gJobs.ca

Agent(e) technique et de publication

Numéro de réference
MOT20J-022185-000017

Numéro du processus de sélection
20-MOT-EA-HRS-97673

Organization
Transports Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
58

Classification
AS03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
48

Équité en matière d'emploi
28 (58.3%)

Exclu
21 (43.8%)

Projeté dans
27 (56.3%)

Soumissions des candidats (48)

Équité en matière d'emploi 58.3% 28

Éliminé 43.8% 21

Projeté 56.3% 27

Équité en matière d'emploi(28)

Femmes 45.8% 22

Minorité visible 27.1% 13

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 58.3% 28

Français 41.7% 20

Statut

Citoyens 81.3% 39

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent(e) technique et de publication

Numéro de référence : MOT20J-022185-000017
Numéro du processus de sélection : 20-MOT-EA-HRS-97673
Transports Canada - Certification nationale des aéronefs
Ottawa (Ontario)
AS-03
61 558 $ à 66 324 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Transports Canada

Intéressé par quelques conseils pour postuler à cet emploi? Regardez cette vidéo!

Date limite : 16 avril 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

*** LES INSTRUCTIONS QUE VOUS DEVEZ SUIVRE SONT LES SUIVANTES ***

Vous devez fournir un dossier de candidature complet, incluant des réponses aux questions de présélection qui démontre clairement comment vous rencontrez les critères de présélections (études et expériences) et votre curriculum vitae. Les questions de présélection seront utilisées comme outil principal dans le cadre de la présélection et votre curriculum vitae ne sera utilisé que pour valider les informations que vous avez fournies.

Dans vos réponses aux questions de présélection, veuillez fournir des exemples concrets et les informations OBLIGATOIRES suivantes:

1. Nom du département, de l'organisation ou de l'employeur où l'expérience a été acquise;
2. Titre du poste occupé et la durée pour laquelle vous avez exercé les fonctions ;
3. Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise.

Veuillez noter que le style télégraphique, un «copier et coller» de votre curriculum vitae ou un commentaire « voir mon curriculum vitæ ci-joint » NE SERA PAS accepté. À défaut de fournir cette information selon le format exigé, votre demande SERA rejetée.

*NOTE: Votre demande d'emploi et vos réponses au questions de présélection peuvent servir pour évaluer votre capacité à communiquer efficacement par écrit.

Tâches

Fournir des services éditoriaux et de la correction d'épreuves de documents technique pour la Direction de la certification nationale des aéronefs, pour la communication et la distribution de publications sur la sécurité afin d'informer les propriétaires et opérateurs d'aéronefs, ainsi que les spécialistes de la maintenance, des risques potentiels pour la sécurité.

Gèrer le programme de Rapport annuel d'information sur la navigabilité aérienne (RAINA) lié au Règlement de l'aviation canadienne (RAC) 501 afin de définir les exigences, les communiquer à tous les propriétaires d'aéronefs et en veillant au respect du règlement.

Déterminer les besoins des utilisateurs, coordonner la mise en oeuvre des améliorations d'un système informatique et effectuer les tests d'acceptation des utilisateurs pour les différents modules du Système web d'information sur le maintien de la navigabilité (SWIMN) liés au programme RAINA, et les modules liés à la publication et la distribution de documents pour la communauté aérienne du monde entier.

Milieu de travail

Le poste à pourvoir est situé au 159 promenda Cleopatra, à Nepean (Ontario).

Intention du processus

Nous avons l'intention de doter un poste pour une période indéterminée.

Un bassin de candidats (es) partiellement ou totalement évalué pourrait être créé pour doter ce poste ou des postes similiaires de diverses durées à Transports Canada au 159 promenade Cleopatra à Nepean. Le bassin ne sera pas partagé avec d'autres directions générales de Transports Canada ou ministères.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études:

Éducation postsecondaire ou une formation/cours spécialisé dans un domaine relié au poste à combler.

Équivalence des diplômes

Expériences essentielles:
EX1: Expérience dans la recherche d’information et la formulation de recommandations.

EX2: Vaste expérience* en révision et en correction d’épreuves de textes complexes rédigés en anglais ou français.

EX3: Expérience dans la gestion de projets.

*Vaste expérience (profondeur et étendue) : désigne l’expérience acquise par l’exécution de tâches de révision dans un éventail de domaines pertinents, habituellement dans le cadre d’un emploi à temps plein pendant une période d’au moins 2 ans.
Pour les éléments de l'expérience, veuillez décrire de façon concise la nature et la portée de l'expérience que vous possédez, ainsi que le rôle essentiel que vous avez joué. Ces informations seront utilisées à des fins d’évaluation.

Capacités:
C1: Capacité à communiquer efficacement oralement et par écrit
C2: Capacité à travailler efficacement sous pression.
C3: Capacité à gérer une charge de travail importante afin de planifier et d’établir les priorités visant à assurer le respect des délais d’exécution et la réalisation des objectifs.

Qualités Personnelles:
QP1: Souci du détail
QP2: Esprit d’initiative
QP3: Fiabilité
QP4: Relations interpersonnelles efficaces
QP5: Raisonnement et de résolution de problèmes

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Expérience constituant un atout:
AEX1: Expérience en correction d’épreuves de documents traduits en français ainsi qu’en révision de textes traduits.

AEX2: Expérience du contrôle de la qualité (ex : de l’analyse, de la révision, de la transcription) de documents ou de rapports.

AEX3: Expérience à définir les besoins opérationnels pour un logiciel informatique ou de l’exécution des essais d’acceptation côté utilisateur.

AEX4: Expérience en codage HTML.

Consentir à faire des heures supplémentaires à court préavis et être en mesure de le faire.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PPB/PPB)
Un "P" dans le profil linguistique indique un besoin (compréhension écrite et expression écrite) de compétences linguistiques techniques ou spécialisées. Le niveau P sera évalué pendant la période d'examen écrit. Ce niveau n'est pas évalué par la Commission de la fonction publique.

Renseignements sur les exigences linguistiques

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret - Cet élément n'est pas pris en compte à l'étape de la préselection. L'autorisation de sécurité est la responsabilité du Ministère d'embauche.
Les candidats et candidates doivent rencontrer et maintenir ces conditions d'emploi pendant toute la durée de leur emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Il incombe aux candidats de s'assurer que leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin. Les candidats qui participent à ce processus de sélection devraient inclure une adresse de courrier électronique qui accepte les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel.) Les candidats sont fortement encouragés à vérifier régulièrement leur boîte de courrier électronique.

Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidats d’indiquer dans leur demande d’emploi la langue officielle qu’ils préfèrent.

Dans l'évaluation des candidats, le comité d'évaluation pourrait utiliser une variété d'outils et de méthodes qui incluent, par exemple, des examens écrits, des entrevues, des examens de la CFP, et la vérification des références. Aussi, toute l'information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidats.

Les candidats et candidates doivent être prêts et prêtes à fournir une preuve de scolarité. On vous avisera ultérieurement à quel moment vous devrez présenter vos documents. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) vient en aide aux personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes d'études et compétences professionnelles en les dirigeant vers l'organisme compétent. Vous pouvez consulter leur site Web à l'adresse https://www.cicdi.ca/1/accueil.canada

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0