gJobs.ca

Surintendant Déglaçage et Contrôle des inondations

Numéro de réference
DFO19J-015231-000567

Numéro du processus de sélection
19-DFO-CEN-EA-CCG-264823

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
22

Classification
PM05

Ville
Ile de Montreal

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
15

Équité en matière d'emploi
11 (73.3%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
15 (100%)

Soumissions des candidats (15)

Équité en matière d'emploi 73.3% 11

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 15

Équité en matière d'emploi(11)

Femmes 46.7% 7

Minorité visible 0% 0

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 66.7% 10

Français 33.3% 5

Statut

Citoyens 86.7% 13

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Surintendant Déglaçage et Contrôle des inondations

Numéro de référence : DFO19J-015231-000567
Numéro du processus de sélection : 19-DFO-CEN-EA-CCG-264823
Garde Côtière Canadienne (une agence de Pêches et Océans Canada) - Direction des programmes de la Garde côtière canadienne
Île de Montréal (Québec)
PM-05 - Veuillez noter que ce poste fait l’objet d’un examen et que son niveau de classification pourrait changer.
80 274 $ à 86 788 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Garde Côtière Canadienne (une agence de Pêches et Océans Canada)

Date limite : 21 mai 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

Planifier, organiser et gérer les services de déglaçage régionaux fournis aux navigateurs en collaboration avec d’autres régions de la Garde côtière canadienne en utilisant les outils et mécanismes appropriés.
Durant la saison des glaces, évaluer l’état des glaces et les conditions météorologiques qui sévissent afin de positionner les brise-glaces stratégiquement, fournir les itinéraires recommandés pour la navigation dans les glaces, les bulletins de sécurité et d’avertissement sur les glaces, et répondre aux demandes de services de déglaçage en collaboration avec le surintendant ou la surintendante du Centre des opérations régionales (COR) et avec d’autres régions, au besoin. Surveiller les niveaux d’eau et l’état des glaces pour prévenir les embâcles et les inondations
Planifier et gérer les ressources humaines, financières et matérielles affectées au programme. Superviser les agents des opérations des glaces et les adjoints techniques ainsi que le ou la spécialiste du service des glaces (SSG) du Service canadien des glaces (SCG) qui est affecté au Bureau d'information sur les glaces.
Analyser les informations concernant le programme de déglaçage et proposer, au besoin, des stratégies, conseils et recommandations. Rédiger et préparer des documents de planification, des notes d’information et des présentations destinés à la direction, aux gestionnaires et aux clients.
Déterminer les priorités et les besoins requis pour atteindre les niveaux et normes de service nationaux en matière de déglaçage, et en assurer la conformité à l’aide du Système d’information et de données des opérations de déglaçage (SIDOD).
Établir et maintenir des relations avec les clients et les partenaires à l’échelle régionale et contribuer à la réalisation de ces relations au niveau du programme national. Consulter les clients et les collaborateurs au sujet de leurs besoins et préoccupations, les informer sur les activités du programme et négocier, au besoin, les priorités de service.
Remplir les fonctions de porte-parole régional pour répondre aux demandes du public et des médias qui cherchent à se renseigner sur le mandat et les activités du programme de déglaçage.

Milieu de travail

Devenez membre d'un ministère dynamique et en pleine évolution et contribuez à assurer la sécurité et la sûreté des eaux canadiennes. Pêches et Océans Canada et la Garde côtière canadienne emploient plus de 10 000 employés talentueux et dévoués dans plus de 400 lieux à travers le Canada. Notre ministère est souvent la seule présence fédérale dans les petites collectivités côtières éloignées. En janvier 2017, ce ministère a été reconnu comme l’un des meilleurs employeurs du Canada pour les jeunes.

Venez travailler pour un ministère qui mise sur le changement en créant des partenariats et en fournissant un service de haute qualité aux Canadiens. Il existe des opportunités de carrière intéressantes dans des domaines tels que la recherche et sauvetage maritime, le déglaçage, l'intervention environnementale, les services de communication et de trafic maritimes, entre autres. Posez votre candidature aujourd’hui!

Intention du processus

Un bassin de candidats qualifiés sera créé suite à ce processus aux fins de nominations indéterminées et/ou temporaires. Le processus vise principalement à combler des besoins pour les services opérationnels de déglaçage à Montréal (Québec). Si requis, le bassin pourrait aussi servir à combler des postes similaires à la Garde côtière canadienne.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement en 5 000 mots (maximum) "Lettre de présentation : Dans leur candidature, les postulant(e)s doivent démontrer clairement comment ils/elles rencontrent les critères d'études et d'expériences présentés dans les qualifications essentielles. Les postulant(e)s doivent utiliser chaque critère d'études et d'expériences essentielles comme en-tête, puis rédiger un ou deux paragraphes pour chaque critère démontrant en quoi ils satisfont aux exigences en matière d'études et d'expériences. Le curriculum vitae peut être utilisé comme source secondaire pour valider l'information décrite dans la lettre de présentation (lettre couverture). Le fait de ne pas fournir ces renseignements sous la forme demandée pourrait entrainer le rejet de votre candidature. Les postulant(e)s sont prié(e)s de prendre la même approche en décrivant leurs études et expériences des qualifications constituant un atout (autres qualifications)."

Coordonnées de 3 références.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Diplôme d'études secondaires ou un agencement acceptable d'études, de formation et/ou d'expériences.

Équivalence des diplômes

Un brevet de capacité d'officier de pont de quart, délivré en vertu de la Loi sur la Marine Marchande du Canada, Règlement sur le personnel maritime (DORS/2007-115) ou l'équivalent selon les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (STCW).

Expérience de la gestion de ressources humaines et financières;
Expérience significative de la navigation dans les glaces*.

*Par significative nous entendons deux saisons complètes de navigation dans les glaces.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Détenir un grade d'une université reconnue dans un domaine relié au poste.

Équivalence des diplômes

Expérience de collaboration et de maintien de rapports avec des clients, des partenaires ou des intervenants des différents paliers de gouvernement;
Expérience de la gestion des opérations de déglaçage;
Expérience du contrôle des inondations;
Expérience d’escorte dans les eaux encombrées de glace.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Pour le poste à combler actuellement le profil bilingue impératif CBC / CBC est exigé. En raison de son caractère particulier, cette qualification essentielle pourrait être évaluée et exigée uniquement au moment de la nomination. Les candidats sont donc responsables d’informer la personne en charge du processus de sélection s’ils obtiennent les exigences linguistiques après la constitution du bassin. De plus, une personne qui avait échoué initialement ses tests linguistiques pourrait être réintroduite dans le bassin des candidats qualifiés au cours de la période de validité de ce dernier si par exemple, elle est évaluée à nouveau dans le cadre d’un autre processus de sélection ou suite à une formation linguistique.

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance de l’impact des conditions météorologiques hivernales maritimes sur la navigation;
Connaissance des liens qui peuvent exister entre les conditions météorologiques, les niveaux d’eau, la formation de glace et les risques d’inondation.

COMPÉTENCES CLÉS EN LEADERSHIP
-Créer une vision et une stratégie;
-Mobiliser les personnes;
-Préserver l'intégrité et le respect;
-Collaborer avec les partenaires et les intervenants;
-Promouvoir l'innovation et orienter le changement;
-Obtenir des résultats.

Capacité à communiquer efficacement à l’écrit;
Capacité à communiquer de façon efficace à l’oral.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Consentir et être en mesure de voyager au moyen de n'importe quel mode de transport;
Consentir et être en mesure de faire des heures supplémentaires et du travail les soirs et les fins de semaine;
Médical valide selon les exigences de l'emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Une vérification de références sera faite.

Une entrevue sera faite.

Un examen écrit peut être administré.

Vous devrez fournir vos attestations d’études originales lorsque demandé.

Dans le cas d'une nomination intérimaire, le Règlement sur l'emploi dans la fonction publique autorise l'organisation d'exempter la personne nommée de respecter les compétences dans les langues officielles lorsque le ministère n'est pas en mesure de combler le poste avec la nomination d'une personne qui satisfait aux compétences dans les langues officielles. Par conséquent, nous encourageons tous les candidats et toutes les candidates à faire une demande, au cas où l'organisation n'est pas en mesure de combler le poste avec la nomination d'une personne qui satisfait aux compétences dans les langues officielles, et d'autres candidat(e)s peuvent être considéré(e)s.

Les candidates et candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale pourraient devoir assumer la responsabilité de leurs frais de déplacement lors de l'évaluation.

Nous avons l'intention de communiquer avec les candidats par courriel et/ou via le compte de postulant dans www.canada.ca/emplois-gouvernement.Les candidats participant au présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide dans leur candidature et s'assurer que celle-ci est toujours fonctionnelle et également veiller à ce que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains systèmes électroniques bloquent la réception de ce type de courriels).

TOUTES LES DEMANDES D'EMPLOI DEVRONT ÊTRE SOUMISES EN UTILISANT LE SITE WEB www.canada.ca/emplois-gouvernement. AUCUNE CANDIDATURE NE SERA ACCEPTÉE PAR COURRIEL.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de sélection dans la ou les langues officielles de son choix.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0