gJobs.ca

Réviseur de langue française

Numéro de réference
FIN19J-017611-000048

Numéro du processus de sélection
2019-FIN-ENV-BA-30653

Organization
Ministère des Finances Canada

Année
2018-2020

Jours d'ouverture
140

Classification
IS04

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
196

Équité en matière d'emploi
148 (75.5%)

Exclu
77 (39.3%)

Projeté dans
119 (60.7%)

Soumissions des candidats (196)

Équité en matière d'emploi 75.5% 148

Éliminé 39.3% 77

Projeté 60.7% 119

Équité en matière d'emploi(148)

Femmes 61.7% 121

Minorité visible 28.1% 55

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 2.6% 5

Langue

Anglais 10.7% 21

Français 89.3% 175

Statut

Citoyens 79.6% 156

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Réviseur de langue française

Numéro de référence : FIN19J-017611-000048
Numéro du processus de sélection : 2019-FIN-ENV-BA-30653
Ministère des Finances Canada - Direction des consultations et communications
Ottawa (Ontario)
IS-04
80 274 $ à 86 788 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Ministère des Finances Canada

Date limite : 31 mai 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

***POUR CE PROCESSUS/RÉPERTOIRE***

Vous devez fournir un dossier de candidature complet, incluant des réponses aux questions de présélection qui démontre clairement comment vous rencontrez les critères de présélections (études et expérience) ainsi que votre curriculum vitae. Les questions de présélection seront utilisées comme outil principal dans le cadre de la présélection et le curriculum vitae ne sera utilisé que pour valider l'information fournie.

Dans vos réponses aux questions de présélection, veuillez fournir des exemples concrets tels que; des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise.

La première extraction devrait avoir lieu une semaine après l'affichage. De plus, les extractions subséquentes pourraient être faites pendant et après la période d'affichage. Les candidatures seront évaluées qu'une seule fois par extraction.

Toute méthode d'évaluation qui est jugée appropriée pour déterminer si une personne remplit les qualifications indiquées dans l’énoncé des critères de mérite peut être utilisée, notamment prise en compte des réalisations et du rendement antérieur, examens, entrevues et vérification des références.

Milieu de travail

Ce poste stimulant et gratifiant est au cœur des activités du gouvernement du Canada, et permet à son titulaire de travailler au sein de l’équipe chargée de la révision et de la traduction de son document décisionnel de premier plan, à savoir le budget fédéral. Ce poste nécessite des compétences supérieures comme langagier professionnel. Vous contribuerez à déterminer le bon usage et la terminologie appropriée que l’on devrait utiliser pour décrire les programmes publics et gouvernementaux les plus visibles. Le réviseur de langue française fait partie d’une équipe de réviseurs dans un milieu de travail dynamique où des textes totalisant plus de 700 000 mots sont produits chaque année.

En plus du budget, le réviseur de langue française travaille sur une vaste gamme de publications et de communiqués de nature économique à l’intention des médias, des fiscalistes, des avocats et du grand public qui se trouvent tant au Canada qu’à l’étranger. Les Services linguistiques assurent également la révision des discours ministériels et font en sorte que le site Web, les déclarations, le matériel de breffage, les rapports stratégiques, les brochures, les lettres, les bulletins, les présentations multimédias et les articles publicitaires du Ministère répondent aux normes langagières.

Intention du processus

L’intention de ce processus est d’établir un répertoire de candidatures pour extraire et évaluer davantage afin de pourvoir divers postes IS-04 vacants, actuels et futurs, dans l'Unité des Services linguistiques de la Direction des consultations et communications du ministère des Finances Canada.

Les décisions de sélection peuvent être prises sur la base d'une ou de plusieurs des considérations suivantes:
• L’appariement de l’expérience et des qualifications de la personne aux forces et faiblesses de l’équipe de travail;
• La profondeur, l’étendue et le type d’expérience spécifique au travail;
• Le niveau/degré d’une ou de plusieurs compétences/qualifications.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Un grade (baccalauréat) d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu.

Équivalence des diplômes

Vaste experience* de la révision d’une gamme de produits rédigés en français ou traduits de l’anglais en français, tels que des publications spécialisées et d’intérêt général, des discours, des lettres, des communiqués de presse et des documents d’information.
* Par vaste expérience, nous entendons une expérience d’au moins quatre (4) ans à temps plein.

Expérience de la révision et de la traduction de documents.

Expérience de la recherche de renseignements dans des domaines spécialisés à des fins terminologiques.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

*** UNE OU PLUSIEURS DES QUALIFICATIONS CI-DESSOUS POURRAIENT ÊTRE APPLIQUÉES LORS DE L'EXTRACTION ET DE LA PRÉSÉLECTION DES CANDIDATURES. PAR CONSÉQUENT, VOUS SEREZ DEMANDÉ DE RÉPONDRE AUX QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION. ***

Études en atout:

Un grade (baccalauréat) d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec une spécialisation en traduction ou linguistique.

Équivalence des diplômes

Expériences en atout:

Vaste experience* de la révision d’une gamme de produits rédigés en français ou traduits de l’anglais en français, tels que des publications spécialisées et d’intérêt général, des discours, des lettres, des communiqués de presse et des documents d’information dans la Fonction publique.
* Par vaste expérience, nous entendons une expérience d’au moins quatre (4) ans à temps plein.

Expérience de la révision et de la traduction de documents comportant de la terminologie économique et financière.

Expérience de l’édition en ligne.

Expérience de la communication gouvernementale.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (CCC/PPC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance approfondie dans la rédaction et la révision de la langue française : vocabulaire, grammaire, orthographe et rédaction.

Capacité à réviser des documents rédigés en français ou traduits de l’anglais en français.
Capacité de communiquer efficacement oralement.
Capacité à travailler sous pression.

Tact
Souci du détail
Initiative
Esprit d’équipe

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret - Obligation de travailler pendant de longues heures supplémentaires le soir en semaine, les fins de semaine et les jours fériés pour répondre aux attentes et aux délais serrés liés aux publications ministérielles, comme le budget fédéral, et aux enjeux politiques imprévisibles.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Seulement les applications en ligne seront acceptées au moyen du Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur « Postuler en ligne ». Les personnes handicapées ne pouvant pas postuler en ligne peuvent communiquer avec nous au 1-800-645-5605.

Dans le cadre de ce processus de sélection, le courriel est le moyen le plus efficace de communiquer avec vous et pour vous convoquer aux évaluations. Il incombe aux candidats de s'assurer que leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin. L'adresse électronique fournie peut également être utilisée dans l'administration des examens en ligne. Les candidats qui posent leur candidature doivent fournir une adresse électronique qui accepte les courriels transmis par des utilisateurs inconnus (certains systèmes de courriel bloquent ce type de messages). Il est donc de votre responsabilité de vérifier régulièrement votre compte de courrier électronique et/ou votre compte du SRFP pour connaître tous les nouveaux renseignements concernant ce processus de sélection.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé.

Veuillez noter que les candidats et les candidates (y compris les employés(ées) de la fonction publique) ne seront pas considérés en situation de voyage/service commandé et que les frais de déplacements ne seront pas remboursés. Par conséquent, les candidats devront assumer leurs frais de déplacements.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Vous devez fournir des attestations d'études, sur demande.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0