gJobs.ca

Technicien ou Technicienne de l'information

Numéro de réference
SIF19J-015049-000183

Numéro du processus de sélection
19-20-SIF-EA-5891

Organization
Bureau du surintendant des institutions financières Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
14

Classification
CS01, RE03

Ville
Toronto

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
73

Équité en matière d'emploi
53 (72.6%)

Exclu
36 (49.3%)

Projeté dans
37 (50.7%)

Soumissions des candidats (73)

Équité en matière d'emploi 72.6% 53

Éliminé 49.3% 36

Projeté 50.7% 37

Équité en matière d'emploi(53)

Femmes 42.5% 31

Minorité visible 46.6% 34

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 6.8% 5

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 79.5% 58

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien ou Technicienne de l’information

Numéro de référence : SIF19J-015049-000183
Numéro du processus de sélection : 19-20-SIF-EA-5891
Bureau du surintendant des institutions financières Canada - Gestion de l'information de l'entreprise
Toronto (Ontario)
CS-01, RE-03 - NOTA : Ce poste est classifié au groupe et niveau RE-03 ce qui est à peu près équivalent au groupe et niveau CS-01.
Indéterminé, durée déterminée
57 400 $ à 72 000 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Bureau du surintendant des institutions financières Canada

Date limite : 26 août 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

À titre d'organisme distinct, le BSIF nomme ses employés conformément à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP). Le BSIF est visé à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, et il offre les mêmes régimes de pension et d'avantages sociaux que l'administration publique centrale fédérale. De plus, les employés du BSIF bénéficient d'au moins quatre semaines de congé annuel par année, touchent un salaire concurrentiel et sont admissibles à une prime de rendement annuelle.

Tâches

Le technicien de l’information occupe un poste clé au sein de l’équipe de la Gestion de l’information (GI). Il travaille régulièrement avec des utilisateurs représentant les secteurs opérationnels du BSIF, la direction et les membres de l’équipe de la GI. Le technicien travaillera avec les membres de l’équipe de la GI et des utilisateurs représentant les secteurs opérationnels du BSIF à divers visant à soutenir le programme de GI de l’organisme et, chemin faisant, d’établir une documentation détaillée, exhaustive et exacte. Idéalement, le titulaire doit comprendre les systèmes de gestion des documents électroniques (SGDE) et les applications de gestion des documents. Sous la surveillance du gestionnaire, gestion d'information, il est également appelé à encadrer et à former individuellement des employés pour qu’ils maîtrisent le programme et les systèmes de GI du BSIF et à fournir au besoin des conseils sur la GI et la gestion des documents.

Intention du processus

Ce processus de sélection pourrait servir à créer un bassin de candidats partiellement qualifiés et/ou qualifiés, qui pourrait être utilisé pour doter des postes semblables au Bureau du surintendant des institutions financières.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
- Diplôme d’un programme acceptable d’études postsecondaires dans un domaine lié à la gestion de l’information (bibliothéconomie, gestion des documents ou archivage) OU agencement d’études, d’expérience et de formation en gestion de l’information.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
- Expérience récente de la gestion de l’information, plus précisément de la gestion des documents imprimés et électroniques.
- Expérience récente du soutien de la clientèle dans le domaine de la gestion de l'information et des documents (notamment, prestation de renseignements en réponse aux questions des clients sur la fonctionnalité d’un SGDDE aussi bien que sur les politiques, les normes et les procédures de gestion des documents et de l’information, et le dépannage des problèmes liés au SGDDE).
- Expérience récente de la prestation de services de gestion des documents, notamment analyse thématique, création de fichiers, classification et protection de l’information, tant imprimés qu’électroniques.
- Expérience récente des pratiques de conservation et de disposition des documents, tant imprimés qu’électroniques.
- Expérience récente de la création et la prestation, à des particuliers et/ou à des groupes, de formation sur les concepts, les politiques, les normes, les procédures et les outils de gestion de l’information.
- Expérience récente d’un système de gestion des documents et des dossiers électroniques (SGDDE).

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉTUDES CONSTITUANT UN ATOUT
- Une maitrise dans un domaine lié à la gestion de l’information (bibliothéconomie, gestion des documents ou archivage).

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT
- Expérience de la prestation de services de gestion des documents au sein de l’administration fédérale.
- Expérience de SharePoint.
- Expérience d’Iron Mountain Connect.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES
- Connaissance de la législation et des politiques du gouvernement du Canada ayant trait à la gestion de l’information.
- Connaissance des pratiques exemplaires en gestion de l’information.
- Connaissance du cycle de vie de l’information.
- Connaissance des systèmes de classification des documents, de l’analyse thématique et de la protection des documents.

COMPÉTENCES
- Esprit critique
- Esprit de collaboration
- Sens de l’innovation
- Orientation du service
- Excellente aptitude pour la communication orale
- Excellente aptitude pour la communication écrite

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Afin de respecter les principes d’équité en emploi du BSIF, dont l’objectif est de doter l’organisme d’un effectif diversifié, la sélection de la « bonne personne » pourrait être restreinte aux candidats s’étant identifiés comme personnes handicapées ou autochtones.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats doivent joindre une lettre de présentation à leur demande d'emploi. Dans cette lettre, les candidats doivent démontrer clairement, à l'aide d'exemples concrets et détaillés, comment ils satisfont aux critères de mérite d'études et d'expérience essentiels, ainsi que ceux constituant un atout. Il n'est pas suffisant de seulement affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Une approche efficace serait d'utiliser le libellé de chacune des expériences à titre d'en-tête, puis rédiger un ou deux paragraphes démontrant que vous possédez l'expérience exigée en veillant à la clarté et à la précision des détails. Le curriculum vitae pourrait servir comme source secondaire pour valider l'information dans la lettre de présentation. À défaut de fournir des renseignements suffisants dans la lettre, le candidat pourrait être éliminé.

Les candidats devront passer un examen écrit.

Les candidats seront convoqués à une entrevue.

Les références pourraient être vérifiées.

Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement). Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/.

Les candidats doivent satisfaire à chacune des qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Un candidat peut être nommé à un poste sans avoir une ou l'ensemble des qualifications constituant un atout. Toutefois, satisfaire à ces critères est souhaitable et peut constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne à nommer.

Selon les exigences du poste ou des postes à doter (actuellement ou dans le futur) dans le cadre du présent processus de sélection, on pourrait tenir compte, au moment de la dotation, de l'ensemble ou d'une partie des qualifications constituant un atout, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels. On pourrait communiquer avec les candidats et les évaluer par rapport à ces critères à n'importe quelle étape du processus.

Parvenir à une main d'oeuvre représentative a été identifié comme un besoin organisationnel et pourrait être appliqué dans ce processus de nomination. Si ce critère est utilisé, seulement les candidats qui ont mentionné dans leur demande qu'ils sont membres du groupe désigné spécifié seront considérés.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur langue préférée dans leur demande d'emploi.

Dans le cas du présent processus de sélection, nous avons l'intention de communiquer avec les postulants par courriel (y compris l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Ne pas télécopier ou poster de documents papier car ceux-ci ne seront pas acceptés. Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur « postulez ».

Si vous n'avez pas accès à Internet chez vous, ou chez vos parents, amis, ou voisins, nous vous suggérons de vous rendre à l'un des endroits suivants : centres d'emploi pour étudiants, bibliothèques, centres communautaires, cafés Internet et au Centre de Service Canada. Vous pouvez également composer le 1-800-O-Canada (1-800-622-6232), ou ATS 1-800-926-9105, pour obtenir des renseignements sur le point d'accès public à Internet le plus près de chez vous.

Les personnes handicapées ne pouvant pas postuler en ligne peuvent communiquer avec nous au 1-800-645-5605.

Postulants handicapés : Si vous avez besoin de mesures d'adaptation à une étape quelconque du processus de sélection, y compris une aide technique en vue d'une évaluation équitable de vos qualifications, veuillez nous en informer par courriel à l'adresse suivante : .

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0