gJobs.ca

Rédacteur-réviseur/Rédactrice-réviseure / Agent/Agente des relations avec le public

Numéro de réference
CGC19J-020125-000152

Numéro du processus de sélection
19-CGC-HQ-EA-CS-2932

Organization
Commission canadienne des grains

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
14

Classification
IS03

Ville
Winnipeg

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
96

Équité en matière d'emploi
62 (64.6%)

Exclu
11 (11.5%)

Projeté dans
85 (88.5%)

Soumissions des candidats (96)

Équité en matière d'emploi 64.6% 62

Éliminé 11.5% 11

Projeté 88.5% 85

Équité en matière d'emploi(62)

Femmes 50% 48

Minorité visible 18.8% 18

Autochtone 5.2% 5

Personnes handicapées 7.3% 7

Langue

Anglais 90.6% 87

Français 9.4% 9

Statut

Citoyens 86.5% 83

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Rédacteur-réviseur/Rédactrice-réviseure / Agent/Agente des relations avec le public

Numéro de référence : CGC19J-020125-000152
Numéro du processus de sélection : 19-CGC-HQ-EA-CS-2932
Commission canadienne des grains
Winnipeg (Manitoba)
IS-03
67 241 $ à 72 660 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Commission canadienne des grains

Date limite : 31 juillet 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

TITRE : VOLET 1 : RÉDACTEUR-RÉVISEUR/RÉDACTRICE-RÉVISEURE

TITRE : VOLET 2 : AGENT/AGENTE DES RELATIONS AVEC LE PUBLIC

Seules les demandes faites en ligne en utilisant le bouton <<Postuler en ligne>> seront acceptées. Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de composer le 1-800-645-5605.

Vous devrez remplir un questionnaire de présélection lorsque vous postulez en ligne. Veuillez démontrer clairement, dans le questionnaire de présélection, comment vous répondez à chacun descritères relatifs à l'éducation et l'expérience. Vous devez donner des exemples récents et concrets qui démontrent comment vous repondez aux exigences.

Milieu de travail

Vous cherchez un milieu de travail où l’on accorde de l’importance à vos connaissances, vos idées et vos opinions professionnelles? Vous voulez faire partie d’une équipe axée sur la collaboration et le soutien? Postulez!

La Commission Canadienne des grains (CCG) est un organisme fédéral chargé d’assurer l’intégrité et la valeur marchande du grain canadien aux fins du commerce intérieur et international, du producteur au consommateur mondial.

La CCG occupe une place importante au sein du secteur agricole canadien, marqué par le dynamism et la diversité. Nous régissons la manutention des grains au Canada, nous établissons les normes visant les grains et nous menons de la recherche sur les grains. À la CCG, nous nous efforçons de mettre en pratique nos valeurs : excellence, intégrité, respect et responsabilité. Nous favorisons l’équilibre travail-vie personnelle, et notre Programme d’aide aux employés et aux familles est là pour vous venir aide, ainsi qu’aux membres de votre famille.

Pendant la journée de travail, vous pouvez profiter de clubs de marche et de cours ponctuels de mise en forme. Nous avons par ailleurs une entente avec GoodLife Fitness qui nous permet d’offrir des abonnements à rabais. Notre siege social est situé au coeur du centre-ville de Winnipeg. Pendant vos pauses, vous aurez le loisir de découvrir de bons restaurants et de belles boutiques dans le quartier historique de la Bourse ou de profiter de la nature à La Fourche et aux abords des rivières.

Intention du processus

Ce processus sera utilisé pour doter:
Volet 1 (Rédacteur-réviseur/Rédactrice-réviseure) : un (1) poste à temps plein de durée déterminée.
Volet 2 (Agent/Agente des relations avec le public) : un (1) poste à temps plein de durée indéterminée

Le bassin de candidats sera créé et pourra servir à doter des postes semblables avec divers profils linguistiques et la durée (indéterminée, déterminée, nomination intérimaire, mutation, détachement).

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement en 250 mots (maximum) "expliquant ce qui vous motive à joindre l’équipe et comment vous pourriez contribuer à son succès."

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études
VOLET 1 & 2 :
- Un diplôme décerné par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu ou un agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

Expérience
VOLET 1 & 2 :
- Expérience en coordination de projets de communication, notamment de la collaboration avec une équipe multidisciplinaire et des experts en la matière pour mener à terme les projets en respectant les délais et le budget.
- Expérience dans la présentation d’analyses, de conseils et de recommandations aux clients, intervenants et/ou dirigeants sur la performance des activités de communication.

VOLET 1 :
- Expérience dans la rédaction et l’édition de divers produits de communication numérique, notamment, sans s’y limiter, des notes d’allocution et des discours, des documents d’information, des fiches d’information, des questions et réponses, des communiqués, des brochures, des présentations, ainsi que du contenu destiné à un site Web et aux médias sociaux.

VOLET 2 :
- Experience en planification, en gestion, en exécution et en évaluation d’activités ou de projets de communication, notamment (sans s’y limiter) des expositions, des visites, des activités de promotion et de la publicité.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Études
VOLET 1 & 2 :
- Diplôme ou certificat décerné par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en rédaction technique, en littérature, en journalisme, en communications, en gestion du Web ou des nouveaux médias, en linguistique ou dans un autre domaine lié au poste.

Équivalence des diplômes

Expérience
VOLET 1 :
- Expérience de l’organisation et de l’adaptation de contenu dynamique destiné à diverses plateformes de médias sociaux.
- Expérience en révision et en rédaction de documents de nature technique ou scientifique.

VOLET 2 :
- Expérience de l’établissement et de la gestion de contrats professionnels et de contrats de prestation de services en vue de l’élaboration de produits de communication/marketing précis.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Volet 1 (Rédacteur-réviseur/Rédactrice-réviseure): Anglais essentiel
Volet 2 (Agent/Agente des relations avec le public): Bilingue - impératif (CBC/CBC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

Compétences
VOLET 1& 2 :
- Bonnes relations interpersonnelles
- Adaptabilité
- Souci du détail
- Planification, organisation et coordination
- Initiative
- Réflexion analytique

VOLET 2 :
- Orientation Client

Capacités et compétences
VOLET 1 & 2 :
- Capacité de travailler sous la pression de délais serrés et de priorités changeantes.

VOLET 1 :
- Rédiger ou réviser des textes qui satisfont aux exigences du langage clair et simple, de la grammaire, du style, du ton, de l’exactitude des renseignements, de l’intérêt et de la lisibilité.

VOLET 2 :
- Aptitude à communiquer efficacement oralement.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Connaissances
VOLET 1 & 2 :
- Compréhension de base de l’agriculture, précisément de la production de grain et des questions touchant le secteur canadien des grains.

Capacités et compétences
VOLET 1& 2 :
- Capacité d'appliquer les politiques de communication du gouvernement du Canada à la production et à la publication des divers produits de communications.
- Capacité d’utiliser la nouvelle technologie et les nouveaux médias et de donner des conseils sur leur utilisation dans les communications.

Conditions d'emploi

Conditions d’emplois
VOLET 1 & 2 :
- Cote de fiabilité
- Être apte et disposé à voyager au Canada.
- Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires au besoin.

VOLET 2 :
- Être apte et disposé à rester debout ou assis pendant de longues périodes.
- Capacité de déplacer et/ou soulever des articles pouvant peser jusqu’à 40 kg.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé; nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus lors du processus de présélection. Selon les exigences du poste ou des postes à doter dans le cadre du présent concours en prévision de vacances à l’heure actuelle ou à l’avenir, il pourrait être tenu compte, au moment de la présélection, de l’ensemble des qualités, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels.

La sélection aléatoire et (ou) la sélection descendante pourrait être utilisée en tout temps au cours du processus afin d'identifier les candidats qui feront l'objet d'une évaluation.

Les candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale pourraient devoir payer leurs propres dépenses de déplacement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0