Numéro de réference
CAJ19J-016702-000256
Numéro du processus de sélection
19-CAJ-EA-838
Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
2
Classification
PM03
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
265
Équité en matière d'emploi
213
(80.4%)
Exclu
76
(28.7%)
Projeté dans
189
(71.3%)
Équité en matière d'emploi 80.4% 213
Éliminé 28.7% 76
Projeté 71.3% 189
Femmes 57% 151
Minorité visible 41.5% 110
Autochtone 2.3% 6
Personnes handicapées 4.9% 13
Anglais 73.6% 195
Français 26.4% 70
Citoyens 94% 249
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Seules les candidatures soumises au moyen de ce portail seront acceptées. Les postulants n’ont pas à fournir une lettre de présentation. Ils sont plutôt tenus de répondre aux questions de présélection et de fournir les renseignements demandés par l’entremise du portail en ligne du Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Ainsi, les candidats doivent démontrer clairement, à l’aide d’exemples précis et concrets, dans leurs réponses, comment ils satisfont aux facteurs d’éducation et d’expérience énumérés dans les qualifications essentielles. Les candidats ne seront pas contactés si des renseignements sont incomplets ou manquants et, à ce titre, seront éliminés du processus de sélection.
Le Service administratif des tribunaux judiciaires rémunère ses employé(e)s au moyen de Phénix, mais dispose de ses propres services de rémunération qui comprennent un accès direct au conseiller(ère) en rémunération à Ottawa, garantissant une résolution opportune de tout problème lié à la paie qui pourrait survenir.
1. Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.
2. Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p.ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection au moyen de votre curriculum vitæ et en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.
3. Si vous ne répondez pas complètement aux questions de présélection selon les directives, il se peut que votre candidature soit éliminée à la présélection.
4. Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.
5. Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées dans ce processus de sélection.
6. Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi (le cas échéant).
7. Veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi (le cas échéant).
Les tâches incluent les activités suivantes:
• Traitement des litiges et prestation de services judiciaires auprès de la magistrature et des parties aux litiges.
• Services d’information et de liaison destinés à la magistrature, au personnel, aux avocats, aux parties aux litiges et au grand public.
• Prestation d’aide et de conseils de nature procédurale au grand public, aux clients internes et externes (parties aux litiges, avocats, offices fédéraux, commissions, tribunaux, intervenants, témoins), au personnel et aux médias au sujet du dépôt de documents juridiques et d’actes introductifs d’instance soumis aux tribunaux et préparé par ces derniers.
• Prestation de services de contrôle, de soutien et de conseils relatifs aux exigences procédurales à l'intention du grand public, des avocats, des clients, des parties aux litiges et du personnel du greffe.
• Coordonner les activités entourant l’environnement du tribunal avant l’arrivée du juge ou protonotaire; enregistrer les comptes rendus des audiences; agir comme technicien ou greffier du tribunal lors des audiences.
Le Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ) offre des services à la Cour d’appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d’appel de la cour martiale du Canada et la Cour canadienne de l’impôt.
La mission du SATJ est de fournir des services de greffe, judiciaires et ministériels opportuns et adéquats aux quatre cours supérieures et à leurs clients, de la manière la plus créatrice et rentable, tout en faisant la promotion d’un milieu de travail sain et en encourageant la contribution continue des employés à l’excellence de la prestation des services.
Joignez-vous à notre équipe dans un milieu de travail qui favorise la créativité et les nouvelles idées pour améliorer nos façons de faire et la qualité de nos services.
*Appuyer l’administration de la justice pour tous les Canadiens*
Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques et exigences de sécurité variées au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.
Postes à pourvoir : 9
Votre curriculum vitae.
Deux (2) années d’études postsecondaires terminées avec succès* OU un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience reliée au poste**.
Définitions :
*Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5)
**Un agencement acceptable d’études et d’expérience reliés au poste est définie par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et de trois (3) années d’expérience de travail dans un milieu judicaire ou quasi-judiciaire***.
***Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire veut dire Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience de la prestation directe de services à une clientèle interne et/ou externe.
Expérience dans la formulation de recommandations et de conseils procéduraux aux clients internes et/ou externes.
Expérience récente**** et appréciable***** dans l'application des lois et/ou des règlements.
Définitions :
****Récentes est défini dans les deux (2) derniers années.
***** Appréciable est défini comme l'étendue et la profondeur de l'expérience normalement associées à l'exécution d'une large gamme d'activités complexes liées à cette tâche.
Diplôme décerné par une université reconnue et/ou diplôme ou certificat décerné par un collège reconnu.
Expérience en tant qu’agent(e) au greffe ou poste similaire dans un conseil fédéral, une commission ou un tribunal.
Expérience de travail au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.
Expérience à travailler dans un environnement judiciaire ou quasi judiciaire*** dans un rôle qui soutient directement le travail de la Cour et/ou du Tribunal, d'une commission et/ou d'un environnement juridique.
Définition :
***Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire veut dire Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif BBB/BBB et CBC/CBC
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacité à gérer les délais et les priorités changeantes.
Capacité à analyser et à évaluer.
Capacité de communiquer efficacement oralement.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.
Relations interpersonnelles efficaces
Jugement
Fiabilité
Consentement et capacité de travailler de 8h30 à 16h30.
Consentement et capacité de travailler des heures supplémentaires, souvent à court préavis.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
- Un examen écrit pourrait être administré.
- Une entrevue pourrait être administrée.
- La vérification des références pourrait être administrée.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.