Numéro de réference
SHC19J-020947-000002
Numéro du processus de sélection
19-NHW-FNIH-EA-QUE-257736
Organization
Santé Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
25
Classification
EG06
Ville
Ile de Montreal
Taper
Externe
Total
80
Équité en matière d'emploi
60
(75%)
Exclu
52
(65%)
Projeté dans
28
(35%)
Équité en matière d'emploi 75% 60
Éliminé 65% 52
Projeté 35% 28
Femmes 46.3% 37
Minorité visible 48.8% 39
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 57.5% 46
Français 42.5% 34
Citoyens 82.5% 66
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Les agents de santé publique et environnementale (ASPE) fournissent des avis et des conseils, sensibilisent le public, effectuent des inspections sanitaires et formulent des recommandations pour les Premières nations et leurs dirigeants afin de les aider à gérer les risques pour la santé publique associés à l'environnement. Ils recueillent les données nécessaires à l'étude des mesures pouvant être prises en vue de favoriser la santé publique dans les communautés des Premières nations Les ASPE visitent les Premières nations pour effectuer des inspections, mener des enquêtes et animer des séances de sensibilisation et de formation. Les activités courantes sont réalisées conformément aux plans de travail communautaires établis sur une base annuelle par les ASPE, les chefs et les conseils. Les ASPE déterminent les risques possibles pour la santé publique dans les communautés des Premières nations et formulent des recommandations pour corriger la situation.
L'intention du processus est de combler les postes suivants:
-Agent de santé publique et environnementale : 2 postes EG-06 permanent
Un bassin de candidats pourrait être créé pour combler des postes similaires de diverses durées, divers profils linguistiques et diverses conditions d’emploi.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
QUALIFICATIONS ESSENTIELLES
ÉTUDES ESSENTIELLES
Diplôme d’études post-secondaires en inspection de la santé publique d’un établissement d’enseignement canadien reconnu ou être en voie d'obtention du diplôme d’ici le 31 décembre 2019.
Ou
Détenir un certificat d’inspecteur en santé publique et environnementale Canada (C.I.S.P) émis par l’Institut canadien des inspecteurs en santé publique ou être en voie d'obtention d’ici le 31 décembre 2019.
Les candidats qui possèdent un diplôme d’un établissement étranger doivent obtenir une attestation prouvant que leurs titres de compétence correspondent au niveau de scolarité canadien exigé pour le poste.
Cliquez sur le lien ci-dessous pour en savoir davantage.
CONNAISSANCES ESSENTIELLES
COE1 : Principes et/ ou des techniques et/ou des pratiques dans le domaine de la santé publique et/ou en santé environnementale.
COMPÉTENCES ESSENTIELLES
CE1 : Réfléchir et agir
CE2 : Relations interpersonnelles
CE3 : Engagement et éthique
CE4 : Travail d’équipe
CE5 : Capacité à travailler efficacement avec des Premières Nations, des Inuits ou des Métis
CE6 : Communiquer à l’oral et à l’écrite
EXPÉRIENCES CONSTITUANT UN ATOUT
EA1 : Expérience de travail auprès des Premières nations.
Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Les exigences linguistiques ne seront pas évaluées pour l’inscription au répertoire. Les candidats inscrits au répertoire feront l’objet d’une évaluation de leurs compétences linguistiques lorsqu’ ils sont considérés pour une nomination.
Si vous avez des résultats valides à l’Évaluation des langues secondes (ELS), veuillez fournir vos résultats à :
Si on détermine qu’il y a un nombre insuffisant de candidats qualifiés qui satisfont aux exigences bilingues, une dotation non impérative pourrait être prise en considération.
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
• Détenir un permis de conduire valide au Canada
• Demeurer titulaire d’un certificat d’inspection en santé publique (Canada) en règle.
• Être apte et disposé(e) à voyager fréquemment dans les communautés des Premières nations
• Être apte et disposé(e) à voyager dans les petits bateaux et/ou des petits avions
• Utiliser le matériel, l’équipement, les vêtements et les dispositifs de sécurité réglementaires.
• Être apte et disposé(e) à faire occasionnellement des heures supplémentaires.
1. Veuillez lire TOUS les points énumérés ci-dessous étant donné que cette section contient des renseignements importants concernant le processus de demande. Le fait de ne pas lire ces notes et suivre ces directives peut faire en sorte que des renseignements ne figurent pas sur votre demande d’emploi, ce qui peut ainsi entraîner le rejet de votre candidature pour ce processus de sélection.
a) Vous avez le droit de participer au processus de sélection dans la ou les langues officielles de votre choix.
b) Vous devez poser votre candidature en ligne au site Emplois GC (https://www.canada.ca/fr/services/emplois/opportunites/gouvernement.html).
c) Pour ce processus de sélection, SAC communiquera avec vous par courriel. Vous devez fournir une adresse courriel valide à laquelle vous désirez recevoir toute communication dans le cadre de ce processus de sélection. Vous devez assurer de vérifier régulièrement votre compte de courriel, y compris les courriels indésirables (les pourriels) ou autres dossiers, car une date limite peut être fixée pour l’envoi des réponses. Si vous répondez après la date limite, vous risquez être éliminés du processus de sélection.
d) De plus amples renseignements seront envoyés par courriel aux postulants qui sont présélectionnés de ce processus de sélection concernant les étapes subséquentes du processus de sélection.
e) En fonction du nombre de postulants, des besoins de SAC et des plans en RH de SAC, des stratégies de gestion de volume telles que, sans s’y limiter, l’approche descendante, l’établissement d’un point de coupure, la sélection et/ou l’évaluation aléatoire peuvent être utilisés aux fins de la gestion des demandes d’emploi et des postulants. Si une stratégie de gestion de volume est utilisée, une communication concernant l’application de la stratégie sera envoyée aux candidats touchés par celle-ci.
f) Au cours du processus de demande ou d’évaluation, la tricherie et le plagiat sont considérés comme des formes d’inconduite et ne sont pas autorisés. Il est possible que l’on retire la candidature au présent processus de sélection de toute personne surprise à tricher, y compris celles qui aident les autres à tricher.
g) Vous devez fournir une attestation d’études plus tard dans le processus de sélection.
h) Divers outils d’évaluation pourraient être utilisés dans ce processus de sélection tels qu'une vérification de références, un examen écrit, une entrevue, etc.
i) Toutes les communications de vive voix et par écrit obtenues au cours du présent processus de sélection – du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus – peut être utilisé pour évaluer les candidats(es).
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.