Numéro de réference
DFO20J-011317-002189
Numéro du processus de sélection
20-DFO-NFLD-EA-EFM-297001
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
21
Classification
PC03
Ville
St. John's
Taper
Externe
Total
89
Équité en matière d'emploi
58
(65.2%)
Exclu
47
(52.8%)
Projeté dans
42
(47.2%)
Équité en matière d'emploi 65.2% 58
Éliminé 52.8% 47
Projeté 47.2% 42
Femmes 52.8% 47
Minorité visible 14.6% 13
Autochtone 5.6% 5
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 94.4% 84
Français 5.6% 5
Citoyens 78.7% 70
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
----> COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE <-----
1. Téléversez votre curriculum vitae.
2. Répondez aux questions de sélection pour évaluer les qualifications essentielles et les qualifications constituant un atout.
Veuillez prendre note qu’il n’est pas suffisant d’affirmer que vous possédez les qualifications requises ni d’énumérer vos responsabilités passées ou actuelles. Vous devez fournir des exemples précis qui illustrent clairement comment vous répondez aux critères.
Ce processus de sélection vise à créer un bassin de candidats qualifiés qui servira à doter ce poste ou des postes semblables à Pêches et Océans Canada. Un bassin de candidats qualifiés sera créé et pourrait servir à doter ces postes et des postes semblables à titre intérimaire, pour une durée déterminée ou indéterminée, ou encore dans le cadre de détachements, d’affectations ou de mutations. Veuillez noter qu’un poste doit être immédiatement pourvu à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador).
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES
ET1 : Diplôme décerné par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation acceptable en sciences de l’environnement, en génie ou dans un autre domaine lié aux fonctions du poste
EXPÉRIENCE
EX1 : Expérience appréciable* de la prestation de conseils et d’orientation relativement à l’application de la Loi sur l’évaluation d’impact, ou de l’ancienne Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, de la Loi sur les pêches et de la Loi sur la protection de la navigation
EX2 : Expérience appréciable* de la réalisation et de la supervision d’études sur les effets environnementaux de projets dans le cadre de la Loi sur l’évaluation d’impact ou de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, c.-à d. prévoir et évaluer les effets d’un projet sur l’environnement avant sa mise en œuvre
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES
CO1 : Connaissance de l’application des dispositions de la Loi sur l’évaluation d’impact, de la Loi sur les pêches et de la Loi sur la protection de la navigation dans le cadre de projets de construction ou de remise en état d’infrastructures maritimes ou portuaires
CO2 : Connaissance des principes fondamentaux de l’obligation de consulter de la Couronne pour les projets de construction et de remise en état d’infrastructures qui touchent les Autochtones
CAPACITÉS
CA1 : Capacité de gérer et de coordonner des travaux réalisés par des groupes multidisciplinaires
CA2 : Capacité d’analyser et d’interpréter des données techniques dans le cadre d’une évaluation environnementale
CA3 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix
CA4 : Capacité de communiquer efficacement par écrit
QUALITÉS PERSONNELLES
QP1 : Sens de l’initiative
QP2 : Jugement
QP3 : Entregent
Études constituant un atout
ETA1 : Maîtrise en sciences de l’environnement ou en génie
Expérience constituant un atout
EXA1: Expérience de la prestation de conseils ou d’orientation concernant les consultations avec les Autochtones
EXA2 : Expérience des consultations et de la coordination à l’échelle fédérale dans le cadre de la Loi sur l’évaluation d’impact ou de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale ainsi que de la liaison avec d’autres organes gouvernementaux
EXA3 : Expérience des projets de construction et de remise en état d’infrastructures civiles dans des milieux marins, côtiers ou riverains
EXA4 : Expérience du Système de suivi des activités du programme de l’habitat (SAPH) du gouvernement fédéral
Exigences opérationnelles
• Consentir à travailler les soirs et les fins de semaine, au besoin, parfois à court préavis
• Consentir à voyager, au besoin, en automobile, en aéronef ou en bateau
• Consentir à voyager dans des régions éloignées
• Consentir à travailler en milieu marin
• Consentir à se rendre à l’administration centrale nationale pour des réunions nationales
• Cote de fiabilité
• Permis de conduire valide délivré par Terre Neuve et Labrador
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.