Numéro de réference
DFO19J-009419-000176
Numéro du processus de sélection
19-DFO-CEN-EA-CCG-276037
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2019-2021
Jours d'ouverture
182
Classification
SCDED04
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
23
Équité en matière d'emploi
12
(52.2%)
Exclu
7
(30.4%)
Projeté dans
16
(69.6%)
Équité en matière d'emploi 52.2% 12
Éliminé 30.4% 7
Projeté 69.6% 16
Femmes 30.4% 7
Minorité visible 0% 0
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 100% 23
Résidents permanents 0% 0
Selon l’article 23 de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, les Inuits du Nunavut (bénéficiaires de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut) seront considérés avant les autres demandeurs (y compris les personnes ayant un droit de priorité et les vétérans) pour les postes situés au Nunavut.
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
Remarque : Une indemnité de poste isolé pourrait être offerte (entre 2,47 $ et 22,14 $ l’heure). Celle-ci est basée sur le lieu de résidence, selon que l’employé a des personnes à charge ou occupe un logement de fonction.
Si vous êtes dans l’impossibilité de présenter votre demande en ligne, veuillez demander une copie papier de l’application auprès de :
À l’attention de : Programme de recherche et de sauvetage dans l'Arctique
520, rue Exmouth
Sarnia (Ontario) N7T 8B1
Fax: 519-383-1991
Email:
Les demandes d’emploi seront examinées en novembre 2019 (première vague) et, au besoin, en janvier 2020 (deuxième vague).
PROGRAMME 1 : EMBARCATIONS DE SAUVETAGE CÔTIER NORD
CE QUE VOUS ALLEZ FAIRE :
Être responsable de la formation et de la préparation des membres d’équipage pour les interventions de recherche et de sauvetage (R et S).
Coordonner les interventions et fournir de l’aide aux navigateurs en détresse ou ayant besoin d’aide.
Agir à titre d’officier responsable d’une station de recherche et de sauvetage (R et S) au sein d’une équipe de quatre personnes selon un quart de 14 jours de travail suivis de 14 jours de repos.
PROGRAMME 2 : ÉQUIPE D’ENGAGEMENT COMMUNAUTAIRE ET D’EXERCICE DANS L’ARCTIQUE
CE QUE VOUS ALLEZ FAIRE :
Diriger une équipe de deux personnes qui offre de la formation sur l’eau et en classe aux membres de la Garde côtière auxiliaire canadienne et à d’autres partenaires de recherche et de sauvetage selon un quart de 14 jours de travail suivis de 14 jours de repos.
Participer à des séances d’engagement communautaire mettant en valeur la Garde côtière canadienne et les programmes et services qu’elle offre.
Se rendre dans les collectivités de l’Arctique pour donner cette formation et fournir des renseignements généraux sur les programmes et services de la Garde côtière canadienne.
CE QUE VOUS GAGNEREZ :
Ces programmes sont exploités par la Garde côtière canadienne (GCC) dans le cadre du programme de recherche et sauvetage; chaque été, ce service embauche et forme des étudiants de niveau postsecondaire au travail de membre d’équipage d’une ESC et dans le cadre des équipes d'engagement et d'exercice de la communauté arctique.
Est-ce qu’un emploi exigeant et gratifiant à la fois vous intéresse? Vous souhaitez fournir des services maritimes essentiels aux Canadiens pour rendre nos voies navigables sécuritaires et accessibles?
CE POSTE VOUS OFFRE :
Une expérience concrète des opérations de R et S;
Une formation donnée par les agents du programme de R et S de la Garde côtière canadienne(experts en la matière).
DURÉE DE L'EMPLOI :
Poste à temps plein pendant l’été (fin avril à début septembre 2020), dans la mesure où la formation obligatoire à recevoir avant la saison opérationnelle est terminée et réussie. La formation commencera à la fin d’avril 2020.
Le but de ce processus est de pourvoir divers postes de recherche et de sauvetage dans la région de l’Arctique de la GCC.
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi aux fins de la dotation de ces postes ou de postes similaires de durée variée au sein de la GCC.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Certificat de formation aux embarcations pneumatiques à coque rigide (RHIOT)
Certificat de fonctions d’urgence en mer (A3)
Certificat restreint d’opérateur radio – Maritime
Certificat valide de secourisme standard ou de niveau supérieur
Certificat de réanimation cardiorespiratoire (RCR) de classe C ou de niveau supérieur
Expérience appréciable des opérations de recherche et de sauvetage (R et S) à une station de la GCC ou à bord d’un navire de la GCC**.
** L’expérience appréciable est définie comme au moins deux saisons d’exploitation d’un Zodiac 733 ou 753 de la GCC.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance des lois et règlements applicables, comme le Règlement sur les abordages, la Loi sur la marine marchande du Canada et la partie II du Code canadien du travail, en ce qui a trait aux opérations d’une embarcation rapide de sauvetage (ERS) de la GCC et d’une station de recherche et sauvetage (R et S).
Connaissance des procédures liées aux opérations de recherche et de sauvetage et de la version actuelle du manuel.
Connaissance des revendications territoriales dans le Nord de l’Inuit Nunangat.
Capacité de communiquer efficacement par écrit
Capacité de communiquer efficacement de vive voix
Adaptabilité
Entregent
Esprit d’initiative
Fiabilité
Jugement
Leadership
Brevet d’officier de pont de quart ou de niveau supérieur.
Certificat de quart à la passerelle
Certificat valide de spécialiste en sauvetage
Expérience de la supervision de nouveaux matelots de pont à bord d’un navire ou dans une station
Expérience à titre de patron d’embarcation ou dans le cadre du programme BSC
Expérience de la prestation de premiers soins à des personnes blessées en situation réelle d’opération
Expérience antérieure dans la prestation de présentations, de séances de formation, de programmes ou de services aux peuples autochtones ou en collaboration avec eux
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Examen périodique 3 de Santé Canada et examen médical de Transports Canada, Marine, au besoin.
Être apte et disposé à voyager.
Être disposé à porter et à entretenir un uniforme selon les normes de la Garde côtière canadienne, y compris des chaussures de sécurité approuvées par la CSA, et à entretenir l’équipement de protection individuel requis.
Être disposé et apte à travailler dans n’importe quel lieu de travail ou de formation.
Être disposé et apte à faire des gardes.
Être disposé et apte à faire des heures supplémentaires.
Être disposé et apte à accepter un horaire de travail où les périodes de travail sont suivies de périodes de repos.
Être disposé et apte à ajuster son horaire de travail actuel pour qu’il corresponde à l’horaire de travail et de formation d’un programme.
Être disposé et apte à travailler dans des conditions défavorables comme celles rencontrées en milieu marin.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Au besoin, les frais de déplacement à destination et en provenance du lieu d’opération ou de formation à la résidence de l’employé seront remboursés.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Le gîte et le couvert seront fournis à tous les employés en cycle de travail ou en formation en 2020.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.