Numéro de réference
SVC20J-017188-000274
Numéro du processus de sélection
2020-SVC-ATL-EA-374088
Organization
Services publics et Approvisionnement Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
26
Classification
EG04, EG06
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
89
Équité en matière d'emploi
25
(28.1%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
86
(96.6%)
Équité en matière d'emploi 28.1% 25
Éliminé 0% 0
Projeté 96.6% 86
Femmes 16.9% 15
Minorité visible 5.6% 5
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 93.3% 83
Français 6.7% 6
Citoyens 86.5% 77
Résidents permanents 0% 0
Mise à jour : Modification de la date de clôture
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Il n’est pas nécessaire de soumettre une lettre d’accompagnement pour ce processus de sélection.
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et aux expériences, et, s'il y a lieu, concernant les autres qualifications (atouts). En répondant à ces questions, vous devez fournir des exemples détaillés et concrets qui illustrent clairement que vous répondez à l'exigence. Le comité de présélection ne peut formuler d’hypothèses sur votre expérience. Vous devez préciser la période pendant laquelle vous avez exercé chaque fonction, et à quel endroit vous avez acquis la qualification. Il ne suffit pas d’indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Votre curriculum vitae doit corroborer vos réponses aux questions de présélection. Si vous n'expliquez pas clairement en quoi vous répondez aux critères de sélection, votre candidature pourrait être rejetée. Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour leur demander des renseignements manquants ou des précisions.
Les réponses aux questions de présélection peuvent être utilisées pour évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.
Qu’est-ce qu’un conseiller en santé et sécurité en matière de construction et d’entretien?
Sous la direction du directeur régional, santé et sécurité, le titulaire du poste est responsable des activités au sein du programme de la santé et sécurité en matière de construction et d’entretien.
Il ou elle devra :
• fournir des conseils et de l’orientation concernant les aspects de SST des projets de construction et programmes d’entretien;
· examiner et vérifier les exigences en matière de santé et de sécurité qui doivent figurer dans les conditions contractuelles des documents d’appel d’offres;
· examiner les plans de sécurité particuliers du chantier pour les projets de construction développés par l’entrepreneur pour détecter l’intégralité des dangers et fournir des mesures pour les atténuer;
· assurer la liaison avec les administrations fédérales provinciales et territoriales responsables des travaux afin d’obtenir par écrit des interprétations exactes des lois fédérales, provinciales et territoriales en matière de sécurité sur les chantiers de construction;
· assurer une formation à l’appui du programme de sécurité en matière de construction et d’entretien;
· mener des inspections et/ou des audits sur les chantiers de construction pour s’assurer que les projets de construction et les sites de travaux d’entretien sont conformes aux exigences de santé et de sécurité;
· soutenir les gestionnaires de projet en détectant les dangers et les conditions de travail non sécuritaires, en recommandant des mesures de contrôle de la responsabilité, et en initiant l’arrêt du travail au besoin;
· travailler en hauteur, monter sur des échelles ou des échafaudages, travailler à proximité de l’eau ou sur l’eau, et dans d’autres zones de travail dangereuses avec un potentiel d’exposition à des espaces clos et au bruit, à la poussière, à la fumée, etc.;
· porter de l’équipement de protection individuelle en appliquant les pratiques exemplaires sur les chantiers;
· conseiller les architectes et ingénieurs sur les concepts de design liés à la sécurité et l’interprétation de la législation et des normes;
· mener des évaluations des dangers liés aux espaces clos, en conseillant les gestionnaires vis-à-vis des précautions et protocoles nécessaires;
· fournir des recommandations au sujet des politiques et des procédures ministérielles.
Se joindre à SPAC est avantageux pour diverses raisons :
– Un vaste éventail de possibilités existe pour les personnes qui cherchent de nouveaux défis dans un environnement de travail très dynamique.
– La région de l'Atlantique des SPAC couvre les quatre provinces de l'Atlantique, et un candidat retenu pourrait être situé dans l'une des quatre provinces (Nouvelle-Écosse; Nouveau-Brunswick; Île-du-Prince-Édouard; Terre-Neuve-et-Labrador).
– Vous pouvez profiter d’un réaménagement des horaires de travail tels que le télétravail, une semaine de travail comprimée ou un horaire de travail souple tout en contribuant à un organisme dévoué à garantir le bien-être de son personnel. En fait, SPAC est le premier ministère à nommer un ombudsman de la santé mentale.
– Les bureaux de SPAC sont en transition vers un environnement de travail fondé sur l’activité, ce qui signifie qu’il n’y a pas de poste de travail assigné dans le bureau. Il existe plusieurs types de postes de travail adaptés à diverses tâches, afin que vous puissiez choisir un espace en fonction de ce qui correspond le mieux à votre activité en cours :
– WiFi partout
– Salles de réflexion
– Espaces de collaboration avec des moniteurs surdimensionnés
– Cabines téléphoniques
– Postes de travail ajustables
– Et plus encore!
Ce processus servira initialement à doter un EG-06 poste pour une période indéterminée avec un profil linguistique impératif bilingue de CBC / CBC. S'il n'y a aucun candidat retenu au niveau EG-06, le poste peut être doté au niveau EG-04 avec un profil linguistique impératif bilingue de CBC / CBC.
Un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s pourrait être établi à partir de ce processus afin de doter, au sein de Services publics et Approvisionnement Canada, des postes identiques ou similaires. Ces postes pourraient avoir diverses exigences linguistiques, divers profils de sécurité et diverses durées.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES
EG-04 et EG-06
- Diplôme d’études postsecondaires en santé et sécurité au travail (SST) spécialisé dans la santé et la sécurité en matière de construction, ou combinaison d’études, de formation et/ou d’expérience liée à la construction et à l’entretien.
EG-04 et EG-06
- Expérience récente* de la surveillance de chantiers de construction pour s’assurer de leur conformité avec les lois, les règlements, les lignes directrices, les normes et les codes fédéraux ou provinciaux et territoriaux en matière de santé et sécurité au travail.
- Expérience récente* et appréciable** de la formulation, à l’intention de divers intervenants, d’avis et de conseils relatifs aux normes, aux lois et aux règlements fédéraux ou provinciaux et en matière de santé et sécurité au travail.
*On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
**Par expérience appréciable, on entend une expérience vaste et diversifiée associée à l’exécution d’un éventail d’activités connexes qui étaient les responsabilités professionnelles principales du candidat. Cette expérience sera évaluée en fonction de la portée, de la complexité et de la diversité des travaux effectués.
EG-04 uniquement
- Expérience des enquêtes sur les causes des accidents, identification et évaluation des dangers et inspection des lieux de travail.
EG-06 uniquement
- Expérience d’évaluation, d’examen et de collaboration aux activités d’élaboration et d’examen de plans de construction, de paramètres de projets et de documents contractuels en matière de santé et sécurité au travail (SST).
- Expérience de la surveillance de projets de construction/d’entretien auxquels participent des travailleurs de divers métiers, notamment pour assurer la conformité aux dispositions provinciales qui régissent la santé et la sécurité au travail.
- Expérience de planification, d’organisation et de supervision des enquêtes sur la cause des accidents, l’identification et l’évaluation des dangers et l’inspection de chantiers.
- Expérience de l’élaboration et de la présentation d’exposés, de séances de formation et de séances d’information.
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
EG-04 et EG-06
- Avoir satisfait aux exigences de formation pour l’obtention des titres de compétence suivants :
• Agent de santé et de sécurité en construction (CHSO)
• Superviseur de la sécurité de la construction (CSS)
-Expérience de travail en sécurité dans la construction ou l’entretien au sein de la fonction publique
EG-04 uniquement
- Avoir demandé la certification PSAC au cours des 12-24 derniers mois
- Expérience de la surveillance de projets de construction/d’entretien auxquels participent des travailleurs de divers métiers, notamment pour assurer la conformité aux dispositions provinciales qui régissent la santé et la sécurité au travail
- Expérience du travail dans des équipes de projets multidisciplinaires
- Expérience de l’élaboration et de la présentation d’exposés, de séances de formation et de séances d’information
EG-06 uniquement
- Attestation de Professionnel en sécurité agréé du Canada, admissibilité* à ce titre.
*L’admissibilité est reconnue par l’approbation par le comité d’évaluation des compétences pour passer l’examen écrit du PSAC.
- Expérience de la surveillance de projets de construction/d’entretien auxquels participent des travailleurs de divers métiers, notamment pour assurer la conformité aux dispositions fédérales qui régissent la santé et la sécurité au travail
- Expérience du travail dans des équipes de projets multidisciplinaires et création de partenariats (par exemple, établir des partenariats avec des organisations et/ou organismes de réglementation)
Exigences linguistiques variées
Bilingue - Impératif (CBC/CBC)
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES
EG-04 et EG-06
– Connaissance de la Partie II du Code canadien du travail et des lois fédérales et provinciales en matière de santé et sécurité au travail et/ou de sécurité sur les chantiers, y compris les lois de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve et de l’Île-du-Prince-Édouard.
– Connaissance des méthodes de détermination des dangers et d’évaluation des risques.
– Connaissance des procédures d’enquêtes sur les accidents/incidents, y compris les exigences pour sécuriser et protéger le lieu d’un accident.
– Connaissance des dangers et des causes d’accident que l’on trouve couramment sur les chantiers, ainsi que des mesures d’atténuation des risques
COMPETENCES
EG-04 et EG-06
- Faire preuve d’intégrité et de respect
- Réflexion approfondie
- Collaboration efficace avec les autres
- Service à la clientèle – Niveau 1
- Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action
- Fiabilité
CAPACITES
EG-04 et EG-06
- Capacité de communiquer efficacement de vive voix
- Capacité de communiquer efficacement par écrit
- Capacité de gérer en parallèle une multiplicité de priorités et d’échéances concurrentes
- Capacité d’utiliser des logiciels de traitement de textes et des chiffriers électroniques
- Capacité de cerner les problèmes et de donner des conseils et/ou des recommandations techniques
- Capacité d’analyser et d’interpréter des données
- Capacité de mettre au point et de présenter des séances de formation et de l’information en matière de sécurité
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
BESOINS ORGANISATIONNELS
Services publics et Approvisionnement Canada s’engage à établir et à maintenir un effectif représentatif. Ce besoin organisationnel peut faire partie de la décision de nomination. Dans ce cas, les candidats qualifiés qui signalent qu’ils sont membres d’une minorité visible, qu’ils sont autochtones, handicapés ou une femme (travaillant dans un domaine traditionnellement non représenté par les femmes) seront pris en considération
- Cote de fiabilité
- Consentir à voyager fréquemment, parfois à court préavis et dans des endroits isolés, et être en mesure de le faire.
- Consentir à faire des heures supplémentaires, parfois à court préavis, parfois le soir et la fin de semaine, et être en mesure de le faire.
- Permis de conduire de classe 5 en règle OU capacité de se déplacer comme le ferait normalement une personne titulaire d’un permis de conduire en règle, dans les limites de la politique du Conseil du Trésor.
- Consentir à travailler en hauteur, à monter sur des échelles, à travailler sur ou près de l’eau, à entrer dans des espaces dangereux et clos, etc., et être en mesure de le faire.
- Consentir à porter l’équipement de protection individuelle (EPI) requis pour toute situation.
- Respect du Code de conduite de SPAC
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
Un exercice situationnel peut être fait.
Vous devrez peut-être faire une présentation.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Veuillez vous assurer que votre adresse électronique figure sur votre demande pour fins de correspondance. Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.