français 3% 6

Statut

Citoyens 79% 158

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Scientifique de programme aquatique

Numéro de référence : DOE20J-020389-000413
Numéro du processus de sélection : 20-DOE-PYR-EA-375444
Environnement et Changement climatique Canada - Bureaux des directeurs généraux régionaux - Régions de l'Ouest et du Nord
Vancouver (Colombie-Britannique)
PC-02
72 392 $ à 86 788 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Environnement et Changement climatique Canada

Besoins d'aide pour postuler? Visualisez notre vidéo pour des trucs et conseils!

Date limite : 24 septembre 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Milieu de travail

Souhaitez vous vous joindre à une équipe qui favorise la collaboration, la mobilisation et l’analyse scientifique dans le but de soutenir la protection et la gestion des écosystèmes aquatiques?

Nous sommes à la recherche d’une personne motivée qui a de solides compétences en communication et en analyse et qui est prête à se joindre à l’Unité de gestion des eaux transfrontalières du bureau du directeur général régional, dans la région de l’Ouest et du Nord, au bureau du Pacifique et du Yukon. Les tâches liées au poste comprendront l’appui aux projets sur les indicateurs de l’état de santé des écosystèmes aquatiques transfrontaliers, notamment la mise à jour et l’élaboration d’indicateurs liés aux écosystèmes aquatiques; la découverte et l’analyse de données ainsi que la production de rapports et la gestion de l’information; la mobilisation régionale d’organisations environnementales gouvernementales et non gouvernementales. Le ou la titulaire du poste fournira également à Environnement et Changement climatique Canada un appui en science aquatique concernant les questions intergouvernementales relatives à l’eau dans les bassins fluviaux régionaux prioritaires, comme les bassins fluviaux transfrontaliers.

Intention du processus

Le présent processus a pour objet de doter un poste pour une période déterminée ou indéterminée.

Un bassin de candidats qualifiés ou partiellement évalués peut être établi et peut être utilisé pour doter des postes semblables de même groupe et de même niveau dont les profils linguistiques, les exigences en matière de sécurité et la durée pourraient varier au sein d’Environnement et Changement climatique Canada à Vancouver, en Colombie Britannique.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉDUCATION:
Un grade d’un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en physique, en géologie, en chimie ou dans une autre science liée au poste comme en géographie physique, en sciences de l’environnement, en biologie.

Remarque : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis auprès d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un diplôme dans le domaine de la spécialisation requise.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE:
1. Expérience de la planification, de la coordination et de la mise en œuvre de projets en science de l’environnement liés à l’eau et/ou aux écosystèmes aquatiques.
2. Expérience de la collecte, de l’analyse, de l’interprétation et de la présentation de données scientifiques ou de techniques liées à l’eau et/ou aux écosystèmes aquatiques.
3. Expérience de la collaboration aux travaux de comités ou de groupes multidisciplinaires.
4. Expérience de la préparation de rapports et de présentations scientifiques.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:
1. Connaissance de la chimie et de la biologie aquatique ainsi que des sciences de l’environnement.
2. Connaissance des processus écologiques qui exercent une influence sur les systèmes aquatiques.
3. Connaissance des méthodes quantitatives d’analyse de l’eau et d’autres données environnementales aquatiques.

CAPACITÉS ET COMPÉTENCES:
1. Capacité de communiquer efficacement par écrit.
2. Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
3. Capacité de planifier et d’organiser la charge de travail et d’en établir les priorités.
4. Capacité de travailler en équipe.
5. Capacité d’analyse.

QUALITÉS PERSONNELLES:
1. Esprit d’initiative
2. Jugement
3. Fiabilité
4. Entregent

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

ÉDUCATION:
Un gradee d’études supérieures d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en sciences de l’eau ou des écosystèmes aquatiques pertinentes au poste.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE:
1. Expérience de l’élaboration d’indicateurs environnementaux et de leur application aux rapports environnementaux.
2. Expérience de l’application des systèmes d’information géographique (SIG) aux projets environnementaux.
3. Expérience des questions environnementales dans l’écosystème du bassin du fleuve Fraser, et/ou du bassin du fleuve Columbia, et/ou du bassin du fleuve Yukon, et/ou de la mer des Salish, ou d’autres grands bassins hydrographiques ou transfrontaliers de l’Ouest ou du Nord du Canada.
4. Expérience des problèmes de qualité de l’eau et/ou d’écosystème dans les environnements côtiers/marins.
5. Expérience de la collaboration et du maintien de relations efficaces avec le personnel de divers paliers d’organisations gouvernementales, d’organisations non gouvernementales ou d’universités.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
Posséder un permis de conduire valide de la Colombie Britannique (ou un permis équivalent).
Consentir à voyager et être en mesure de le faire.
Consentir à faire des heures supplémentaires et à travailler la fin de semaine, parfois à court préavis, et être en mesure de le faire.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Cote de sécurité : Les personnes retenues doivent satisfaire à cette condition et conserver cette cote pendant toute la durée de l’emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidat(e)s doivent, selon le processus d'application, répondre à des questions de présélection pour chacun des critères essentiels ainsi que pour les critères constituant un atout (études et expérience). Les candidat(e)s devront fournir de manière claire et concise, des exemples concrets, pour chaque question de présélection démontrant comment ils ont acquis les critères d’études et d’expérience. Veuillez noter qu'il ne suffit pas uniquement d'indiquer que la qualification est rencontrée ou de fournir une liste de responsabilités actuelles ou passées. Les curriculum vitae seront utilisés comme source secondaire pour valider l'expérience décrite dans les réponses aux questions de présélection. À défaut de démontrer clairement dans vos réponses comment vous répondez aux critères de présélection (études et expérience), votre demande pourrait être rejetée.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Nous jugeons que le courriel est la façon la plus efficace de communiquer avec vous dans le cadre du présent processus de sélection. Les candidat(e)s qui participent à ce processus de selection doivent fournir une adresse électronique valide et veiller à ce que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent la réception de ce type de courriel). Si vous ne voulez pas recevoir votre correspondance et vos résultats par courriel ou si vous changez d'adresse courriel durant le processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.

Toutes les communications relatives à ce processus, y compris la correspondance par courier électronique ainsi que les conversations en personne et par téléphone, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.

Les candidats convoqués à une entrevue seront demandés d'apporter des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement). Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Une sélection aléatoire, descendante et/ou point de coupure pourrait être utilisé pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0