Numéro de réference
MOT19J-019441-000312
Numéro du processus de sélection
19-MOT-EA-HRS-95706
Organization
Transports Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
19
Classification
TI05, TI06
Ville
Gatineau
Taper
Externe
Total
62
Équité en matière d'emploi
27
(43.5%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
58
(93.5%)
Équité en matière d'emploi 43.5% 27
Éliminé 0% 0
Projeté 93.5% 58
Femmes 17.7% 11
Minorité visible 25.8% 16
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 8.1% 5
Anglais 50% 31
Français 50% 31
Citoyens 91.9% 57
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Français: ***NOTE TRÈS IMPORTANTE: Il est de votre responsabilité, comme candidat, de démontrer de façon claire que vous rencontrez les critères de présélection (c.-à-d. les études et l'expérience, tant essentielles qu'atouts) dans les questions de présélection. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut plutôt donner des exemples concrets et détaillés qui démontrent quand et comment vous avez satisfaites aux exigences. Les curriculum vitae seront utilisés comme source secondaire pour valider l'expérience décrite dans votre application. Fournir de l'information insuffisante pourrait entraîner l'élimination de votre candidature au présent processus.
L’employé fera partie intégrante des activités de surveillance et d’application de Transports Canada relatives à la Loi sur la sécurité automobile. La Loi régit la fabrication et l'importation des véhicules et équipements automobiles en vue de limiter les risques de mort et de dommages corporels, matériels et environnementaux. Les pouvoirs de surveillance et d’application ont été considérablement étendus grâce aux modifications apportées récemment à la loi. Le candidat travaillera à l'élaboration et à la mise en œuvre des outils, stratégies, politiques et procédures entourant ces nouveaux pouvoirs. Les responsabilités peuvent inclure: mener des travaux d'analyse et de recherche; mener des activités d'inspection de la conformité réglementaire, surveiller et faire rapport sur la surveillance et l'application; identifier et analyser les tendances; élaborer des stratégies, des recommandations et des solutions à des problèmes complexes; travailler en collaboration avec les membres des équipes de tout le ministère et de l'ensemble du gouvernement, préparer des documents, des rapports, des notes d'information et des présentations.
Un bassin de candidats essentiellement ou partiellement qualifiés peut être établi au sein de Transports Canada et être utilisé pour doter des postes similaires de durées variées (y compris période indéterminée/période déterminée/détachement/affectation/nomination intérimaire/mutation) et/ou requérant diverses exigences linguistiques (bilingue impératif CBC/CBC;BBB/BBB et anglais essentiel) et/ou requérant diverses cotes de sécurité (fiabilité, secret).
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES
ET: Un diplôme d’études secondaires ou un autre diplôme approuvé par l’employeur (agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience).
EXPÉRIENCES
TI-05/TI-06
EX1: Expérience récente et significative* (voir la remarque) en réalisation d’une ou de plusieurs des activités suivantes :
-Inspections;
-Enquêtes;
-Vérifications.
EX2: Expérience récente et significative* (voir la remarque) de l’interprétation et de l’application de lois et de règlements.
REMARQUE : * « Expérience récente et significative » signifie environ trois années CUMULATIVES d’expérience de travail au cours des cinq dernières années.
Exigences linguistiques variées
Anglais Essentiel (TI-05)
Bilingue Impératif BBB/BBB (TI-06)
Renseignements sur les exigences linguistiques
TI-06 SEULEMENT
EX3: Expérience récente et significative* (voir la remarque) de la supervision ou de l’élaboration d’activités de gestion des risques, d’enquête ou de vérification de la conformité.
REMARQUE : * « Expérience récente et significative » signifie environ trois années CUMULATIVES d’expérience de travail au cours des cinq dernières années.
COMPÉTENCES
CO1: Valeurs et éthique- Service empreint d’intégrité et de respect.
CO2: Réflexion approfondie – Innovation grâce à l’analyse et aux idées.
CO3: Engagement - Travailler de façon efficace avec des personnes, des organisations et des partenaires.
CO4: L’excellence par les résultats - Prestation par le biais de son travail, de ses relations et de ses responsabilités.
CAPACITÉS
CA1 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CA2 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA3 : Capacité de planifier et d’organiser le travail.
CA4 : Capacité de formuler des recommandations fondées sur l’analyse ou la synthèse.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
- Consentir et être apte à faire des heures supplémentaires.
- Consentir et être apte à voyager au besoin.
- Être titulaire d’un permis de conduire valide délivré par une province ou un territoire.
BESOINS ORGANISATIONNELS
Pour les besoins de la diversification de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux candidats qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, visés par l’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres d’une minorité visible, femmes.
CONDITIONS D’EMPLOI
Cote de sécurité : Fiabilité
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
ÉTUDES
AET1: Diplôme ou grade d’un établissement postsecondaire reconnu en génie ou dans un domaine scientifique connexe.
AET2: Diplôme d’une école de formation des services de police canadiens reconnue ou diplôme ou grade en justice pénale.
EXPÉRIENCES:
EXA1: Expérience récente et significative* (voir la remarque) de la rédaction de rapports détaillés sur les résultats des activités de gestion des risques.
EXA2 : Expérience de l’élaboration de procédures, de politiques et de documents de référence écrits relatifs aux activités de gestion des risques, d’enquête ou de vérification de la conformité.
EXA3 : Expérience de la planification et de la présentation de séances de formation et de sensibilisation.
EXA4 : Expérience récente et importante* (voir la remarque) dans la conduite d’enquêtes et la préparation de dossiers de preuve à titre d’agent de la paix, de fonctionnaire ou de titulaire d’un autre poste pertinent.
REMARQUE : * « Expérience récente et significative » signifie environ trois années CUMULATIVES d’expérience de travail au cours des cinq dernières années.
CONNAISSANCES
ACO1: Connaissance de la Loi sur la sécurité automobile et de son règlement d’application.
ACO2: Connaissance de la technologie automobile et de l’industrie automobile
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.
Toutes les demandes d’emploi doivent être présentées par l’intermédiaire du Système de ressourcement de la fonction publique.
Divers outils d'évaluations peuvent être administrés tel qu’un examen écrit, une entrevue, un exercice d'autoévaluation, et/ou vérification des références
L'approbation du superviseur est nécessaire dans le cas d'une affectation, un détachement ou une nomination intérimaire
La sélection descendante pourrait-être appliquée à l'une ou à l'autre des étapes du processus de sélection.
La sélection aléatoire pourrait être utilisée pour déterminer quels postulants seront évalués dans le cadre de ce processus de nomination.
Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue de leur choix et sont priés d’indiquer cette langue dans leur demande.
Aucun accusé de réception ne sera envoyé.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.