gJobs.ca

Technicien en évaluation des stocks

Numéro de réference
DFO19J-018325-000157

Numéro du processus de sélection
19-DFO-PAC-EA-EOS-255664

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
11

Classification
EG01, EG02

Ville
Nanaimo

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
248

Équité en matière d'emploi
147 (59.3%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
246 (99.2%)

Soumissions des candidats (248)

Équité en matière d'emploi 59.3% 147

Éliminé 0% 0

Projeté 99.2% 246

Équité en matière d'emploi(147)

Femmes 52.4% 130

Minorité visible 6.5% 16

Autochtone 3.2% 8

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 96.4% 239

Français 3.6% 9

Statut

Citoyens 95.2% 236

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien en évaluation des stocks

Numéro de référence : DFO19J-018325-000157
Numéro du processus de sélection : 19-DFO-PAC-EA-EOS-255664
Pêches et Océans Canada - Évaluation des stocks, Direction des sciences - Secteur de la côte Sud
Nanaimo (Colombie-Britannique)
EG-01, EG-02
44 958 $ à 60 171 $ (EG-01: $44,958 à $54,699 // EG-02: $49,457 à $60,171)

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Date limite : 5 février 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

EG-01
• Participer aux programmes de dénombrement des saumons juvéniles et adultes. Collaborer avec le technicien principal et le biologiste de secteur pour recueillir des données sur le terrain et des échantillons biologiques. Dans l’exercice de cette fonction, il s’agit aussi de contribuer aux relevés dans les cours d’eau, à l’échantillonnage des prises, à la saisie des données, à la compilation et à l’examen.
• Aider à exécuter le programme de surveillance des prises récréatives et à effectuer l’entretien du dépôt de récupération des têtes de saumon, en effectuant le survol des zones de pêche pour y dénombrer les bateaux.
• Entretenir l’équipement de terrain.
• Collaborer avec les intervenants externes et les partenaires des Premières Nations pour aider à exécuter les programmes de surveillance des échappées et des prises dans les pêches récréatives.
• Respecter toutes les politiques du MPO en matière de santé et de sécurité au travail et les procédures de sécurité au travail.
• Respecter le Code de valeurs et d’éthique de Pêches et Océans Canada.

EG-02
Les fonctions des postes EG-02 seront semblables à celles des postes EG-01, mais les responsabilités seront accrues en ce qui concerne l’exécution des programmes et la formation.
• Aider à coordonner les activités de dénombrement dans toute la région et veiller à ce que la collecte, la compilation et l’analyse primaire des données soient complètes. Cette fonction comprend la gestion des données et la surveillance des opérations sur le terrain.
• Aider à exécuter le programme de surveillance des prises dans les pêches récréatives. Cette fonction comprend la participation des intervenants, la supervision et la formation du personnel d’observation des prises, le survol des zones de pêche pour y dénombrer les bateaux, la surveillance du programme d’observation des prises pour satisfaire aux normes de données requises, et le soutien à l’élaboration et à la mise au point des estimations des prises/remises à l’eau et de l’effort de pêche.
• Tenir à jour l’information sur les échappées et les prises dans les bases de données existantes.
• Effectuer les travaux d’entretien et de réparation des navires et de l’équipement d’évaluation.
• Consigner et examiner les données relatives à l’évaluation et à la surveillance de la pêche ainsi que les données environnementales et biologiques.
• Former des équipes locales pour réaliser des relevés ou des équipes composés de membres des Premières Nations et vérifier leur travail, et contribuer à l’échantillonnage biologique des stocks de saumons dans le cadre des programmes de surveillance des échappées et de la pêche récréative.
• Évaluer l’état des cours d’eau, recueillir des données environnementales conformes aux protocoles établis, assurer l’accès aux cours d’eau et veiller à ce que les repères de relevés soient en place.
• Prendre toutes les précautions raisonnables et nécessaires pour protéger sa santé et sa sécurité, ainsi que celles des autres personnes présentes sur le lieu de travail.

Intention du processus

Ce processus servira principalement à doter divers postes de technicien des pêches de façon saisonnière, temporaire ou occasionnelle dans le cadre du programme d’évaluation des stocks du secteur de la côte sud. Ce processus peut également être utilisé pour doter en personnel d’autres programmes similaires pour divers régimes dans la zone de la côte sud ou la région du Pacifique.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

• Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience. L’expérience peut être définie comme le fait d’avoir participé à des pêches (récréatives, commerciales ou des Premières Nations), ou d’avoir travaillé avec le public, les Premières Nations ou le gouvernement.

Équivalence des diplômes

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT

Selon le poste à pourvoir, l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout peut également être considérée comme une qualification essentielle, et seuls les candidats et les personnes qui ont un droit de priorité et qui possèdent ces qualifications seront pris en compte pour ce poste en particulier. Veuillez indiquer si vous possédez l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout dans votre demande.

Tous les postes:
• Expérience de la saisie et de l’analyse de données et de la rédaction de rapports sommaires à l’aide de divers logiciels comme MS Excel, Access et Word.
• Expérience de la préparation de rapports techniques ou scientifiques.
• Expérience de la gestion des données, y compris l’organisation et l’étiquetage des échantillons et des fiches techniques.
• Expérience de l’utilisation et de l’entretien du matériel de terrain, comme les navires, les moteurs, les véhicules, les radeaux pneumatiques, les sennes, les échantillons biologiques et l’équipement mécanique.


EG-02:
• Être inscrit à un programme menant à un diplôme dans le domaine des sciences halieutiques ou d’autres domaines scientifiques pertinents liés à la biologie ou aux ressources naturelles, ou avoir terminé un tel programme.
• Expérience de l’évaluation des stocks de salmonidés anadromes.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

• Capacité de travailler de façon sécuritaire.
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
• Capacité de communiquer efficacement par écrit, y compris d’enregistrer les données avec clarté et exactitude.
• Entregent
• Esprit d’initiative
• Souplesse
• Fiabilité
• Jugement

CONDITIONS D’EMPLOI
• Détenir un permis de conduire valide de la Colombie-Britannique de classe 5 ou 7 (ou l’équivalent).
• Posséder la cote de fiabilité.
• Détenir un certificat de santé valide délivré par Santé Canada.
• Travailler dans des milieux lacustres et d’eaux vives, et à proximité de ceux-ci.
• Obtenir et tenir à jour les certifications requises pour satisfaire aux normes de santé et sécurité du Ministère.

Les candidats retenus doivent respecter les conditions d’emploi énoncées ci-dessus, et ce, tout au long de leur emploi.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Tous les postes:
• Connaissance de l’identification, de la biologie et de l’écologie du saumon du Pacifique et d’autres espèces fréquemment rencontrées dans les pêches du Pacifique.
• Capacité de travailler dans des endroits éloignés.
• Capacité de travailler efficacement de façon autonome.
• Capacité de travailler efficacement en équipe.
EG-02:
• Maîtrise de la conduite et de l’entretien de navires à propulsion mécanique (à propulsion hydraulique et à hélice).
• Formation de secourisme en eaux vives.
• Formation en évacuation par les airs.
• Formation sur les précautions à prendre relativement aux ours.
• Certificat de secourisme valide (au minimum une attestation de compétence en RCR de niveau 1).

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
• Faire des heures supplémentaires, travailler les fins de semaine ou selon un horaire variable et des quarts de travail, s’il y a lieu, pour répondre aux besoins opérationnels.
• Travailler et vivre dans des campements éloignés, souvent dans des conditions difficiles, comme de mauvaises conditions météorologiques, avec des commodités minimales pendant de longues périodes.
• Travailler dans des milieux lacustres et d’eaux vives, et à proximité de ceux-ci.
• Participer à des périodes de travaux physiques pénibles associés aux activités sur le terrain et à l’entretien de l’équipement.
• Se déplacer en hélicoptère et à bord de petits aéronefs à voilure fixe.
• Proximité entre le lieu de résidence et divers emplacements de projet dans la région de l’île de Vancouver.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0