gJobs.ca

GESTIONNAIRE RÉGIONAL, CERTIFICATION DES AÉRONEFS

Numéro de réference
MOT20J-021457-000089

Numéro du processus de sélection
20-MOT-EA-HRS-98833

Organization
Transports Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
31

Classification
ENENG05

Ville
Dorval

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
38

Équité en matière d'emploi
16 (42.1%)

Exclu
6 (15.8%)

Projeté dans
32 (84.2%)

Soumissions des candidats (38)

Équité en matière d'emploi 42.1% 16

Éliminé 15.8% 6

Projeté 84.2% 32

Équité en matière d'emploi(16)

Femmes 15.8% 6

Minorité visible 26.3% 10

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 65.8% 25

Français 34.2% 13

Statut

Citoyens 81.6% 31

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

GESTIONNAIRE RÉGIONAL, CERTIFICATION DES AÉRONEFS

Numéro de référence : MOT20J-021457-000089
Numéro du processus de sélection : 20-MOT-EA-HRS-98833
Transports Canada
Dorval (Québec)
EN-ENG-05
115 786 $ à 135 352 $

Intéressé par quelques conseils pour postuler à cet emploi? Regardez cette vidéo!

Date limite : 14 septembre 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION
Il ne suffit pas de déclarer simplement qu’on satisfait à un critère de présélection, ou de dresser la liste de ses responsabilités actuelles et passées. Les candidats doivent plutôt fournir des exemples concrets qui démontrent en quoi ils répondent aux critères. De plus, nous encourageons les candidats à préciser de façon détaillée à quel moment, à quel endroit et de quelle façon ils ont acquis leur expérience. Le curriculum vitæ sera utilisé comme source secondaire pour valider l’expérience décrite dans la lettre de présentation.

Une lettre couverture en 5 000 mots (maximum) ""DIRECTIVES IMPORTANTES A SUIVRE: Les candidats doivent soumettre une lettre de présentation et fournir DES EXEMPLES CONCRETS QUI DÉMONTRENT, en quoi ils satisfont aux facteurs d'étude, et d'expérience indiqués dans les qualifications essentielles et les qualifications d'étude et d'expérience en atout. POUR CHAQUE CRITÈRE D'EXPÉRIENCE, veuillez fournir les informations OBLIGATOIRES suivantes : 1 - Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise; 2 - Titre du poste occupé et la durée pour laquelle le(la) candidat(e) a exercé ses fonctions; 3 - Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise. Les curriculum vitae seront utilisés comme source secondaire pour valider l'expérience décrite dans la lettre d'accompagnement. LES DEMANDES NE DÉMONTRANT PAS CLAIREMENT, DANS LA LETTRE D'ACCOMPAGNEMENT, LA CONFORMITÉ AUX CRITÈRES DE PRÉSÉLECTION (Étude et Expérience sous les Qualifications Essentielles) NE POURRONT PEUT ETRE PAS RETENUES. LES CANDIDATS NE SERONT PAS CONTACTÉS SI L'INFORMATION EST INCOMPLÈTE OU S'IL MANQUE DES RENSEIGNEMENTS."

LANGUES OFFICIELLES
Le candidat a le droit de participer à un processus dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Tâches

Voici une liste non exhaustive de taches associées au poste :

1. Elaborer, mettre en œuvre et gérer des plans de surveillance de la sécurité de l’aviation (notamment des évaluations, validations, audits, inspections et autres activités de supervision et de contrôle) en ce qui a trait à la mise au point de produits aéronautiques pour les individus, les entreprises, les organisations et les délégués du ou de la ministre.

2. Exercer les pouvoirs ministériels délégués en vertu de la Loi sur l’aéronautique et du Règlement de l’aviation canadien (RAC) et diriger la surveillance de la délégation des pouvoirs ministériels aux entreprises, organisations et individus dans les zones desservies.

3. A titre de specialiste en matiere d'approbation et/ou de certification de produits aeronautiques, diriger et/ou superviser des ingenieurs affectes a la surveillance d'organisations agréées, notamment des organismes de maintenance agréés, des organismes d'ingenierie agréés, des organismes d'approbation de conception, des proprietaires d'aeronef, des exploitants, des titulaires de
certificat, des délégués du ou de la ministre et des autorites de la
navigabilite de pays etrangers, pour en venir a approuver la conception et/ou la modification des produits aeronautiques; communiquer avec des individus et les cadres superieurs d'organisations, d'entreprises et d'autres organismes gouvernementaux a propos de tous les aspects du programme de surveillance de la securite de I' Aviation civile, et donner des conseils specialises et des directives au personnel de I' Aviation civile et aux delegues du ou de la ministre.

4. Gerer les ressources humaines, financiers et materielles attributes, ainsi que les exigences a respecter en matiere de sante et 1 securite au travail (SST) et d'administration, en assurer la supervision directe, diriger les activites d'equipes multidisciplinaires, ou y participer, et prendre part a titre de membre aux activites de I'equipe de gestion de la Division des operations regionals, au besoin.

Intention du processus

L’objectif de ce processus consiste à doter un poste EN-ENG-05 pour une durée indéterminée à Dorval en Québec.

Un bassin de candidats qualifiés et/ou partiellement qualifiés pourrait être créé dans le but de doter des postes similaires de différentes durées (indéterminée, déterminé, mutation, intérimaire, détachement ou affectation), niveaux de cote de sécurité ou exigences linguistiques variées au sein de Transports Canada (TC).

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement en 5 000 mots (maximum) "Les candidats doivent fournir une lettre de présentation qui démontre clairement qu’ils satisfont à chacun des critères de sélection (qualifications essentielles, qualifications relatives à l'expérience et qualifications constituant un atout). Il ne suffit pas de déclarer simplement qu’on satisfait à un critère de présélection, ou de dresser la liste de ses responsabilités actuelles et passées. Les candidats doivent plutôt fournir des exemples concrets qui démontrent en quoi ils répondent aux critères. De plus, nous encourageons les candidats à préciser de façon détaillée à quel moment, à quel endroit et de quelle façon ils ont acquis leur expérience. Le curriculum vitæ sera utilisé comme source secondaire pour valider l’expérience décrite dans la lettre de présentation. Les candidats qui ne fourniront pas une lettre de présentation adéquate verront leur candidature rejetée. Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour obtenir les renseignements manquants ou pouvant avoir été omis."

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ET : Diplôme d’un établissement postsecondaire reconnu en génie mécanique, en génie électrique, en génie aéronautique ou dans une autre discipline du génie liée aux fonctions du poste.

OU

L’admissibilité a l’obtention d’un titre d'ingénieur ou d’ingénieure au Canada avec spécialisation dans un domaine du génie lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

EX1: Expérience appréciable* de la gestion de programmes de certification de produits aéronautiques.
EX2: Expérience récente** la supervision d’un effectif ou d’une équipe.
EX3: Expérience récente*** de l’application des principes et des concepts de gestion du risque.

*Par « expérience appréciable », on entend une expérience dont la richesse et l’étendue équivalent a l’exécution d’un vaste éventail de taches associées à l’exercice à temps plein des fonctions pendant au minimum six (6) ans. Au moins une(1) année de cette expérience doit avoir été acquise au cours des trois(3) dernières années.
**Par « expérience récente » on entend une expérience acquise au cours des trois(3) dernières années.
Les candidats doivent démontrer clairement qu’ils ont géré ou supervise du personnel ou une équipe en attribuant le travail, notamment en ayant assume la majorité des responsabilités suivante en effectuant le suivi des dates d’échéance, en établissant les niveaux de ressources nécessaires, en examinant le travail ainsi qu’en établissant des plans opérationnels, des budgets et des normes de rendement. (Veuillez indiquer le nombre d’employés ou d’équipes que vous avez gérés ou supervises directement et la durée.)

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

AEX1 : Expérience du travail direct auprès de la FAA, de l’AESA et d’autres autorités de l’aviation civile.
AEX2 : Expérience de l’analyse de situations complexes et de la formulation de recommandations sur la voie à suivre privilégiée.
AEX3 : Expérience de la préparation et de la présentation d’exposes a des intervenants externes (clients, associations, public).
AEX4 : Expériences de la gestion de ressources humaines et financières.
AEX5 : Expérience de la négociation des accords.
AEX6 : Expérience de la direction du changement.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Non impératif (CBC/CBC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

CO1 : Connaissance de la loi de l’aéronautique, des Règlements de l’aviation Canadienne.
CO2 : Connaissance des processus et des procédures de certification de produits aéronautiques.

CCL1: Valeurs et éthique
CCL2: Réflexion stratégique
CCL3: Mobilisation
CCL4: Gestion axée sure l’excellence (gestion des personnes)

CA1 : Communication écrite
CA2 : Communication orale

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES

Être apte et dispose à se déplacer dans la région, au Canada or a l’étranger, selon les besoins du service;
Consentir à se déplacer dans des régions éloignées ou isolées en empruntant divers modes de transport, et être en mesure de le faire;
Consentir à travailler dans un environnement lie à l’aviation (bruit, émanations, dangers);
Consentir à effectuer des heures supplémentaires ainsi qu’à travailler selon un horaire irrégulier, y compris la fin de semaine, et être mesure de le faire; et
Consentir à travailler à distance à domicile dans un environnement de bureau fonctionnel et ergonomique qui comprend un accès Internet, et être en mesure de le faire;

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

COMMUNICATION
La communication avec les candidats pour ce processus se fera par courriel/SRFP. Il est de votre responsabilité de fournir une adresse électronique valide (et mises à jour au besoin) et accepter les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courriels).

La capacité de communiquer efficacement par écrit et oralement: toutes les communications écrites et verbales obtenues tout au long du processus de sélection, du moment de la demande jusqu’à la fin du processus, seront utilisées pour évaluer les candidats. Par exemple, les courriels, les appels téléphoniques, les messages téléphoniques, les questions de présélection, le curriculum vitae et /ou les entrevues (mais sans s’y limiter).

Des pièces de correspondance comportant des délais critiques pourraient être transmises par courriel; les candidats doivent donc vérifier leur boîte de réception de messages régulièrement. Le défaut de répondre aux communications pourrait entraîner le rejet de la candidature.

ÉVALUATION - INFORMATION GÉNÉRAL
La sélection aléatoire, invoquer des qualifications constituent un atout peut être utilisée conjointement avec d’autres stratégies de gestion du volume qui pourrait être appliquées à n’importe quelle étape du processus de dotation.

ÉVALUATION - VÉRIFICATIONS DE RÉFÉRENCE
Les candidats sélectionnés pour l'évaluation devraient être prêts à fournir les noms et les coordonnées de références récentes (récent est définie au cours des deux dernières nées)

Les références doivent être disponibles, avoir une connaissance approfondie de votre travail / projets, et être capable de répondre à des questions spécifiques relatives à votre expérience, vos réalisations et vos points forts.

Les références qui ne sont pas joignables et/ou qui ne sont pas disponibles en temps opportun, réduisent les chances d’un candidat d'être trouvé pleinement qualifié et d'être considéré pour une nomination. Lorsque vous fournissez le nom de vos contacts pour la prise de références, il est de votre responsabilité de vous assurer qu'ils sont disponibles pour répondre en temps opportun.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

Un exercice situationnel peut être fait.

Les candidats devront fournir une preuve de leurs études dans la cadre de ce processus.

Les candidats qui détiennent un diplôme de l'étranger sont tenus de fournir la preuve d'une équivalence canadienne. Vous pouvez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (www.cicic.ca) pour en savoir davantage.

ÉVALUATION - FRAIS DE VOYAGE
Les candidats seront responsables des frais de voyage liés à l'évaluation.

EVALUATION-CHANGEMENT DE DATE
Le changement de date d’évaluation sera traité qu’au cas par cas. La documentation à l’appui sera requise au moment du report de date.

Raisons possible pour les d'autres dates d'évaluation:
· problèmes médical attestépar un certificat du médicin;
· décès dans la famille immédiate;
· obligations professionelles (preuve requise);
· confirmation de plabns de voyages préalablement approuvés;
motifs religeux.

Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.

Transports Canada est sur la liste Forbes 2020 des meilleurs employeurs au Canada.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0