Numéro de réference
DFO20J-009420-000503
Numéro du processus de sélection
20-DFO-CEN-EA-CCG-282773
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
14
Classification
GLCOI11, GLEIM11
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
26
Équité en matière d'emploi
0
(0%)
Exclu
21
(80.8%)
Projeté dans
5
(19.2%)
Équité en matière d'emploi 0% 0
Éliminé 80.8% 21
Projeté 19.2% 5
Femmes 0% 0
Minorité visible 0% 0
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 100% 26
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Toutes les épreuves se tiendront à Parry Sound ou Prescott. Les candidats qui ne font pas partie de la fonction publique fédérale devront payer leurs propres frais de déplacement.
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et à l'expérience ainsi que les qualifications en matière d'expérience constituant un atout. Vos réponses seront utilisées comme source d'information primaire et votre curriculum vitae sera seulement utilisé comme source secondaire pour valider vos réponses. Si vous indiquez dans votre réponse « veuillez-vous référer a mon curriculum vitae » votre application sera refusée. Un manque d'exemples et de détails fera en sorte que votre application ne soit pas retenue car les membres du comité de sélection n'auront pas suffisamment d'information pour déterminer si vous remplissez ces critères.
Le titulaire du poste de contremaître fait partie d'une unité de travail responsable de l'entretien de l'infrastructure civile et matérielle de la Garde côtière et supervise des employés qui effectuent des travaux à la base ou à d'autres sites sur le terrain.
Les principales activités liées au poste sont les suivantes :
Planifier, coordonner et établir le calendrier de l'installation, de l'entretien et de la réparation des actifs, des structures et des infrastructures connexes appartenant à la Garde côtière canadienne.
Superviser les employés en déterminant leurs objectifs et leurs priorités, en leur attribuant des tâches, en évaluant leur rendement et en approuvant leurs plans de formation, leurs congés et leurs heures supplémentaires.
Établir les niveaux de service en collaboration avec les clients et effectuer un suivi des renseignements relatifs à l'état et aux coûts des actifs.
Assurer la sécurité des employés et des membres du public en encourageant et en mettant en œuvre des pratiques de travail sécuritaires.
Participer à des équipes régionales et sectorielles pour fournir une rétroaction à la direction.
La Garde côtière canadienne (GCC) possède et exploite la flotte civile du gouvernement fédéral et fournit des services maritimes essentiels aux Canadiens. En tant qu'organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada (MPO), la GCC aide ce ministère à s'acquitter de sa responsabilité de garantir aux Canadiens des voies navigables sécuritaires et accessibles. La GCC joue également un rôle prépondérant dans l'exploitation et le développement durables des océans et des voies navigables du Canada.
Volet 1 : Contremaître, Atelier électrique
Volet 2 : Contremaître, Atelier de fabrication
Volet 3 : Contremaître, Atelier de la cour ou des Services de construction
Ce processus vise à doter une (1) poste à temps plein pour une période indéterminée à Parry Sound (Ontario) [GL-EIM-11] et une (1) poste à temps plein pour une période indéterminée à Prescott (Ontario) [GL-COI-11].
Un bassin de candidats compétents sera établi et peut être utilisé pour pourvoir des postes semblables dont la durée est appelée à varier (à durée déterminée, à titre intérimaire ou à durée indéterminée) dans la Garde côtière canadienne.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
TOUS LES VOLETS
Diplôme d’études secondaires ou une combinaison équivalente d’études, de formation et (ou) d’expérience dans un domaine lié au poste.
Volet 1 : Contremaître, Atelier électrique
Certificat provincial de qualification professionnelle, à titre d'électricien
TOUS LES VOLETS
Expérience de la supervision du personnel de corps de métier.
Expérience de la gestion du cycle de vie des actifs (tel que la planification, les inspections et les activités d’entretien).
Expérience de la prestation de conseils et de recommandations aux superviseurs ou aux gestionnaires.
TOUS LES VOLETS
Certificat provincial de qualification professionnelle correspondant aux responsabilités du poste : charpentier, conducteur, grutier, peintre, etc.
Volet 2 : Contremaître, Atelier de fabrication
Qualification de Superviseur en soudage - Bureau canadien de soudage (Normes CSA W47.1 and W47.2)
Expérience récente* de l'utilisation de Maximo, SAP, ou un autre système de gestion des actifs (SGA) pour produire des rapports et assurer le suivi de l'entretien lié au cycle de vie des actifs.
*On entend par « récente » une expérience acquise au cours des 5 dernières années.
Expérience de la supervision de groupes multidisciplinaires.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Volet 2 : Contremaître, Atelier de fabrication
Expérience récente* et significative** comme soudeur dans un atelier industriel
*On entend par « récente » une expérience acquise au cours des 5 dernières années. **On entend par «significative » une expérience normalement associée à l’exercice des fonctions pendant une période d’environ 3 ans.
TOUS LES VOLETS
Connaissance des règlements et des procédures fédéraux en matière de santé et de sécurité dans les ateliers et les lieux de construction.
TOUS LES VOLETS
Capacité à préparer des plans de travail et à hiérarchiser le travail.
Capacité à utiliser un ordinateur doté des logiciels MS Office (comme Word, Outlook et Internet Explorer).
Capacité à communiquer efficacement tant à l'oral qu'à l'écrit.
TOUS LES VOLETS
Initiative
Discernement
Leadership
Entregent
TOUS LES VOLETS
Connaissance du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses (TMD).
Connaissance de l’approvisionnement et de passation de marchés au Gouvernement du Canada
Connaissance du Système canadien d'aides à la navigation.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Permis de conduire provincial valide et l’exigence de conduire une automobile ou un camion léger.
Certificat de santé valide délivré par Santé Canada.
Escalader des structures (tours) d'une hauteur pouvant aller jusqu'à 35 mètres pour y travailler.
Faire des heures supplémentaires au besoin.
Voyager aux endroits éloignés pendant des périodes prolongées et se déplacer au moyen de divers modes de transport, dont des hélicoptères, des navires, des avions et des petits bateaux.
Marcher sur des terrains accidentés dans toutes les conditions météorologiques (froid, vent, pluie, neige).
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.