gJobs.ca

Épidémiologiste/Biostatisticien principal

Numéro de réference
AHS19J-016695-000051

Numéro du processus de sélection
19-AHS-HPCD-EA-NCR-262492

Organization
Agence de la santé publique du Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
22

Classification
EC06

Ville
S. O.

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
71

Équité en matière d'emploi
49 (69%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
71 (100%)

Soumissions des candidats (71)

Équité en matière d'emploi 69% 49

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 71

Équité en matière d'emploi(49)

Femmes 46.5% 33

Minorité visible 42.3% 30

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 85.9% 61

Français 14.1% 10

Statut

Citoyens 69% 49

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Épidémiologiste/Biostatisticien principal

Numéro de référence : AHS19J-016695-000051
Numéro du processus de sélection : 19-AHS-HPCD-EA-NCR-262492
Agence de la santé publique du Canada - Direction générale de la promotion de la santé et de la prévention des maladies chroniques
Lieux variés
EC-06
92 483 $ à 107 258 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Agence de la santé publique du Canada

Date limite : 15 juin 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Les candidats DOIVENT fournir une lettre d'accompagnement qui démontre clairement, à l'aide d'exemples concrets et détaillés, comment ils satisfont aux critères d'études et d'expérience mentionnés dans la section des qualifications essentielles AINSI QUE des qualifications constituant un atout, si applicable à eux. Une approche efficace serait d'utiliser le libellé de chacune des expériences à titre d'en-tête, puis rédiger un ou deux paragraphes démontrant, avec clarté et précision, comment vous satisfaites à chacun des critères. Les curriculums vitae serviront de source secondaire pour valider l'information fournie dans la lettre d'accompagnement. À défaut de fournir l'information dans le format exigé, votre demande pourrait être rejetée. Les candidats n'auront pas d'autre occasion de compléter ou de préciser les informations fournies.

Intention du processus

Ce processus vise présentement à doter un (1) poste pour une durée indéterminée à Ottawa (Ontario).

Un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s sera établi et pourrait être utilisé pour combler des postes semblables dans le portefeuille de la Santé :

* de durées variées d'emploi,
* de divers profils linguistiques et exigences linguistiques,
* de niveaux de sécurité variés,
* d'endroits variés et/ou
* de conditions d'emploi.

Compte tenu de l'utilisation éventuelle du processus de sélection et du bassin établi par les gestionnaires d'embauche, nous encourageons tous les employés qui souhaitent occuper ce genre de poste/volet de travail et (ou) ce groupe et niveau à soumettre leur candidature.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement en 3 000 mots (maximum)

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études :
Un diplôme d’un établissement postsecondaire reconnu avec une spécialisation acceptable en économie, en sociologie ou en statistiques ET une spécialisation en épidémiologie, en santé publique ou dans un autre domaine de la santé pertinent.

Remarques :
Les candidats doivent toujours détenir un diplôme universitaire.

Les cours de la spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme d’études dans la spécialisation requise. La spécialisation peut également être formée d’un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience.

Équivalence des diplômes

Expérience :
E1 – Expérience de la présidence de comités multidisciplinaires
E2 – Expérience dans la conception et la réalisation d’examens systématiques
E3 – Expérience de la présentation de données de recherche dans le domaine de la prévention des maladies chroniques ou transmissibles
E4 – Expérience à travailler avec des partenaires internes et des intervenants externes incluant des organisations non-gouvernementales

Remarque :
*Une expérience est définie comme ayant la portée et la profondeur de l’expérience normalement associée à l’exécution à temps plein des tâches pendant une période minimale de deux ans (au cours des dix dernières années).

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel
Bilingue impératif BBB/BBB - Besoin immédiat
Bilingue impératif CBC/CBC

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances :
C1 – Connaissance de la méthodologie de recherche en matière de santé et de l’épidémiologie clinique
C2 – Connaissance de la prévention des maladies chroniques en contexte de soins primaires
C3 – Connaissance de l’élaboration de lignes directrices de pratique clinique

Capacités :
CA1 – Capacité de communiquer efficacement à l’oral
CA2 – Capacité de communiquer efficacement à l’écrit
CA3 – Capacité d’analyser et de présenter des données cliniques complexes
CA4 – Capacité à travailler de façon autonome et sous pression
CA5 – Capacité de fournir des conseils à la haute gestion**

Remarque:
** haute gestion est définie comme étant niveau directeur ou plus élevé

Qualités personnelles :
QP1. Esprit d’initiative
QP2. Leadership
QP3. Jugement critique
QP4. Entregent

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Études :
Atout 1 – Maîtrise d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine connexe de la santé ou en épidémiologie

Équivalence des diplômes

Expérience :
Atout 2 * – Publication d’au moins un article scientifique dans une revue évaluée par des pairs ou un compte rendu de conférence à titre d’auteur.
Atout 3 – Expérience en matière d’approches méthodologiques concernant l’élaboration de lignes directrices de pratique clinique (p. ex., l’utilisation de la méthode GRADE [Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation])
Atout 4 – Expérience de la rédaction de lignes directrices en matière de pratique clinique ou de santé publique

Remarque:
Atout 2 * –Chaque candidat doit soumettre l'article scientifique en même temps que sa demande à .

Besoins de l’organisation :
L’Agence de la santé publique du Canada souscrit au principe d’équité en matière d’emploi. Afin d’assurer un effectif diversifié, une préférence pourrait être accordée aux candidats qui se sont auto-identifiés comme appartenant à un ou plusieurs des groupes visés par l’équité en matière d’emploi (Autochtones, personnes handicapées et membres des minorités visibles), à condition que le candidat possède toutes les qualifications essentielles énoncées dans l’annonce de possibilité d’emploi et les qualifications constituant un atout applicables.

Exigences opérationnelles :
Volonté et capacité de faire des heures supplémentaires à court préavis.
Volonté et capacité de voyager à l’occasion.

Conditions d'emploi

Niveau de sécurité: Cote secrète

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Un examen écrit pourrait être administré.
Une entrevue pourrait être faite.
Une vérification de références pourrait être faite.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Une note de passage sera établie pour chacune des qualifications évaluées. Cependant, obtenir la note de passage ne devrait pas être considéré comme une garantie de nomination ou que le candidat sera appelé à l’étape suivante du processus d’évaluation. Un point de démarcation et/ou une approche descendante pourrait être utilisée s’il y avait un nombre suffisant de candidats pour répondre au besoin de combler des postes immédiatement et dans un avenir prévisible.

Les candidats devront fournir une preuve de leur niveau d'études à une étape ultérieure du processus. Les candidats qui possèdent des titres de compétence étrangers devront fournir une preuve d'équivalence canadienne. Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/indexe.stm.

Les candidats pourront être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout et/ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisés à n’importe quelle étape du processus à des fins de gestion de volume ou de déterminer la bonne personne pour le poste. Les candidats DOIVENT expliquer clairement, à l'aide d'exemples concrets et détaillés, comment ils satisfont aux qualifications constituant un atout, si applicable à vous.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Si vous êtes un employé de la fonction publique, veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi. Aussi, veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi.

LES CANDIDATS NE SERONT PAS CONTACTÉS SI L'INFORMATION EST INCOMPLÈTE OU S'IL MANQUE DES RENSEIGNEMENTS

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
En tant qu'employeur favorisant les chances égales d'emploi, la Fonction publique du Canada s'est engagée à prendre des mesures pour répondre aux besoins des personnes handicapées. Si vous éprouvez des problèmes de santé ou avez un handicap qui risque d'influencer votre rendement pendant une étape quelconque du processus de nomination, veuillez identifier toute mesure nécessaire que nous devrons prendre.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0