Numéro de réference
DFO20J-019189-000311
Numéro du processus de sélection
20-DFO-ACCG-EA-CCG-289899-A
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
39
Classification
GT05
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
61
Équité en matière d'emploi
15
(24.6%)
Exclu
19
(31.1%)
Projeté dans
42
(68.9%)
Équité en matière d'emploi 24.6% 15
Éliminé 31.1% 19
Projeté 68.9% 42
Femmes 16.4% 10
Minorité visible 0% 0
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 86.9% 53
Français 13.1% 8
Citoyens 91.8% 56
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
En réponse aux questions de présélection, les candidats doivent démontrer clairement en quoi ils respectent les exigences en matière d’études ET d’expérience énoncées dans la liste des qualifications essentielles ET des qualifications constituant un atout (le cas échéant). Veuillez prendre note qu’il ne suffit pas d’indiquer que l’exigence est respectée ou d’énumérer vos responsabilités actuelles ou antérieures. Vous devez plutôt donner des exemples concrets qui illustrent clairement que vous possédez chacune des qualifications. Le curriculum vitæ peut servir de source secondaire pour valider les compétences décrites. Cependant, un énoncé comme « veuillez voir mon curriculum vitæ ci-joint » n’est pas acceptable et pourrait entraîner le rejet de votre demande. Les candidats qui ne fourniront pas ces renseignements sous la forme demandée pourraient voir leur candidature rejetée.
On ne communiquera pas avec les candidats pour des renseignements manquants ou incomplets.
Le but de ce processus de sélection est de créer un bassin de candidats qualifiés qui sera utilisé afin de doter ces postes au sein de la Garde côtière canadienne dans la région de l’Atlantique pour une période indéterminée, une durée déterminée ou une période intérimaire.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
Diplôme d’études secondaires ou agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience.
EXPÉRIENCE
1. Expérience récente* des opérations d’intervention environnementale maritime à un niveau tactique.
2. Expérience récente* de l’exploitation de petits navires et d’équipement de lutte contre la pollution.
3. Expérience récente* de l’utilisation du Système de commandement des interventions (SCI).
4. Expérience dans la rédaction de rapports et de documents techniques à l’aide de logiciels comme Microsoft Word, Excel et Outlook ou autres.
5. Expérience dans au moins l’un des domaines suivants :
• Élaborer et présenter des exposés
• Donner de la formation
• Effectuer des exercices d’intervention d’urgence
• Intervenir en cas d’urgence maritime dans l’une des sections suivantes du SCI :
- Opérations
- Planification
- Logistique
6. Expérience dans la supervision de personnel.
7. Expérience dans la liaison avec des organisations partenaires publiques ou privées.
*Par « expérience récente », on entend une expérience acquise au travail au cours des cinq dernières années
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
1. Détenir un grade ou un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire dans une spécialisation liée aux fonctions du poste à pourvoir.
2. Détenir un certificat de capacité maritime délivré aux termes du Règlement sur le personnel maritime (DORS/2007-115) pris en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada pour un capitaine avec restrictions (60 tonnes) ou plus.
3. Avoir terminé avec succès un programme de formation officiel en technique d’enseignement.
4. Détenir un certificat valide d’opérateur radio commercial maritime.
5. Détenir un certificat valide sur les fonctions d’urgence en mer – A3.
6. Détenir un certificat de compétence de conducteur de petits bâtiments.
7. Certification SCI de niveau 200 ou plus.
8. Expérience de l’élaboration et la présentation de programmes de formation.
9. Expérience de la conception, l’exécution et l’évaluation d’exercices d’intervention d’urgence.
10. Expérience de la planification de mesures d’intervention d’urgence.
11. Expérience de la gestion des stocks et du cycle de vie des équipements.
12. Expérience en gestion budgétaire, y compris la gestion d’un budget opérationnel, la prévision des besoins financiers et l’approbation des dépenses.
13. Expérience de la gestion des opérations d’intervention environnementale maritime.
14. Expérience de la supervision du personnel, y compris l’établissement de plans de travail pour le personnel sur le terrain ou en atelier.
Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel :
Dartmouth (N.-É.)
Charlottetown (Î.-P.-É.)
Canso (N.-É.)
Saint Jean (N.-B.)
Mount Pearl, T.-N.-L.
Bilingue BBB/BBB :
Saint John (N.-B.)
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES :
1. Connaissance des procédures et des pratiques d’intervention ainsi que de l’équipement utilisé en cas de déversement de pétrole en milieu marin.
2. Connaissance du Système de commandement des interventions (SCI).
3. Connaissance du Régime canadien de préparation et d’intervention en cas de déversement d’hydrocarbures, du rôle et du mandat de la Garde côtière canadienne (GCC), ainsi que des lois qui la régissent.
4. Connaissance des caractéristiques et du comportement des hydrocarbures en milieu marin.
5. Connaissance des rôles et des responsabilités des superviseurs pour assurer la santé et la sécurité du personnel subalterne tel qu’il est défini à la partie II du Code canadien du travail.
CAPACITÉS
1. Capacité de gérer les urgences maritimes
2. Capacité d’analyser et de résoudre des problèmes
3. Capacité de préparer et de présenter des séances d’information, y compris la collecte, l’analyse et la présentation efficaces de données et de documents pertinents
4. Capacité de travailler sous pression
5. Capacité d’appliquer des normes et des procédures opérationnelles.
6. Capacité de communiquer efficacement de vive voix
7. Capacité de communiquer efficacement par écrit
QUALITÉS PERSONNELLES
1. Entregent
2. Esprit d’initiative
3. Flexibilité
4. Jugement
5. Leadership
Autorisation sécuritaire Secret - Autorisation médicale – Personnel scientifique, CAT III de Santé Canada
Détention d’un passeport canadien valide
Détention d’un permis de conduire valide de classe 5
Être prêt et disposé à voyager à bord de navires, d’aéronefs à voilure fixe et d’hélicoptères, sachant que ces voyages peuvent être fréquents et se produire tout au long de l’année dans diverses conditions météorologiques et maritimes.
Consentir à faire des heures supplémentaires, à être sur appel selon un horaire et potentiellement les fins de semaine, selon la convention collective applicable.
Être prêt et disposé à travailler dans des situations d’urgence en mer.
Être prêt et disposé à travailler pendant de longues périodes à court préavis et souvent dans des endroits éloignés.
Être prêt et disposé à porter l’uniforme de la GCC.
Être prêt et disposé à porter l’équipement de protection individuel approuvé par la CSA lié au travail.
Être disposé et apte à travailler dans des conditions défavorables ou potentiellement dangereuses comme celles qui ont lieu en milieu marin ou dans des endroits isolés.
Conditions d’emploi : Les personnes choisies doivent satisfaire aux conditions d’emploi susmentionnées et continuer à le faire pendant toute la durée d’emploi.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Toutes les communications relatives au processus, y compris les courriels et les conversations téléphoniques, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications. Il incombe aux candidats de s’assurer que leurs coordonnées sont exactes et, au besoin, mises à jour.
Les courriels seront la principale méthode de communication utilisée dans le cadre de ce processus de sélection; veuillez donc fournir une adresse électronique valide.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé.
Un bassin de candidats partiellement évalués pourrait être créé.
Les personnes intéressées doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommées à ce poste. Une personne peut toutefois être nommée au poste même si elle ne possède pas toutes les qualifications constituant un atout ou si elle n’en possède aucune. Cependant, il est préférable de répondre à ces critères, car ils peuvent constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne qui sera nommée.
Vous devez fournir des attestations d’études et une attestation professionnelle (documents originaux seulement).
Si vous avez fait vos études à l’extérieur du Canada, vos certificats et diplômes doivent être évalués au regard des normes canadiennes d’éducation. Ceci vous permettra de fournir une preuve d’équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. Cette dernière acceptera tout diplôme obtenu à l’étranger qui est jugé comparable aux normes canadiennes par l’entremise d’un service d’évaluation de diplômes reconnus. Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse http://jobs-emplois.gc.ca/psr-rp/equiv-can-fra.htm.
Il incombe au candidat de fournir les documents pertinents provenant d’un établissement d’enseignement reconnu.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.