Numéro de réference
DFO18J-019006-000242
Numéro du processus de sélection
18-DFO-ACCG-EA-CCG-246195-1
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
16
Classification
EG06
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
96
Équité en matière d'emploi
27
(28.1%)
Exclu
37
(38.5%)
Projeté dans
59
(61.5%)
Équité en matière d'emploi 28.1% 27
Éliminé 38.5% 37
Projeté 61.5% 59
Femmes 12.5% 12
Minorité visible 11.5% 11
Autochtone 5.2% 5
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 90.6% 87
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées
Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises par l'entremise du Système de ressourcement de la fonction publique. Seules les demandes d'emploi en ligne seront prises en compte. Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
La Garde côtière canadienne possède et exploite la flotte civile du gouvernement fédéral et fournit des services maritimes essentiels aux Canadiens. À titre d’organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada, la Garde côtière canadienne aide le Ministère à s’acquitter de sa responsabilité consistant à garantir à la population canadienne des voies navigables sécuritaires et accessibles. La Garde côtière canadienne joue également un rôle prépondérant dans l’exploitation et le développement durables des océans et des voies navigables du Canada.
L’objectif de ce processus est de constituer des bassins de candidats qualifiés pour deux groupes :
GROUPE 1 : Coordonnateur de la planification de l’entretien technique, Production d’IMC (Infrastructure maritime et civile)
GROUPE 2 : Coordonnateur de la planification de l’entretien technique, Intervention environnementale de l’IMC (Infrastructure maritime et civile)
Ce concours vise à pourvoir plusieurs postes pour une période indéterminée. Les candidats intéressés à travailler soit à (Dartmouth, N.-É), Charlottetown (Î.-P.-É.), Saint John (N.-B), ou St. John’s (T.-N.-L.) sont encouragés à postuler.
Un bassin de candidats qualifiés ou partiellement évalués pourrait être créé afin de doter des postes à ce groupe et niveau avec diverse exigences linguistique est profils, des exigences en matière de sécurité variées, des conditions d'emploi variées, ainsi que des périodes variées (permanents et temporaires) au sein de la Garde côtière canadienne.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Réponse à une question texte adressant ce qui suit :
Études:
GROUPE 1 :
• Certificat, diplôme ou grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu à titre de technicien, de technologue ou de personne de métier dans le domaine de l’électricité, de la mécanique ou du génie civil .
GROUPE 2 :
• Qualification Sceau rouge ou brevet d’ingénierie navale de quatrième classe en lien avec l’entretien de matériel comme des petits moteurs, des moteurs diesel, des pompes hydrauliques ou des générateurs.
Expérience:
GROUPE 1:
• Expérience du travail au sein d’une équipe de projet centrée sur des activités telles que la planification, la construction et de la rénovation d’infrastructures civiles (structures ou bâtiments), ou du soutien d’une telle équipe.
GROUPES 1 et 2:
• Expérience du travail au sein d’une équipe multidisciplinaire composée de n’importe quelle combinaison des personnes suivantes : clients, fournisseurs de services, experts en la matière, entrepreneurs ou parties intéressées.
• Expérience de la préparation de documents de projets (spécifications, demandes de proposition, énoncés de travaux, comptes rendus de projet, etc.).
• Expérience appréciable* de l’approvisionnement et de la passation des marchés.
• Expérience appreciable* de la planification de l’entretien.
*Par expérience appréciable, on entend six mois au cours des cinq dernières années.
Études:
GROUPES 1 et 2:
• Titre de technologue ou de technicien professionnel en génie au Canada.
• Baccalauréat en technologie d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu.
Expérience:
GROUPES 1 et 2:
• Expérience du domaine de la construction, de l’installation et de la rénovation des aides à la navigation maritime.
Afin d’appuyer nos efforts en vue d’atteindre un effectif diversifié et nos objectifs d’équité en matière d’emploi, la sélection pourrait se limiter aux candidats qui ont déclaré appartenir à l’un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi : groupes autochtones, personnes handicapées, minorités visibles ou femmes.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances:
GROUPE 1:
• Connaissance des codes, des normes et des spécifications liés aux travaux des projets de génie civil.
GROUPE 2:
• Connaissance du Système de commandement d’intervention.
GROUPES 1 et 2:
• Connaissance de la gestion du cycle de vie des biens.
Capacités:
GROUPES 1 et 2:
• Capacité à analyser des problèmes et à recommander des solutions.
• Capacité à utiliser un ordinateur doté de logiciels MS Office (p. ex., Excel, Word, Outlook et Internet Explorer) à un niveau intermédiaire ou supérieur.
• Capacité à communiquer à l’oral.
• Capacité à communiquer par écrit.
Qualités personnelles:
GROUPES 1 et 2:
• Initiative
• Entregent
• Fiabilité
Exigences opérationnelles:
• Permis de conduire en règle.
• Nécessité de faire des heures supplémentaires au besoin, parfois avec un court préavis.
• Fiabilité et sécurité : profils variés (fiabilité, secret)
• Obligation de se rendre dans des endroits éloignés, parfois avec un court préavis, en utilisant divers moyens de transport (liste non exhaustive : véhicule, avions commerciaux et de petite taille, VTT, petit navire, hélicoptère, marche sur des terrains accidentés et irréguliers).
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
***************************
ÉVALUATION
***************************
Les candidat(e)s doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommé(e)s au poste.
Vous pourriez être évalué par une variété d'outils d'évaluations, comme mais non limité à: des examens standardisés des examens écrits, des entrevues, des exercices de simulation, des vérifications de références, des évaluations de performances passées et récentes, des auto-évaluations, le dossier des réalisations du candidats, etc.
Les évaluations auront lieu à des emplacements choisis par l'employeur (bureau MPO/GCC) et peuvent exiger que les candidats aient à rendre à l'endroit des évaluations. Les candidats seront tenus de payer pour leurs propres frais de déplacement lorsqu'ils seront invités pour évaluation.
Veuillez noter que votre conduite globale et vos communications, y compris les courriels, tout au long de ce processus de sélection pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications et les compétences.
Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Pour de plus amples renseignements veuillez cliquer sur « Équivalence des diplômes » dans la section d’Éducation ci-dessus.
Veuillez prendre note que même si vous détenez la note de passage établie pour chacune des méthodes d'évaluation, cela ne veut pas dire que vous serez sélectionné(e) pour passer à l'étape suivante. La gestion pourrait décider d'utiliser une note de passage plus élevée sur n'importe laquelle des méthodes d'évaluation choisies tout au long du processus de nomination. La gestion pourrait aussi procéder avec une sélection descendante ou aléatoire à n’importe quelle étape du processus d’évaluation.
La gestion pourrait choisir d'invoquer une/des qualification(s) constituant un atout à n'importe quel moment du processus.
***************************
LANGUES OFFICIELLES
***************************
Les personnes peuvent participer au processus de sélection dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidat(e)s d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.
***************************
COMMUNICATIONS
***************************
Dans le cadre de ce processus, nous communiquerons avec vous par courriel. Les candidats DOIVENT consulter leurs courriels fréquemment puisqu'il peut y avoir des dates limites pour les réponses. Il est de la responsabilité des candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s’assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’expéditeurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels). Veuillez noter que vous serez considéré comme n'étant plus intéressé à participé au processus de sélection et que vous avez retirez votre candidature si vous manquez à fournir des coordonnées à jour ou des réponses aux communications.
Si vous devez communiquer avec nous pendant ce processus de sélection, veuillez inscrire le numéro du processus de sélection dans le sujet du courriel.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.