gJobs.ca

Directeur associé & Chef, Division de la recherche toxicologique réglementaire

Numéro de réference
SHC19J-019756-000310

Numéro du processus de sélection
19-NHW-HPFB-EA-NCR-276744

Organization
Santé Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
22

Classification
SEREM02

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
26

Équité en matière d'emploi
12 (46.2%)

Exclu
5 (19.2%)

Projeté dans
21 (80.8%)

Soumissions des candidats (26)

Équité en matière d'emploi 46.2% 12

Éliminé 19.2% 5

Projeté 80.8% 21

Équité en matière d'emploi(12)

Femmes 26.9% 7

Minorité visible 30.8% 8

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 76.9% 20

Français 23.1% 6

Statut

Citoyens 76.9% 20

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Directeur associé & Chef, Division de la recherche toxicologique réglementaire

Numéro de référence : SHC19J-019756-000310
Numéro du processus de sélection : 19-NHW-HPFB-EA-NCR-276744
Santé Canada - Direction générale des produits de santé et des aliments - Direction des aliments
Ottawa (Ontario)
SE-REM-02
103 139 $ à 131 200 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Santé Canada

Date limite : 19 novembre 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Les candidats doivent répondre clairement AUX QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION en démontrant, par des exemples concrets, comment ils satisfont aux critères essentiels relatifs aux études et à l'expérience et des atouts si applicable à eux. Le curriculum vitae peut servir de référence secondaire pour valider les études et l'expérience décrite dans leurs réponses aux questions de présélection. À défaut de fournir cette information selon le format exigé, votre demande pourrait être rejetée. Les candidat(e)s peuvent être tenu(e)s à satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins de l'organisation selon les exigences du poste spécifique à doter. Posséder une ou plusieurs qualifications constituant un atout pourrait être un facteur déterminant du choix de la personne qui sera nommée au poste parmi les candidats qualifiés. Veuillez noter qu'une, quelques ou toutes les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la phase de la présélection.

Intention du processus

Le but immédiat de ce processus consiste à doter 2 postes pour une durée indéterminée avec des profils linguistiques bilingue impératif CBC/CBC.

De plus, les candidats devraient savoir que le présent processus de sélection peut être utilisé pour doter des postes semblables à ce niveau et dans ce groupe à l'échelle de Santé Canada.

Compte tenu de l'utilisation éventuelle du processus de sélection et du bassin ultérieur établi par les gestionnaires recruteurs, nous encourageons tous les employés qui souhaitent occuper ce genre de poste/volet de travail et (ou) ce groupe et ce niveau à présenter leur candidature.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études

Être titulaire d’un doctorat acceptable délivré par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine des sciences naturelles pertinent par rapport aux fonctions du poste ou une solution de remplacement approuvée par l’employeur à l’égard de la classification SE.

Remarque : La solution de remplacement approuvée par l’employeur à l’égard de la classification SE désigne une maîtrise ou un baccalauréat acceptables ainsi que de la formation et de l’expérience acceptables dans le domaine de la recherche. Le diplôme doit avoir été délivré par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, et ce, dans des spécialités et des domaines scientifiques pertinents par rapport aux fonctions du poste. La formation et l’expérience doivent démontrer clairement la capacité de réaliser de la recherche personnelle du même calibre que celle réalisée par le titulaire d’un doctorat.

Équivalence des diplômes

Expérience

Expérience* de travail au sein d’un programme national ou international de recherche ou de réglementation lié à la salubrité chimique des aliments, ou expérience de coordination d’un tel programme.
Expérience* de la prestation de conseils stratégiques à la haute direction sur des questions complexes en matière de science.

* REMARQUE : « Expérience » signifie un minimum de cinq années complètes au cours des dix dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (CBC/CBC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances

Connaissance des questions et tendances actuelles ou émergentes qui influencent l’élaboration de politiques et de réglementations en matière de salubrité chimique des aliments.
Connaissance des rôles et des responsabilités des organisations et des comités nationaux et internationaux responsables de l’évaluation de la salubrité et des risques chimiques des aliments.

Capacités

Capacité à communiquer efficacement à l’oral.
Capacité à communiquer efficacement par écrit.
Capacité à travailler avec efficacité malgré la pression des échéances et des périodes de pointe.
Capacité à représenter le ministère sur les tribunes nationales et internationales.
Capacité à gérer des activités et des projets impliquant l’intégration de ressources humaines et financières.
Capacité à fournir des avis stratégiques, des séances d’information et des recommandations à la haute direction sur des questions complexes en matière de science.
Capacité à appliquer des principes et techniques liés à l’évaluation de la salubrité des produits chimiques dans les aliments.

Qualités personnelles

Relations interpersonnelles
Jugement
Respect de la diversité
Initiative
Leadership

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Études

Formation postdoctorale en chimie analytique, toxicologie des mammifères ou évaluation des risques chimiques.

Équivalence des diplômes

Expérience

Expérience* dans la direction d’un programme national ou international de recherche ou de réglementation en chimie alimentaire ou en toxicologie des mammifères en lien avec l’évaluation des risques liés aux produits chimiques (évaluation de l’exposition, identification ou caractérisation des dangers).
Expérience* dans l’évaluation de la sécurité des additifs alimentaires, des auxiliaires technologiques, des matériaux d’emballage alimentaire ou des contaminants alimentaires.
Expérience* dans la réalisation d’évaluations scientifiques des risques, dans l’élaboration de méthodes d’évaluation des risques ou dans l’élaboration d’éléments d’un programme d’évaluation des risques.
Expérience* en direction ou coordination d’équipes de personnel scientifique chargé de recherche en chimie ou de programmes de réglementation.

* REMARQUE : « Expérience » signifie un minimum de cinq années complètes au cours des dix dernières années.

Consentement et capacité à adopter un horaire de travail flexible, y compris à faire des heures supplémentaires.
Consentement et capacité à voyager au pays et ailleurs dans le monde.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidats d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour compléter les dossiers ou obtenir des renseignements manquants.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Dans le cadre du présent processus, le courriel est le moyen le plus efficace de communiquer avec vous. Les candidats qui présentent une demande dans le cadre du présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’expéditeurs inconnus (certains systèmes de courriel bloquent ce type de message). Si vous ne souhaitez pas recevoir par courriel les résultats du processus de sélection, ou si vous changez d’adresse électronique durant le processus, vous devez nous en informer.

Si vous avez besoin de soutien technique lors de votre application dans ce processus, veuillez contacter emplois.gc.ca à : http://emplois-jobs.gc.ca/centres/contact-contactez/index-fra.php

Il incombe aux candidats de veiller à ce que leur demande soit présentée correctement dans les délais prescrits. Aucune application ne sera accepté après les délais.

REMARQUE TRÈS IMPORTANTE : Le système SRFP s'arrêtera au bout de 60 minutes, ce qui peut vous empêcher de sauvegarder votre travail ou vous faire perdre des données. Nous vous recommandons de créer une ébauche de TOUTES VOS RÉPONSES, ainsi que de votre demande d'emploi, dans un autre document sur votre ordinateur, que vous pourrez sauvegarder (p. ex., dans MS Word ou WordPerfect), et ensuite le copier-coller dans le système SRFP une fois que vous aurez fini. SANTÉ CANADA N'EST PAS RESPONSABLE DES PROBLÈMES DE SYSTÈME QUI PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE DE DONNÉES ET/OU LA PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE INCOMPLÈTE OU LA NON-PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE.

TOUTES LES DEMANDES DOIVENT ÊTRE PRÉSENTÉES EN LIGNE PAR LE BIAIS DU SYSTÈME SRFP. N'envoyez pas votre demande par courriel, par télécopieur ou par la poste sur papier, parce que nous ne l'accepterons pas.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0