Numéro de réference
DOE18J-017530-000110
Numéro du processus de sélection
18-DOE-NCR-EA-326650
Organization
Environnement et Changement climatique Canada
Année
2018-2021
Jours d'ouverture
730
Classification
CS02
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
827
Équité en matière d'emploi
431
(52.1%)
Exclu
317
(38.3%)
Projeté dans
510
(61.7%)
Équité en matière d'emploi 52.1% 431
Éliminé 38.3% 317
Projeté 61.7% 510
Femmes 21.5% 178
Minorité visible 38.3% 317
Autochtone 0.6% 5
Personnes handicapées 4.4% 36
Anglais 80.7% 667
Français 19.3% 160
Citoyens 75.2% 622
Résidents permanents 0% 0
Mise à jour : Veuillez prendre note les exigences en matière d’éducation pour les qualifications essentielles et les qualifications constituant un atout ont été modifiés pour ajouter plus de spécialisations. De plus, la définition de « appréciable» a également été modifiée afin de clarifier la différence entre un candidat avec un grade ou sans grade. Si vous avez déjà appliqué sur ce répertoire, vous pouvez vous rendre dans votre profil et modifier votre demande à tout moment.
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
Les qualifications essentielles indiquées ci-dessous seront évaluées à chaque fois.
Période de réévaluation pour ce répertoire : Délai d'attente de 9 mois avant que vous puissiez être réévalué dans le cadre de ce processus de sélection.
Le répertoire sera mis à jour tous les 120 jours. Vous recevrez une notification dans votre compte de postulant 7 jours avant la fin de votre période active afin de déterminer si vous désirez ou non continuer à être considéré pour une autre période de 120 jours.
En tant que Programmeur(se)/analyst de la GI/TI, vous serez responsable de:
►Fournir un soutien technique en vue du développement, de la maintenance et de la mise à l'essai des applications informatisées à l'aide de différentes plates-formes telles que des superordinateurs, des ordinateurs centraux, des serveurs et des micro-ordinateurs.
►Analyser les besoins et développer les spécifications nécessaires afin de rédiger les codes des programmes, les procédures, les guides techniques et la documentation connexe à l'égard des systèmes et des utilisatrices et utilisateurs; sélectionner et élaborer les données d'essai, les scripts et les scénarios appropriés; exécuter une série d'essais afin de déterminer les erreurs de programmes et de systèmes, en plus d'appuyer les résultats obtenus par des documents.
►Organiser et/ou réaliser des vérifications d'assurance de la qualité et de programmes afin d'assurer que les applications développées correspondent aux spécifications et aux besoins des clientes et clients.
►Fournir des conseils, une orientation et de l'information sur les usages et les procédures de travail, les méthodes, les processus, les plates-formes, les environnements techniques et les activités d'évaluation de la qualité nécessaires afin de développer et/ou de mettre à l'essai de nouvelles applications ou des applications améliorées.
►À titre de membre d’une équipe autogérée, diriger des réunions, des comités et des groupes de travail ou y participer; qui peut comprendre développer et livrer des présentations ainsi que la formation individuelle et/ou en classe aux clients et collègues; coordonner le travail des étudiantes et étudiants et des employées et employés engagés pour de courtes périodes; assurer l'encadrement des collègues.
Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s sera créé et sera utilisé pour doter des postes identiques ou semblables ayant des exigences linguistiques variées (Anglais essentiel, Anglais ou Français essentiel et Bilingue impératif, BBB/BBB) et diverses exigences de sécurité au sein du Ministère de l'Environnement et Changement climatique Canada à Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Halifax (Nouvelle-Écosse), Burlington (Ontario), Ottawa (Ontario), Toronto (Ontario) et Gatineau (Québec).
Ces postes pourraient être dotés de façon indéterminée ou temporaire.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
►ED1: La réussite de deux années d’un programme acceptable d’études postsecondaires en science informatique , technologie de l’information, gestion de l’information ou dans un autre domaine lié aux fonctions du poste à doter OU un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en science informatique, technologie de l’information, gestion de l’information ou dans un autre domaine lié aux fonctions du poste à doter.
Définitions:
Grade: Le terme « grade » fait référence à un baccalauréat, tel qu’établi par les autorités scolaires compétentes.
Établissement d’enseignement postsecondaire reconnu: Établissement public ou privé auquel a été accordé, en vertu d’une loi publique ou privée du parlement de la province ou du territoire ou d’un mécanisme gouvernemental d’assurance de qualité, le pouvoir de délivrer des grades, diplômes et autres titres de scolarité. Pour plus de certitude, cela comprend les établissements autorisés à décerner des grades spécifiques dans le cadre de programmes académiques précis.
►EXPÉRIENCE:
EX1: Expérience récente* et appréciable** de l’analyse et de la conception de solutions de TI en fonction des exigences et (ou) des spécifications.
EX2: Expérience récente* et appréciable** du développement de logiciels.
EX3: Expérience de l’élaboration de solutions utilisant des langages de programmation orientés objet tel que Java, C++ et C#.
EX4: Expérience de la réalisation d’essais d’unité et d’intégration.
EX5: Expérience de la gestion du contrôle du code source au sein d’une équipe de développement.
Définitions:
* Expérience récente se définie comme étant l'expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
** Expérience appréciable implique la profondeur et l'étendue de l'expérience normalement associée à l'exécution d'un vaste éventail d'activités connexes pendant environ 1 an pour ceux détenant un grade OU pendant environ 2 ans pour ceux sans grade.
►ÉTUDES CONSTITUANT UN ATOUT:
AED1: Grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en science informatique, technologie de l’information, gestion de l’information ou dans un autre domaine lié aux fonctions du poste à doter.
Définitions:
Grade: Le terme « grade » fait référence à un baccalauréat, tel qu’établi par les autorités scolaires compétentes.
Établissement d’enseignement postsecondaire reconnu: Établissement public ou privé auquel a été accordé, en vertu d’une loi publique ou privée du parlement de la province ou du territoire ou d’un mécanisme gouvernemental d’assurance de qualité, le pouvoir de délivrer des grades, diplômes et autres titres de scolarité. Pour plus de certitude, cela comprend les établissements autorisés à décerner des grades spécifiques dans le cadre de programmes académiques précis.
►EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT:
AEX1: Expérience du développement d’applications destinées à un environnement Windows Server/IIS.
AEX2: Expérience du travail avec Visual Studio et .NET Framework.
AEX3: Expérience du développement de logiciels open source et des outils de conception, y compris des outils d’intégration continue.
AEX4: Expérience du développement de logiciels utilisant le langage de programmation Java.
AEX5: Expérience récente* de l’utilisation de JavaScript Frameworks avec DOJO.
AEX6: Expérience récente* de l’utilisation de JavaScript Frameworks avec Angular JS.
AEX7: Expérience récente* de l’utilisation de BOEW (la Boîte à outils de l’expérience Web).
AEX8: Expérience récente* de travail avec les règles pour l’accessibilité des contenus Web (WCAG 2.0), niveau AA.
AEX9: Expérience récente* du développement d’applications Web de cartographie géospatiale.
AEX10: Expérience récente* de la conception d’interfaces utilisateur et de la création de maquettes fonctionnelles.
AEX11: Expérience récente* de la conception d’interfaces de programmation d’applications.
AEX12: Expérience récente* de travail avec les technologies XML.
AEX13: Expérience de la programmation utilisant JavaScript.
AEX14: Expérience de travail avec Microsoft Dynamics CRM.
AEX15: Expérience récente* de travail avec des bases de données non relationnelles (non SQL).
AEX16: Expérience de la programmation de scripts SQL (avec les langages T/SQL ou PL/SQL).
AEX17: Expérience de travail avec des bases de données relationnelles (SQL) tel que SQL, ORACLE et (ou) POSTGRES.
AEX18: Expérience de l’élaboration et de la personnalisation de solutions destinées aux plateformes ESRI.
AEX19: Expérience de l'installation, de la configuration et du support de logiciel commercial disponible dans le commerce
(COTS) incluant Axios Assyst, WorkDynamics CCM et Microsoft SharePoint.
Définition:
* Expérience récente se définie comme étant l'expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
►EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
• Être prêt(e) à faire des heures supplémentaires à l’occasion et être en mesure de le faire.
• Être prêt(e) à voyager à l’occasion et être en mesure de le faire.
Exigences linguistiques variées
Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s sera créé et sera utilisé pour doter des postes identiques ou semblables ayant des exigences linguistiques variées tel que Anglais essentiel, Anglais ou Français essentiel et Bilingue impératif, BBB/BBB.
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
►CONNAISSANCES:
K1: Connaissance des principes et des pratiques exemplaires en matière de programmation de logiciels.
K2: Connaissance du cycle de vie et des méthodologies de développement de logiciels.
K3: Connaissance des principes et des pratiques en matière de programmation orientée objet.
K4: Connaissance des structures de données et des requêtes de base de données.
K5: Connaissance de l’assurance/du contrôle de la qualité de logiciels et des pratiques exemplaires en matière d’essais.
►CAPACITÉS:
A1: Capacité de communiquer efficacement par écrit.
A2: Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
A3: Capacité de résoudre les problèmes.
A4: Capacité d’adaptation.
►QUALITÉS PERSONNELLES:
PS1: Souci d’obtenir des résultats
PS2: Innovation
PS3: Esprit d’initiative
PS4: Capacité de travailler efficacement avec les autres
Environnement Canada s'est engagée à avoir une main-d’œuvre qualifiée et diversifiée représentative de la population que nous desservons. Afin d’appuyer notre stratégie de mobilisation dans l’atteinte de nos objectifs d'équité en emploi, la sélection des candidat(e)s pourrait être limitée aux personnes s’étant auto-identifiées comme étant membre d’un groupe visé par l’équité en matière d’emploi soit : Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles et femmes.
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Aucun accusé de réception ne sera envoyé; nous communiquerons avec les candidats retenus que lorsque le processus de présélection sera terminé.
Le Ministère n'acceptera que les demandes d'emploi présentées en ligne. Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Il est nettement à votre avantage de postuler en direct car :
• Vous pouvez ainsi créer un profil de candidature et un curriculum vitæ que vous pourrez réutiliser pour postuler d'autres emplois au lieu de remplir chaque fois une nouvelle demande;
• Vous pouvez modifier votre demande d'emploi et votre curriculum vitae à tout moment AVANT la date limite indiquée dans l'annonce d'emploi;
• Vous pouvez vérifier la situation de votre demande d'emploi à tout moment;
• Vous pouvez recevoir électroniquement votre convocation à des examens et à des entrevues, ainsi que vos résultats.
De plus, pour certains emplois, vous pouvez trouver ainsi des renseignements importants qui sont accessibles uniquement si vous postulez en ligne (y compris le questionnaire d'emploi et l'énoncé des critères de mérite).
Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre adresse courriel et vos coordonnées soient toujours à jour dans votre compte du système de ressourcement de la fonction publique AINSI qu'avec le comité d'évaluation. Puisque toutes communications en ce qui a trait à ce processus sera fait par l'entremise de l'adresse électronique que vous aurez fournie dans votre demande ET par l'entremise de votre compte du système de ressourcement de la fonction publique (SRFP), il est de votre responsabilité de vous assurer que vous vérifiez régulièrement vos messages et vous assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel ou les envoie directement dans le dossier de courriels indésirables). Si vous ne répondez pas à des messages clés, vous risquez d'être éliminé(e) du processus.
Dépendamment du nombre de candidats, des besoins et/ou des plans de ressources humaines, des stratégies de gestion de volume comme la sélection aléatoire, l'approche descendante et/ou établissement de points de coupure POURRAIENT ÊTRE UTILISÉS aux fins de la gestion des demandes.
Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement).
Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/
Il est important de noter que tous les renseignements fournis dans le cadre du processus de sélection, incluant les courriels, peuvent servir à l'évaluation de toute qualifications essentielles ou de toute autres qualifications, y compris la capacité de communiquer efficacement par écrit.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de sélection dans la ou les langues officielles de son choix.
Vérification des références: Veuillez vous assurer que vos répondants ont une connaissance approfondie et directe de votre travail et sont en mesure de répondre à des questions précises concernant vos réalisations et vos points forts. De plus, les superviseurs doivent être en mesure de commenter sur vos capacités et compétences. Les répondants doivent avoir travaillé avec vous pendant au moins 6 mois au cours des 5 dernières années.
Les candidats qui ont été évalués et dont on juge qu'ils satisfont à toutes les qualifications essentielles à l'exception des exigences en matière de langues officielles, peuvent mettre à jour leurs résultats d'évaluation de langue seconde (ELS) tant que le bassin est valide. Chaque candidat peut subir les examens de langues qu'une seule fois dans le cadre d'un processus de nomination; toute mise-à-jour du profil linguistique d'un candidat doit être le résultat d'examens de langue seconde ultérieurs, effectués à l'extérieur de ce processus de nomination.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.