gJobs.ca

Chimiste et gestionnaire de programme, Services analytiques

Numéro de réference
CGC20J-021697-000032

Numéro du processus de sélection
20-CGC-HQ-EA-GRL-3046

Organization
Commission canadienne des grains

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
21

Classification
CH04

Ville
Winnipeg

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
79

Équité en matière d'emploi
53 (67.1%)

Exclu
20 (25.3%)

Projeté dans
59 (74.7%)

Soumissions des candidats (79)

Équité en matière d'emploi 67.1% 53

Éliminé 25.3% 20

Projeté 74.7% 59

Équité en matière d'emploi(53)

Femmes 31.6% 25

Minorité visible 48.1% 38

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 89.9% 71

Français 10.1% 8

Statut

Citoyens 78.5% 62

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Chimiste et gestionnaire de programme, Services analytiques

Numéro de référence : CGC20J-021697-000032
Numéro du processus de sélection : 20-CGC-HQ-EA-GRL-3046
Commission canadienne des grains
Winnipeg (Manitoba)
CH-04
99 429 $ à 121 714 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Commission canadienne des grains

Besoin d’aide avec votre application? Consultez notre vidéo pour obtenir des conseils et des conseils!

Date limite : 15 mai 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Milieu de travail

Le Hill Times a classé la Commission canadienne des grains (CCG) comme l’un des douze meilleurs endroits où travailler à la fonction publique du Canada.

La CCG occupe une place importante au sein du secteur agricole canadien, marqué par le dynamisme et la diversité. Nous régissons la manutention des grains au Canada, nous établissons les normes visant les grains et nous menons de la recherche sur les grains. À titre de petite organisation à haut rendement, nous nous efforçons de fournir des services de grande valeur à nos clients et d’appliquer nos valeurs d’excellence, d’intégrité, de respect et de responsabilité. Nous favorisons un environnement de travail où vous aurez la possibilité de vous perfectionner, d’apprendre, de progresser dans votre cheminement de carrière et d’éprouver de la satisfaction à long terme à l’égard de votre travail.

Nos bureaux sont situés au 303, rue Main, au centre-ville de Winnipeg, à proximité des nombreuses commodités offertes au centre commercial Winnipeg Square, à La Fourche, à Saint-Boniface et dans le quartier de la Bourse. Profitez de notre Programme d’aide aux employés et aux familles, du club de marche et des cours ponctuels de mise en forme sur place, ou encore d’abonnements à rabais aux centres GoodLife Fitness.

Intention du processus

Le processus vise à doter un poste de durée indéterminée, à Winnipeg (Manitoba).

Bien que l’objectif immédiat de cette annonce de possibilité d’emploi consiste à doter un poste de durée indéterminée, les postulants doivent savoir qu’un répertoire de candidats qualifiés (ayant fait l’objet d’une évaluation complète ou partielle) pourrait être créé et utilisé pour doter des postes semblables du groupe et niveau mentionnés assortis de diverses exigences en matière de sécurité, diverses conditions d’emploi ou diverses durées d’emploi au sein de la Commission canadienne des grains.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
Maîtrise décernée par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en chimie* ou dans un domaine lié aux fonctions du poste.

*Nota : Si vous n’avez pas terminé un programme menant à l’obtention d’un diplôme en chimie, les cours de chimie générale et les cinq sous-domaines traditionnels de la chimie (chimie organique, chimie inorganique, chimie analytique, chimie physique et chimie biologique) seront pris en considération en vue de déterminer si votre degré de spécialisation en chimie est suffisant.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
- Expérience appréciable* de la réalisation d’analyses chimiques ou biochimiques et de la validation de méthodes analytiques.
- Expérience de la formulation de recommandations et de conseils de nature scientifique, technique, qualitative ou réglementaire à la direction, à des employés ou à des collègues.
- Expérience récente** de la rédaction de documents de gestion de la qualité (p. ex. politiques, procédures, guides), ainsi que de rapports et d’exposés.
- Recent** experience in large data management and statistical analysis.
- Expérience appreciable* et récente** de la gestion de personnel, de budgets et de projets.

On entend par « expérience appréciable* une expérience qui, de par son étendue et sa richesse, équivaut normalement à une expérience acquise par l’exécution des tâches à temps plein pendant une période d’au moins trois ans.

On entend par « expérience récente** » une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières année

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉTUDES
- Doctorat décerné par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en chimie ou dans un domaine lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT
- Expérience de la consultation et de la négociation avec des clients ou des partenaires.
- Expérience de la gestion de groupes ou comités multidisciplinaires.
- Expérience des méthodes analytiques liées à la qualité ou à la salubrité des grains.
- Expérience des méthodes analytiques accréditées selon la norme ISO/IEC 17025.
- Expérience des vérifications en laboratoires liées aux méthodes analytiques accréditées selon la norme ISO/IEC 17025

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:
- Connaissance des mesures d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité
- Connaissance de la validation de méthodes analytiques.
- Connaissance des théories, techniques et pratiques liées à la chimie.
- Connaissance de l’agriculture canadienne et des grains cultivés au pays.
- Connaissance de la gestion de données et de l’analyse statistique.

COMPÉTENCES
- Créer une vision et une stratégie.
- Mobiliser les gens.
- Promouvoir l’innovation et orienter le changement.
- Obtenir des résultats.
- Collaborer avec des partenaires et des intervenants.
- Préserver l’intégrité et le respect

CAPACITÉS
- Capacité de planifier et d’organiser des projets complexes.
- Capacité de communiquer efficacement à l’oral.
- Capacité de communiquer efficacement à l’écrit.

Conditions d'emploi

- Cote de fiabilité
- Consentir à faire des heures supplémentaires, le soir et la fin de semaine, au besoin.
- Consentir à voyager à l’occasion par divers moyens de transport, notamment l’avion, et avoir la disponibilité et la capacité de le faire durant et après les heures de travail.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidat(e)s devront, selon le processus d'application, répondre à des questions de preselection pour chacun des critères essentiels ainsi que pour les autres critères (études et expérience). Les candidat(e)s devront fournir des exemples concrets, pour chaque question de preséléction démontrant comment ils ont acquis les critères d'études et d'expérience. Veuillez noter qu'il ne suffit pas uniquement d'indiquer que la qualification est respectée ou de fournir une liste de responsabilités actuelles ou passées.

Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé; nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus lors du processus de présélection. Selon les exigences du poste ou des postes à doter dans le cadre du présent concours en prévision de vacances à l’heure actuelle ou à l’avenir, il pourrait être tenu compte, au moment de la présélection, de l’ensemble des qualités, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels.

Selon le nombre de candidatures reçues et les besoins de la CCG, des stratégies de gestion de volume pourraient être appliquées pour gérer les candidatures telles que la sélection aléatoire, la selection descendante et/ou l'établissement d'un point de coupure pour déterminer qui poursuivra dans le processus de sélection. Veuillez noter que même si vous atteignez la note de passage établie pour les évaluations de ce processus de sélection, la gestion peut décider d'utiliser un point de coupure plus élevé.

D’autres sources d’informations (telles que les ententes de rendement, des échantillons de travail, les connaissances des membres du jury, etc.) pourraient être utilisées pour évaluer les critères énumérés dans l’énoncé des critères de mérite.

Les candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale pourraient devoir payer leurs propres dépenses de déplacement, s’ils sont invités à une entrevue.

Les candidat(e)s convoqués à une entrevue devront apporter leur(s) attestations d'études/grade(s), soit l'original du ou des diplôme(s) ou relevé(s) de notes officiel(s), ainsi qu'une copie de ce(s) document(s).

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0