Numéro de réference
SUC19J-017699-000133
Numéro du processus de sélection
19-SUC-EA-3124
Organization
Cour suprême du Canada (Registraire de la )
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
4
Classification
AS03
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
147
Équité en matière d'emploi
114
(77.6%)
Exclu
58
(39.5%)
Projeté dans
89
(60.5%)
Équité en matière d'emploi 77.6% 114
Éliminé 39.5% 58
Projeté 60.5% 89
Femmes 61.2% 90
Minorité visible 27.9% 41
Autochtone 5.4% 8
Personnes handicapées 3.4% 5
Anglais 41.5% 61
Français 58.5% 86
Citoyens 89.1% 131
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Règle générale, on ne communiquera pas avec les candidats pour clarifier des informations incomplètes ou manquantes.
SEULEMENT LES DEMANDES D'EMPLOI EN LIGNE SERONT ACCEPTÉES afin de profiter des nombreux avantages à utiliser le système de recrutement électronique. Certains des avantages pour les candidats comprennent que vous pouvez:
- modifier votre application / CV à tout moment AVANT la date de clôture,
- compléter les questions de présélection qui mettront en valeur vos qualifications pour le gestionnaire d'embauche,
- vérifier l'état de votre application, et notification(s), à tout moment, et
- être informé par message électronique des détails de l'évaluation et de vos résultats.
Les personnes qui sont incapables de postuler en ligne doivent communiquer avec avant la date de clôture.
*** CONSIGNES À SUIVRE ***
Vous devez fournir un dossier de candidature complet, incluant des réponses aux questions de présélection qui démontre clairement comment vous rencontrez les critères de présélections (études et expériences) et votre curriculum vitae. Les questions de présélection seront utilisées comme outil principal dans le cadre de la présélection et le curriculum vitae ne sera utilisé que pour valider l'information fournie.
Dans vos réponses aux questions de présélection, veuillez fournir des exemples concrets et les informations OBLIGATOIRES suivantes:
1. Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise;
2. Titre du poste occupé et la durée pour laquelle vous avez exercé les fonctions ;
3. Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise.
Veuillez noter que le style télégraphique, un «copier et coller» de votre curriculum vitae ou un commentaire « voir mon curriculum vitæ ci-joint » NE SERA PAS accepté. À défaut de fournir cette information selon le format exigé, votre demande SERA rejetée.
*NOTE: Veuillez noter que votre demande d'emploi et vos réponses au questionnaire de présélection peuvent servir pour évaluer votre capacité à communiquer efficacement par écrit.
Le poste à combler est au sein de la Direction du Recueil. La Direction est responsable de la révision technique et juridique, ainsi que de la traduction et la publication des jugements de la Cour. Le titulaire du poste a notamment les responsabilités suivantes : assister l’Arrêtiste en chef dans la gestion et le suivi du processus de préparation des motifs de jugement; assister le Jurilinguiste en chef dans la gestion et le suivi des demandes de traduction, ainsi que dans la préparation et le suivi des marchés de services de traduction; préparer des rapports statistiques pour la Direction; et fournir d’autres services de soutien administratif à la Direction.
La Cour suprême du Canada est la juridiction d’appel de dernier ressort du pays. Elle sert les Canadiens en tranchant des questions de droit d’importance pour le public et contribue ainsi à l’évolution de tous les domaines du droit au Canada. La Cour entend des affaires basées sur la common law ou sur le droit civil québécois, ainsi que sur des lois fédérales, provinciales ou territoriales, et susceptibles de toucher à tous les secteurs de l’activité humaine. Ses décisions sont rendues simultanément dans les deux langues officielles. D’après les derniers sondages auprès des employés de la fonction publique, la Cour suprême du Canada est l’un des meilleurs endroits où travailler dans la fonction publique fédérale.
Ce processus servira à doter le poste susmentionné. Un bassin de candidats et candidates qualifiés pourrait être établi à partir de ce processus afin de doter, au sein de la Cour suprême du Canada, des postes similaires ayant des exigences linguistiques variées, diverses exigences de sécurité et durées.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Études :
Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience liées aux fonctions du poste.
Expérience :
Expérience de l’administration financière, notamment en ce qui a trait aux comptes à payer et à la gestion de contrats
Expérience de la coordination de tâches et de projets auxquels participent de multiples personnes ou groupes
Expérience de la prestation de services administratifs dans un bureau
Qualifications constituant un atout:
Expérience de travail dans un milieu juridique, judiciaire ou quasi judiciaire
Expérience de la gestion de demandes de traduction – envoi ou réception
Expérience de l’utilisation de systèmes électroniques de gestion et de stockage de documents, tels que (entre autres) Sharepoint ou GCDocs.
Bilingue - Impératif (CCC/CCC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Connaissances :
Connaissance des outils de mise en page de la suite Word de Microsoft Office tels que les fonctions de notes de bas de page, de numérotation des pages et de création de marges, d’interlignes et de listes
Capacités :
Capacité à communiquer efficacement par écrit
Capacité à communiquer efficacement de vive voix
Capacité à gérer de multiples priorités concurrentes en tenant compte des contraintes de temps
Capacité à effectuer la correction d’épreuve de documents aux fins d’assurance de qualité
Qualités personnelles :
Discrétion
Entregent
Jugement
Fiabilité
Souplesse
Initiative
La sélection pourrait se limiter aux membres du groupe d'équité en emploi suivant : les minorités visibles
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Besoins organisationnels :
Le travail nécessite de faire occasionnellement des heures supplémentaires; les candidats doivent être disposés à faire des heures supplémentaires à court préavis et doivent être en mesure de le faire.
Autorisation sécuritaire Secret
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.
Une vérification de références sera faite.
Une entrevue sera faite.
Un examen sera administré.
Vous devez être prêts à présenter l’original ou une copie certifiée conforme de vos attestations d’études. Les candidats et candidates ayant des titres de compétence ou diplôme académique obtenus à l'étranger doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux à www.cicic.ca/indexe.stm.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Toutes les communications et l'information recueillies au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.
Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure dans leur demande une adresse courriel et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel). Il incombe au candidat d'informer la personne ressource indiquée sur l'annonce d'emploi de toute modification à leurs renseignements personnels.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.