Numéro de réference
CAJ20J-022438-000002
Numéro du processus de sélection
20-CAJ-EA-078
Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
12
Classification
PM04
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
70
Équité en matière d'emploi
56
(80%)
Exclu
15
(21.4%)
Projeté dans
55
(78.6%)
Équité en matière d'emploi 80% 56
Éliminé 21.4% 15
Projeté 78.6% 55
Femmes 74.3% 52
Minorité visible 30% 21
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 51.4% 36
Français 48.6% 34
Citoyens 85.7% 60
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Quelles responsabilités assumerez-vous?
En tant que coordinateur(trice) des audiences, vous relèverez du/de la Directeur(trice) des opérations de la Cour, de la Cour canadienne de l’impôt, les principales activités et responsabilités du poste sont :
- Offrir un soutien aux parties en litige, inscription des appels au rôle et services relatifs à la conformité des demandes et des appels en procédure informelle et générale auprès de la Cour canadienne de l'impôt;
- Offrir un soutien et des conseils ayant trait aux exigences procédurales et administratives au grand public, aux représentant(e)s, aux professionnel(le)s, aux avocat(e)s et aux juges de la Cour canadienne de l'impôt;
- Gérer l'inscription au rôle et les ajournements des appels devant la Cour canadienne de l'impôt;
- Élaborer des réponses aux demandes de renseignements relatives aux cas d'appels généraux et spécifiques devant la Cour canadienne de l'impôt.
Le Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ) offre des services à la Cour d’appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d’appel de la cour martiale du Canada et la Cour canadienne de l’impôt.
La mission du SATJ est de fournir des services de greffe, judiciaires et ministériels opportuns et adéquats aux quatre cours supérieures et à leurs clients, de la manière la plus créatrice et rentable, tout en faisant la promotion d’un milieu de travail sain et en encourageant la contribution continue des employés à l’excellence de la prestation des services.
Joignez-vous à notre équipe dans un milieu de travail qui favorise la créativité et les nouvelles idées pour améliorer nos façons de faire et la qualité de nos services.
*Appuyer l’administration de la justice pour tous les Canadiens*
Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques bilingues impératifs et exigences de sécurité au sein du Service administrative des tribunaux judiciaires.
Pour certains postes, les candidat(e)s pourraient être appelé(e)s à subir des évaluations additionnelles pour toutes qualifications jugées pertinentes aux postes à combler, qu’elles soient identifiées sur l’annonce d’emploi ou non.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
Avoir complété avec succès deux (2) années d’études post-secondaires* OU un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience reliée au poste**.
Définitions :
* Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5).
** Un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience reliés au poste est défini par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et de deux (2) années d’expérience de travail dans un milieu légal.
EXPÉRIENCES:
Expérience appréciable* dans la rédaction de correspondance et de résumé requis dans un milieu légal.
Expérience appréciable* dans l’application de la législation et des règles de procédure dans un milieu légal.
Définition :
* Appréciable est défini comme l'étendue et la profondeur de l'expérience normalement associées à l'exécution d'une large gamme d'activités complexes liées à cette tâche.
Bilingue - Impératif
CBC/CBC, BBB/BBB
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Capacité à analyser, à évaluer et à faire des recommandations
Capacité à planifier et à organiser des audiences devant un Office fédéral, une Commission, un Tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale)
Capacité à travailler sous la pression et à rencontrer des échéances
Communication orale
Communication écrite
Axé sur le service à la clientèle
Jugement
Affirmation de soi
Travail d’équipe
Souci du détail
VOTRE DEMANDE DOIT ÉGALEMENT CLAIREMENT DÉCRIRE COMMENT VOUS RÉPONDEZ AUX ATOUTS SUIVANTS:
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable pertinente au poste (Droit, administration publique ou des affaires ou dans tout autre domaine pertinent au travail à exécuter).
Expérience dans la liaison avec la magistrature*, les avocats et le public.
Expérience de travail en tant que coordonnateur(trice) des audiences ou un poste similaire dans un Office fédéral, une Commission, un Tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience de travail au greffe de la Cour canadienne de l’impôt.
Expérience de travail comme adjoint(e) dans un milieu légal.
Expérience de travail dans un milieu judiciaire ou quasi-judiciaire**.
Définitions :
* La magistrature signifie les juges, les juges suppléants et les protonotaires.
** Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire signifie un Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Les heures de travail seront de 8h30 à 16h30.
Besoin de faire des heures supplémentaires, souvent à court préavis.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Dans le contexte de la pandémie COVID-19 et conformément aux directives de santé publique, des mesures préventives sont prises pour assurer la santé et la sécurité pendant le processus de recrutement.
Les évaluations et les entrevues peuvent se dérouler en personne ou virtuellement et l'utilisation de technologies peut être nécessaire.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e) s dès que le processus de présélection sera terminé.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s’assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Veuillez noter qu'il est de votre responsabilité pendant la durée de ce processus de sélection de communiquer tout changement en ce qui a trait à votre numéro de téléphone ou votre adresse de courriel, à l’adresse indiquée sur l’affiche. Ne pas le faire pourrait vous exclure du processus de sélection.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p.ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection au moyen de votre curriculum vitæ et en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.
Si vous ne répondez pas complètement aux questions de présélection selon les directives, il se peut que votre candidature soit éliminée.
Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées dans ce processus de sélection.
Les réponses que vous fournissez dans votre demande d’emploi pourront aussi servir à évaluer votre communication écrite.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.