gJobs.ca

Réviseur technique

Numéro de réference
SUC19J-015899-000032

Numéro du processus de sélection
18-SUC-EA-3068

Organization
Cour suprême du Canada (Registraire de la )

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
17

Classification
EC03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
59

Équité en matière d'emploi
45 (76.3%)

Exclu
6 (10.2%)

Projeté dans
53 (89.8%)

Soumissions des candidats (59)

Équité en matière d'emploi 76.3% 45

Éliminé 10.2% 6

Projeté 89.8% 53

Équité en matière d'emploi(45)

Femmes 66.1% 39

Minorité visible 23.7% 14

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 35.6% 21

Français 64.4% 38

Statut

Citoyens 93.2% 55

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Réviseur technique

Numéro de référence : SUC19J-015899-000032
Numéro du processus de sélection : 18-SUC-EA-3068
Bureau du Registraire de la Cour suprême du Canada
Ottawa (Ontario)
EC-03
63 428 $ à 71 769 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Bureau du Registraire de la Cour suprême du Canada

Date limite : 4 mars 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

SEULES LES DEMANDES D’EMPLOI EN LIGNE SERONT ACCEPTÉES, sous réserve de circonstances exceptionnelles. Pour que votre candidature soit considérée, vous devez répondre à toutes les questions de triage. Les candidats doivent donner des exemples concrets afin de démontrer qu’ils possèdent chacune des qualifications exigées et ce, en décrivant OÙ et COMMENT l’expérience en question a été acquise et en précisant les PÉRIODES (p. ex de mois-année à mois-année) durant lesquelles les tâches s’y rapportant ont été exécutées.

Pour les expériences dans la fonction publique, vous devez indiquer le groupe et le niveau du poste occupé (p. ex. AS-03). Le comité d’évaluation n’est pas en mesure de formuler – et ne formulera aucune – hypothèse quant à votre expérience. Il n’est PAS suffisant de seulement affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d’énumérer vos responsabilités actuelles et passées.

Votre curriculum vitae servira par la suite à confirmer l’expérience décrite dans vos réponses aux questions de triage. L’omission de fournir l’information demandée peut entraîner le rejet de votre candidature. La Cour suprême du Canada ne communiquera pas avec les candidats pour obtenir des précisions sur les renseignements fournis.

Les personnes qui ne peuvent postuler en ligne ou qui ont besoin de quelconque mesure d’adaptation doivent communiquer avec avant la date de clôture.

Tâches

À titre de réviseur(e) technique, vous serez responsable de la correction des erreurs de grammaire, d'orthographe et de typographie ainsi que de la cohérence de l'usage et la vérification des citations dans les deux langues officielles. Vous verrez au respect des règles du guide de rédaction de la CSC et assurerez la comparaison des versions anglaise et française des motifs de jugement. Nous sommes donc à la recherche d'une personne qui a le souci du détail, qui peut mener plusieurs dossiers de front et qui travaille bien sous pression.

Intention du processus

Ce processus servira à doter le poste susmentionné. Un bassin de candidats et candidates qualifiés pourrait être établi à partir de ce processus afin de doter, au sein du Bureau du Registraire de la Cour suprême du Canada, des postes similaires ayant des profils linguistiques variés, diverses exigences de sécurité et durées.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:

Deux années d'un programme d'études postsecondaires terminées avec succès avec spécialisation acceptable en sciences sociales, statistique, travail de bibliothèque/d'archives ou dans un domaine lié au droit ou une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience dans un domaine relié aux responsabilités du poste.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE:

Expérience de la révision et de la correction d’épreuves dans les deux langues officielles.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT:

Expérience de la révision et de la correction d’épreuves de documents juridiques, notamment des jugements et des sommaires.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PPB/PPB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

CONNAISSANCES:

Connaissance des règles de grammaire, d’orthographe, de ponctuation et de syntaxe dans les deux langues officielles.
Connaissance des outils de rédaction dans les deux langues officielles.

CAPACITÉS:

Capacité de réviser et faire la correction d’épreuves dans les deux langues officielles.
Capacité de faire une révision comparative de textes traduits.
Capacité de respecter des délais serrés et de travailler sous pression.
Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.

QUALITÉS PERSONNELLES:

Souci du détail
Esprit d’initiative
Jugement
Entregent
Fiabilité

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:

La personne dont la candidature sera retenue pourra être appelée à faire des heures supplémentaires à l’occasion.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Vous devez être prêts à présenter l’original ou une copie certifiée conforme de vos attestations d’études. Les candidats et candidates ayant des titres de compétence ou diplôme académique obtenus à l'étranger doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux à www.cicic.ca/indexe.stm.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Toutes les communications et l'information recueillies au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure dans leur demande une adresse courriel et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel). Il incombe au candidat d'informer la personne ressource indiquée sur l'annonce d'emploi de toute modification à leurs renseignements personnels.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0