Numéro de réference
SVC19J-018662-000171
Numéro du processus de sélection
2019-SVC-EA-HQ-337092
Organization
Services publics et Approvisionnement Canada
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
7
Classification
TR04
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
23
Équité en matière d'emploi
12
(52.2%)
Exclu
9
(39.1%)
Projeté dans
14
(60.9%)
Équité en matière d'emploi 52.2% 12
Éliminé 39.1% 9
Projeté 60.9% 14
Femmes 43.5% 10
Minorité visible 0% 0
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 47.8% 11
Français 52.2% 12
Citoyens 78.3% 18
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Pour être nommés au poste, les candidates doivent posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de la demande d'emploi. Il incombe aux candidats de fournir des exemples pertinents démontrant comment ils répondent à chaque exigence. À défaut de le faire, la demande pourrait être rejetée.
Comme les gestionnaires d'embauche souhaitent créer rapidement un bassin de candidats qualifiés, veuillez prendre note que l’horaire des évaluations sera serré. Nous demandons donc aux candidats de se rendre disponibles le 1er mars 2019 pour débuter le processus d'évaluation.
Au Canada, le Bureau de la traduction aide le gouvernement fédéral à préserver la dualité linguistique et à communiquer avec la population canadienne dans les deux langues officielles, ainsi qu’en langues autochtones et étrangères. Regroupant sous son toit traducteurs, interprètes et terminologues, le Bureau de la traduction est le plus important employeur de langagiers professionnels au Canada.
Le poste est situé au 171 rue Slater, Ottawa, Ontario. Un poste avec nous, au sein du Bureau de la traduction, signifie toucher à pleins de dossiers, élargir et développer ses compétences. Nous savons qu'il faut des gens de divers groupes de talents pour que cela se produise et c'est pourquoi nous cherchons quelqu'un comme vous.
Saviez-vous que Services publics et Approvisionnement Canada a été sélectionné en 2018 pour une deuxième année consécutive parmi les meilleurs employeurs au Canada pour la diversité? Joignez-vous à une organisation qui est résolue à fournir un milieu de travail inclusif et respectueux à tous ses employés!
Le besoin immédiat est de pourvoir un poste permanent. Un bassin de candidats qualifiés sera créé et utilisé pour pourvoir des besoins futurs, dont la durée pourrait varier (permanent et/ou temporaire).
Postes à pourvoir : 5
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES
Un grade en interprétation de conférence d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu.
Conformément à l'entente établie en 1998 avec le syndicat des Traducteurs du Bureau de la traduction, les titulaires de poste de durée indéterminée au sein du groupe TR qui ne possèdent pas la niveau de scolarité susmentionné sont réputés satisfaire aux normes minimales en matière d'études compte tenu de leurs études, de leur formation et/ou de leur expérience.
EXPÉRIENCE
Expérience d'au moins 3 ans au cours des 10 dernières années, comme interprète permanent au groupe et niveau TR-03; ou comme interprète accrédité par le Bureau de la traduction.
Bilingue - Impératif (P-C/P-C)
La cote P s’applique aux postes bilingues exigeant l’utilisation de compétences techniques ou spécialisées dans les langues officielles. Pour plus d'information, consultez les normes de qualification relatives aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor à l'adresse https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/dotation/normes-qualification/relatives-langues-officielles.html#specialized.
Renseignements sur les exigences linguistiques
CAPACITÉS, COMPÉTENCES ET QUALITÉS PERSONNELLES
Compétence en encadrement
Développement d’autrui
Capacité de prodiguer des conseils aux gestionnaires ou à ses collègues
Capacité de communiquer efficacement par écrit
Compétence en service à la clientèle (Niveau 2)
Jugement
Souplesse
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
Expérience au sein de jurys de correction
Expérience en matière d'enseignement de l'interprétation
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Sécurité: Niveau secret ou très secret
Les employés ont généralement des journées de travail de longueur variable et sont souvent appelés à travailler des heures irrégulières et parfois en fin de semaine ou pendant des jours fériés, selon les besoins du service.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Veuillez noter que toute communication écrite liée à ce processus pourrait être utilisée pour évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.
Un examen pratique sera administré; une entrevue aura lieu et une vérification des références sera menée. Veuillez prendre note que l'examen pratique se tiendra à Ottawa en Ontario. Ainsi, les candidats doivent se rendre disponibles pour participer aux séances d'évaluation en personne et assumer tout frais de déplacement. Des arrangements alternatifs pour tenir les séances d'évaluation dans d'autres régions pourraient être envisagés en cas de circonstances exceptionnelles seulement.
Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure dans leur demande une adresse courriel et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel).
Vous devez être prêts à présenter l'original ou une copie certifiée conforme de vos attestations d'études.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.